Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158846
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
" Ahh, yeah! " | Ahh, evet! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Ah, ahh, yeah! " | Ah, ahh, evet! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" I did not mean " " He did not mean " | İstememiştim İstememişti | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" To blow your mind " " To blow your mind " | aklınızı başınızdan almayı aklınızı başınızdan almayı | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" But that shit happens to me all the ti i i ime " | ama maalesef istemesemde hep oluyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Now, take a look " " Take a look " | Şimdi bir bakın Bir bakın | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Tell me what you see " " What you see " | Ne görüyorsunuz anlatın Ne görüyorsunuz | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" We got the Pick of Destiny y y " | Bizde Kaderin Penası var | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh yeah! " | Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh yeah! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God. | Şimdi çatıya tırmanıyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Hey, guys, you're runnin' a little late. | Bu dünya benim olacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
In your hearts. | Kalbinizde. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
that says, "Fuck you" to the people you hate. | aklınızdaki sesin ta kendisidir | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Or you can go in there like friends and rock. | ya da içeri girip rock yaparsınız. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" From declining a rock off challenge " | bu teklifinizi geri çeviremiyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" What are your terms? " | Şartlarınız nelerdir? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
We did it, dude. | Başardık dostum. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And she who is snarky is full of malarkey " | arsız kızların üstünden erkek eksik olmasın | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Punk rock tried to kill the metal " | Punk rock metali öldürmeye çalıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Grunge tried to kill the metal " | Grunge metali öldürmeye çalıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Grunge then tried to dethrone the metal " | Grunge 'da metali bitirmeye çalıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" It comes from Hell! " | Cehennemden geliyor! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
A long ass fucking time ago in a town called Kickapoo | Bir varmış bir yokmuş Kickapoo adında bir kasaba varmış | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
There lived a humble family, religious through and through | Burada mütevazı ve dindar bir aile yaşarmış | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
But hey, there was a black sheep | Ama hey, orada bir kara kuzu varmış | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And he knew just what to do | ve ne yapacağını çok iyi biliyormuş | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
His name was Young JB and he refused to step in line | Adı Genç JB imiş ve hizaya girmeyi reddetmiş | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
A vision he did see of fucking rocking all the time | Bütün gün rock yapılan bir dünyanın hayalini kurmuş | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
He wrote a tasty jam and all the planets did align | Tatlı bir parça yazmış ve bütün gezegenleri hizaya sokmuş | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Oh, the dragon's balls were blazing | Oh, Mağarasına adım attığım anda | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
As I stepped into his cave | ejderhanın hayaları yanıyordu | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Then I sliced his fucking cockles | Sonra uzun ve parlak kılıcımla | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
With my long and shiny blade | onu paramparça ettim | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
'Twas I who fucked the dragon | O ejderhayı beceren kişi bendim | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Fucka lye, sing, fucka loo | becerdim lye, hop, becerdim loo | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And if you try to fuck with me | Ve eğer benle uğraşmaya kalkarsanız | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Then I shall fuck you too | sizi de becermek durumundayım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Gotta get it on in the party zone | Az sonra parti alanına varacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
I gots to shoot a load in the party zone | Parti alanında attıracağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Gotta lick a toad in the party zone | Parti alanında bir şeftali yalayacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Gotta suck a choad in the party zone | Parti alanında bir patayı yalayacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You disobeyed my orders, son, Why were you ever born? | Emirlerime itaatsizlik ettin oğlum, neden doğdunki? | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Your brother's 10 times better than you | Kardeşin senden on kat daha iyi | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Jesus loves him more | İsa onu daha çok seviyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
This music that you've played for us | Bizim için çaldığın bu şarkı | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Comes from the depths of hell | cehennemin derinliklerinden geliyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Rock & roll's the Devil's work | Rock & roll şeytan'ın işidir | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
He wants you to rebel | Asi olmanı istiyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You'll become a mindless puppet | Akılsız bir kuklaya dönüşeceksin | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Beelzebub will pull the strings | İpler zebaninin elinde olacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Your heart will lose direction | Kalbin yönünü şaşacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And chaos it will bring | ve sadece belaya sebep olacak | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You better shut your mouth, you better watch your tone | Sen en iyisi çeneni kapat, en iyisi sesini alçalt | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You're grounded for a week with no telephone | Bir haftalığına evden çıkamazsın , telefonla konuşmak da yok | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Don't let me hear you cry, don't let me hear you moan | Sakın ağladığını duymayayım, sakın sızlandığını duymayayım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You gotta praise the Lord when you're in my home | Benim evimdeyken Tanrı'ya şükredeceksin | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Dio, can you hear me? I am lost and so alone | Dio, beni duyuyor musun? Çok yalnızım ve kaybolmuş durumdayım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
I'm asking for your guidance | Bana yol göstermene ihtiyacım var | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Won't you come down from your throne? | Tahtından kalkıp gelir misin? | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
I need the tight compadre who will teach me how to rock | Bana Rock yapmayı öğretecek sıkı bir kankaya ihtiyacım var | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
My father thinks you're evil, but, man, he can suck a cock | Babam senin şeytani olduğunu düşünüyor, ama, adamım, o ne bok yerse yesin | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Rock is not the Devil's work, it's magical and rad | Rock şeytan'ın işi değildir, sihirli ve şahanedir | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
I'll never rock as long as I am stuck here with my dad | Burada babamla birlikte kaldığım sürece rock yapamayacağım | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
I hear you, brave young Jables | Seni duyuyorum, cesur genç Jables | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You are hungry for the rock | Rock'a çok açsın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
But to learn the ancient methods | ama atalarının yöntemlerini öğren | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Secret doors you must unlock | Açman gereken gizli kapılar var | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Escape your father's clutches | Babanın pençelerinden ve | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And this oppressive neighborhood | bu bunaltıcı mekandan kurtul | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
On a journey you must go to find the land of Hollywood | Hollywood diyarını bulmak için bir seyahate çıkmalısın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
In the city of fallen angels | Şehit meleklerin şehrinde | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Where the ocean meets the sand | okyanusun kumlarla buluştuğu yerde | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You will form a strong alliance | Güçlü bir ittifak ve | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And the world's most awesome band | dünyanın en muhteşem grubunu kuracaksın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
To find your fame and fortune | Servetine ve ününe kavuşmak için | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Through the valley you must walk | bu yolun izinde yürümelisin | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
You will face your inner demons | içindeki zebanilerle yüzyüze geleceksin | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Now go, my son, and rock! | Şimdi git oğlum ve rock yap! | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
So he bailed from fucking Kickapoo | O sonunda içindeki açlıkla beraber | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
With hunger in his heart | boktan Kickapoo'dan sıvıştı | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And he journeyed far and wide to find the secrets of his art | ve sanatının gizliliklerini bulmak için uçsuz bucaksız yollara düştü | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
But in the end he knew that he would find his counterpart | Fakat bu işin sonunda onu tamamlayacak şeyi bulacağını biliyordu | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Ro o o ck | Ro o o ck | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Ro o o o o o o o | Ro o o o o o o o | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Hey yeah hey yeah hey yeah yeah yeah yeah yeah hey yeah | Hey yeah hey yeah hey yeah yeah yeah yeah yeah hey yeah | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Rock! | Rock! | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Tenacious D, Tenacious D | Tenacious D, Tenacious D | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
D, D, D, D | D, D, D, D | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Oh, oh, oh, oh | Oh, oh, oh, oh | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Tenacious | Tenacious | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Tenacious D | Tenacious D | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Tenacious D, Ten! Ten! Ten! Ten! | Tenacious D, Ten! Ten! Ten! Ten! | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Ten is ten, is ten, is ten, is | Tena, Tena, Tena, ... | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Can't you see he's the man? | Onun bir dahi olduğunu görmüyor musunuz? | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Let me hear you applaud | Alkışladığınızı görmek istiyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
He's more than a man, he's a shining golden god! | Bu adam dahiliğin ötesinde, parlayan altından bir tanrı! | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
If you think | Eğer zamanın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
It's time to fucking rock | Rock yapma zamanı olduğunu düşünürsen | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
And fucking roll out of control | ve kontrolsüzce yuvarlanmak istiyorsan | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |
Well, then you know you've got to rock the block | Güzel,demekki etrafı inletene kadar rock yapacaksın | Tenacious D in The Pick of Destiny-2 | 2006 | ![]() |