Search
English Turkish Sentence Translations Page 1585
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Now, I have no more hope. | Şuan, hiç umudum yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Your children. Don't you still have your children? | Evlatların. Evlatların yok mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The last image of their father is the most important thing to your children. | Evlatların için en önemli şey babalarının son görüntüsüdür. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Turn yourself in, Chairman Jang Yong. | Teslim ol, Başkan Jang Yong. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you are scared, I will help you. | Korkuyorsan, ben sana yardım edeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Wait, wait! Wait a moment. | Bekle, bekle! Bekle biraz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In the end, I still have some things to say to my son. | Son olarak, oğluma hâlâ söyleyeceğim şeyler var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Father? Oh, Jang Ho? | Evet, Baba? Jang Ho? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Listen to your father. It's too late to do anything now. | Babanı dinle. bir şey yapmak için artık çok geç. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Woo Hyun is out of his mind right now. | Woo Hyun şuan kafayı yemiş durumda. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you follow that fellow, you will fall into the depths of hell. | O herifi dinlersen, cehennemin dibini boylarsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Father. Didn't you tell me to follow Woo Hyun? | Baba. Woo Hyun'u dinle dememiş miydin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, leave immediately. | Hayır, hemen uzaklaş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, it's too late. | Baba, çok geç. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Woo Hyun says he will finish off Choi Kang Ta even if it means death. | Woo Hyun, ucunda ölüm olsa da Choi Kang Ta'nın işini bitireceğini söyledi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't go, back out. You can't go! | Sakın gitme, geri dön. Gidemezsin! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, what do you want me to do? | Peki, ne yapmamı istiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hurry and turn yourself in now. | Acele et ve teslim ol. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, Father. If I do, I'll be dead. | Hayır, Baba. Bunu yaparsam biterim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, you won't die, punk. You'll be caught eventually, anyway. | Hayır, bitmezsin serseri. Eninde sonunda yakalanacaksın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you turn yourself in, you won't be in as much trouble. | Kendin teslim olursan, daha fazla belaya bulaşmazsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Ho, I'm going to turn myself in, too. | Jang Ho, ben de teslim olacağım. Beni şaşırtıyorsun, Hendricks. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
After we both turn ourselves in, we will meet again. | İkimiz birlikte teslim oldukta sonra tekrar görüşürüz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Ho, you must heed my advice, okay? | Jang Ho, dediğimi yapacaksın, tamam mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Father, I'm sorry. Be healthy. | Baba, üzgünüm. Kendine dikkat et. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am so tired. | Ben çok yorgunum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let me lie down and sleep a bit. | Şuraya uzanıp, birazcık uyusam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
While I sleep, call the police for me. | Uyurken, benim için polisi ara. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Say that Jang Yong wants to turn himself in. Tell them that for me. | Jang Yong teslim olmak istiyor de. Onlara benim için bunu söyle. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Okay, | Tamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will. | Söylerim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will call. | Arayacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo! | Tanrım! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's all your father's fault. | Hepsi babanızın suçu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun says he will kill Choi Kang Ta. | Hwang Woo Hyun, Choi Kang Ta'yı öldüreceğini mi söylüyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He has kidnapped reporter Jin Bo Bae. | Muhabir Jin Bo Bae'yi kaçırdı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That... I heard it's at X City. | Şey... X City'de olduğunu duydum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But Detective, Jang Ho has nothing to do with this. | Ama Dedektif, Jang Ho'nun bununla bir ilgisi yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun devised this plan on his own. | Hwang Woo Hyun bunu kendi başına planlamış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Bo, we are going to X City. | Hwang Bo, X City'e gidiyoruz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dispatch all the cops there, and get a helicopter. | Tüm polisleri oraya yönlendir, ve bir helikopter gönder. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You have finally appeared, Choi Kang Ta. | Nihayet ortaya çıktın, Choi Kang Ta. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No! Michael, don't come here! | Hayır! Michael, sakın buraya gelme! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael, don't come! | Michael, gelme! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There! There! | İşte! İşte! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey! Get up! | Hey! Kalk ayağa! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun, put your gun down. | Hwang Woo Hyun, indir silahını. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae, don't do this. | Sunbae, yapma. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please return to the Hwang Woo Hyun that I know. | Ne olur tanıdığım Hwang Woo Hyun geri gönsün. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Sunbae, please! | Sunbae, yalvarırım! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hwang Woo Hyun, put your gun down! | Hwang Woo Hyun, at silahını! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
all the women you love are here. | ...sevdiğin tüm kadınlar burada. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Pick one. I will save one of them. | Seç birini. Birini bırakacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Detective Seo! Kang Hee. | Dedektif Seo! Kang Hee. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No... you can't. | Hayır... yapamazsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oppa, don't shoot! | Abi, ateş etme! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Me... | Bana... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Me... you promised me. | Bana... bana söz ver. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Every time I see you, | Seni ne zaman görsem... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
here, | ...burası... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
it really hurts here. | ...burası acıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
From now on, | Bundan sonra... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I really hope that you will live a happy life. | ...mutlu bir hayat süreceğini umuyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I... I don't want to die. | Ben... Ben ölmek istemiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I, I... I don't want to die. | Ben, ben... Ben ölmek istemiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Kang Hee! | Kang Hee. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Stand still! | Kımıldama! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You and I... It must be fate. | Sen ve ben... Bu kader olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Weather today is good. | Bugün hava çok güzel. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please take care of her. | Lütfen ona iyi bak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Farewell, Choi Kang Ta! | Elveda, Choi Kang Ta! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}This afternoon, it was reported that the assassin Peter Pan | Bu öğleden sonra, katil Peter Pan'in X City'deki... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}had died in an explosion at X City | ...bir patlamada öldüğü bildirildi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}while the police were pursuing the late Minister Lee's murderer. | Merhum Bakan Lee'nin cinayeti kapsamında polis takibindeydi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Although it is said he died in an accident, | Bir kazada öldüğü söylense de... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Peter Pan's body couldn't be found in the car that exploded. | ...araba enkazında Peter Pan'in cesedi bulunamadı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The suspect for the murder of the late Minister Lee Hyung Sub and Mr. Seo Tae Jin, | Bakan Lee ve Başkan Tae Jin'in katil zanlısının... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}is said to be ex CIS agent, Hwang Woo Hyun. | ...eski CIS ajanı Hwang Woo Hyun olduğu söyleniyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The police are looking for him. | Polis şuan onu arıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Hwang Woo Hyun was the team leader responsible for capturing Peter Pan. | Hwang Woo Hyun, Peter Pan'in yakalanmasıyla görevli takımın lideriydi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}As the son of the Chairman of Hwang Lim Group, | Hwang Lim Grubun Başkanının oğlu olarak... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}he had altered the evidence, and put the blame on Peter Pan, | ...kanıtları bozmuş ve suçu Peter Pan'in üzerine atmıştı... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}in order to cover up his father's crimes. | ...bunu da babasının suçunu örtbas etmek amacıyla yapmıştı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}This came as a huge shock to everyone. | Bu herkes için büyük bir şok oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hurry and go. | Acele et. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Tell Sister I'm sorry that I couldn't see her before leaving. | Ablama ayrılmadan önce onu göremediğim için üzgün olduğumu ilet. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Don't worry about things here. Study hard. | Tamam. Buradaki şeyler için endişelenme. Çok çalış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Good work. | İyi çalışmalar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You are Reporter Jin Bo Bae, right? | Siz Muhabir Jin Bo Bae'siniz, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you really have Chairman Jang Yong's recorded confession? | Gerçekten Başkan Jang Yong'un itirafını kaydettiniz mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
When will you release it? | Ne zaman halka sunacaksınız? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why did you dig into a case of which the statute of limitations has expired? | Zaman aşımı çoktan bitmiş bir davayı neden araştırdınız? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As a reporter, just like everyone here, | Bir muhabir olarak, buradaki herkes gibi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I wanted to unearth the truth that was covered by lies and hypocrisy. | ...yalanlar ve riyakârlıkla örtbas edilen bir gerçeği gün yüzüne çıkarmak istedim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Even if the statute of limitations has expired, the truth does not. | Zaman aşımı dolsa bile, gerçek bu değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then what do you think about Peter Pan? | Peki, Peter Pan hakkında ne düşünüyorsunuz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is Peter Pan what everyone knows him as? | Peter Pan herkesin bildiği gibi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
...a murderer? | ...bir katil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Peter Pan was created by our society, and was a victim of it. | Peter Pan toplumumuz tarafından yaratıldı ve bunun kurbanı oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Our society was so blinded by evil and greed, | Toplumumuzun gözü kötülük ve hırsla kör olmuştu... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |