• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1582

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hwang Lim Group and Yong Bi Group will go bankrupt because of this. Hwang Lim Grup ve Yong Bi Grup bundan dolayı iflas edecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Isn't your revenge complete now? Şimdi intikamını tamamıyla almadın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Miss Jang Mi has attempted suicide. Bayan Jang Mi intihara teşebbüs etmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
After she gave you the contract, she took pills. Sana sözleşmeyi verdikten sonra, ilaç içmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
What is her condition now? She's unconscious. Şu anki durumu ne? Bilinci kapalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}After the X City business license was given to Rainbow Corporation Korea, {\a6X City ihalesi Kore Gökkuşağı Ortaklığı'na verildikten sonra, A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Chairman Hwang Dal Soo and Chairman Jang Yong's plan {\a6}Başkan Hwang Dal Soo ve Başkan Jang Yong'nun... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}to transfer the contract to America was discovered. {\a6}...projeyi Amerika'ya transfer edeceği ortaya çıktı. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}It shocked everyone... {\a6}Bu haber herkesi şok etti... A Man Called God-1 2010 info-icon
Because of you, the company's stocks have gone down the drain! We're bankrupt! Senin yüzünden şirket hisseleri taban yaptı! İflas ettik! A Man Called God-1 2010 info-icon
Since you are the Chairman, you take responsibility! Başkan olduğun için, sorumluluğu üstleneceksin! A Man Called God-1 2010 info-icon
And you call yourself a General? Bir de General'im mi diyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out immediately! Def olun hemen! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out right now! Çıkın dışarı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Go home now, Eve git artık, A Man Called God-1 2010 info-icon
and rest, Father. ...ve dinlen, Baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Until I see that bastard die, O şerefsizin öldüğünü görmeden, A Man Called God-1 2010 info-icon
I will not sleep. ...uyumayacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes? Seo Mi Soo is heading toward your place now. Evet? Seo Mi Soo sizin ofise doğru geliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
They found out that you altered President Jang Ho's fingerprints. Başkan Jang Ho'nun parmak izlerini değiştirdiğini öğrendiler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Escape quickly. Hemen kaçın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Mi Soo is coming. Seo Mi Soo geliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Seo Mi Soo? Seo Mi Soo? A Man Called God-1 2010 info-icon
They found out that I altered the fingerprints in Minister Lee's case. Başkan Jang Ho'nun parmak izlerini değiştirdiğimi öğrenmişler. A Man Called God-1 2010 info-icon
What about Seo Tae Jin's case? Peki Seo Tae Jin davası? A Man Called God-1 2010 info-icon
They have targeted me as the suspect. Beni şüpheli olarak görüyorlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Quickly go and hide. Hemen gidip saklan. A Man Called God-1 2010 info-icon
Think of a way to escape the country. Ülkeden kaçma yollarını düşünelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Whether it is sneaking out or making a false passport, Gizlice kaçar mıyız sahte pasaport mu, A Man Called God-1 2010 info-icon
just hurry up, Woo Hyun. ...acele et, Woo Hyun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father. There's no time. Baba. Zaman yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Woo Hyun! Father, I promised you... Woo Hyun! Baba, sana söz verdim... A Man Called God-1 2010 info-icon
I would kill Choi Kang Ta with my own hands. Kapıları koruyun siz! Choi Kang Ta'yı kendi ellerimle öldüreceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Until then, I can't go anywhere. O zamana kadar, bir yere gidemem. A Man Called God-1 2010 info-icon
I will contact you, Father. Seni ararım, Baba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Can't you see the stars on my uniform? Üniformamdaki yıldızları görmüyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Greet me like you would a General. Beni General gibi selamla. A Man Called God-1 2010 info-icon
Cut the bullshit. Where is Hwang Woo Hyun? Kes tıraşı. Hwang Woo Hyun nerede? You could, um, take off that ridiculous sweatshirt. A Man Called God-1 2010 info-icon
Bullshit? Tıraş mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you just say that I talked bullshit? Sence tıraş mı yapıyorum? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Dal Soo, we all know that you pretended to be a paraplegic. Hwang Dal Soo, senin felçli numarası yaptığını hepimiz biliyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
You didn't really lose your legs trying to save a member of your troop. Bana dürüst ol. Biliyorsun, değil mi? Ekibinden birini kurtarmaya çalışırken ayaklarını kaybetmedin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Plus, the case from 25 years ago has been exposed. Nerede olduğunu biliyorsun, değil mi? Ayrıca, 25 sene önceki yaptıkların gün yüzüne çıktı. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're an evil killer. Sen adi bir katilsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
You are finished now. Team Leader Seo. Artık işin bitti. Takım Lideri Seo. A Man Called God-1 2010 info-icon
You actually believe the claims of a third rate reporter? Gerçekten üçüncü sınıf bir muhabirin iddialarına mı inanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Even though that may be true, the statute of limitations for that case has expired. Doğru olsaydı bile, dava zaman aşımına uğradı. A Man Called God-1 2010 info-icon
The statute of limitations? Zaman aşımı mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Then what about this? Peki buna ne dersin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Your son altered the evidence regarding the Minister of Justice's murder. Oğlunun Adalet Bakanı Cinayeti'ndeki delil karartmasının kanıtı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Also, the person at the murder scene with him was Jang Ho. Ayrıca, cinayet mahallindeki kişi, Jang Ho. A Man Called God-1 2010 info-icon
What does this all imply? Bunlar ne alama geliyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Ho is merely a follower of Hwang Woo Hyun. Jang Ho da, Hwang Woo Hyun'un hemen arkasından gelecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Behind the murder of Minister Lee is your son, Bakan Lee cinayetini arkasındaki kişi oğlun, A Man Called God-1 2010 info-icon
CIS agent Hwang Woo Hyun. CIS ajanı Hwang Woo Hyun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Detective Seo Mi Soo, Dedektif Seo Mi Soo, A Man Called God-1 2010 info-icon
are you trying to frame my son for the crimes your brother committed? ...abinin işlediği suçlardan dolayı oğlumu mu suçlayacaksın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Dal Soo! Hwang Dal Soo! A Man Called God-1 2010 info-icon
You killed my parents 25 years ago. 25 sene önce ailemi katlettin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your son killed my adoptive father. Oğlun, üvey babamı öldürdü. A Man Called God-1 2010 info-icon
Aren't you afraid of heaven's judgment? Ahiretteki hesaptan korkmuyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
God will give me a fair judgment. Tanrı bana adil bir yargılama yapacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
I think he caught on to us, because I can't find him anywhere. Sanırım kaçırdık, hiçbir yerde bulamıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
However, Jang Yong's daughter, Jang Mi, has attempted suicide. Ayrıca, Jang Yong'un kızı, Jang Mi, intihara teşebbüs etmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
She's in the hospital now. Şu anda hastanede. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Jang Yong's daughter? Ne? Jang Yong'un kızı mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Find out which hospital. I am going there. Hangi hastane öğren. Hemen oraya gidiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong's family is breaking apart. Jang Yong'un ailesi parçalanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't think you're in the position to talk about another's plight. Bence başka ailelerin parçalanmasını konuşacak pozisyonda değilsin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Hwang Dal Soo, Başkan Hwang Dal Soo, A Man Called God-1 2010 info-icon
no matter how good your lawyer is this time, ...bu sefer avukatın ne kadar iyi olursa olsun, A Man Called God-1 2010 info-icon
it will not work. ...işe yaramayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Prepare to visit your son in jail. Oğlunu hapiste ziyaret etmeye hazırlan. A Man Called God-1 2010 info-icon
you're under arrest as a suspect for the murder of Minister Lee Hyung Sub. ...Bakan Lee Hyung Sub cinayetinden dolayı tutuklusun. A Man Called God-1 2010 info-icon
What did I do? Arrest him. Ne yaptım ben? Tutuklayın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Wait. Do you have an arrest warrant? What did my Jang Ho do? Bekleyin. Tutuklama emriniz var mı? Jang Ho ne yapmış? A Man Called God-1 2010 info-icon
Arrest warrant. Where's the arrest warrant? Tutuklama emri, nerede tutuklama emri? A Man Called God-1 2010 info-icon
Here. The arrest warrant. İşte. Tutuklama emri. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hwang Bo! Yes! Hwang Bo! Tamam! A Man Called God-1 2010 info-icon
My son! Oğlum! A Man Called God-1 2010 info-icon
What should I do? My son. Ne yapacağım ben? Oğlum. A Man Called God-1 2010 info-icon
And what about my daughter? Peki kızım ne olacak? A Man Called God-1 2010 info-icon
Because of Choi Kang Ta, Choi Kang Ta yüzünden, A Man Called God-1 2010 info-icon
my family has fallen apart. ...ailem parçalanıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
What should I do now? Şimdi ne yapacağım? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, Detective Seo. Dedektif Seo. A Man Called God-1 2010 info-icon
I think you've made a mistake. Bence bir hata yapıyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't have anything to do with Minister Lee Hyung Sub's case. Bakan Lee Hyung Sub davası ile ilgim yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's true, Detective Seo. Doğru söylüyorum, Dedektif Seo. A Man Called God-1 2010 info-icon
I swear to God... Tanrıya yemin ederim... A Man Called God-1 2010 info-icon
I really have nothing to do with the case. Bir kez. Bu dava ile hiç bir ilgim yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey! Shut up your mouth! Hey! Kes ulan sesini! A Man Called God-1 2010 info-icon
Since you tell me to be quiet, I will be quiet. Madem sus diyorsun, susuyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out of the way! Get out of the way! Çekilin! Çekilin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Stand still! Dur orada! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out of my way! Çekilin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't let me catch you or else you are dead! Seni yakalarsam geberteceğim! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out of the way! Çekilin! A Man Called God-1 2010 info-icon
We have to get across. Stop. Karşıya geçmeliyiz. Dur. A Man Called God-1 2010 info-icon
Director Kim, it's me. Müdür Kim, benim. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1577
  • 1578
  • 1579
  • 1580
  • 1581
  • 1582
  • 1583
  • 1584
  • 1585
  • 1586
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim