• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158868

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
For saving me. Beni kurtardığın için. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I wanted to come this way... Bu yoldan yürümek istedim... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
...so we could be alone. ...böylece yalnız kalabilecektik. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You and me? Yalnız kalmak mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Did you know what had happened on this bridge? Bu köprüde neler olduğunu biliyor musun? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah. Mom said to come. Evet, annem bazen gelir. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
To say a prayer. They were friends. Dua etmek için.. Arkadaşıymış. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
They say she was beautiful, but her man done her wrong. Çok güzel olduğunu söyledi ama kocası çok kötü davranırmış. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It's not something to laugh at. Burada gülünecek birşey yok. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
... egg drop soup, milk, and watermelon. Bugünün yemek menüsünde... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
In it are plums and green soybeans. ...erik ve karpuz var. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
These foods 'get along' with rice. Doesn't that sound delicious? Oldukça güzel bir menüye benziyor değil mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
So let's all get along as we eat. This has been 'lunchtime news'. Öyleyse hep birlikte öğle yemeğinde buluşalım.. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You busy later? Daha sonra bir işin var mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Come into town with me. Benimle birlikte kasabaya gelir misin? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Where's Sachiko? Sachiko nerede? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
She didn't come today. Bugün okula gelmedi. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sachiko got a bladder infection from holding on too long. Sachiko çişini çok tuttuğu için mesanesinde enfeksiyon oluşmuş. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
A bladder infection makes it hard to pee, doesn't it? Bu enfeksiyon işemesini zorlaştırıyormuş, öyle mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Does it hurt? Acıyor mudur? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You pass blood if it's bad enough. Eğer gerçekten kötüyse kan bile gelebilir. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Blood?! Kan mı?! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Katsuyo... Katsuyo... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That extra watermelon is Sachiko's. Oradaki fazla kavunu Sachiko'ya ayır. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Take it to her house after school. Ders bitince evine götürürsün olur mu? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I can't go into town today. Bugün seninle kasabaya gidemem. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You mean that little kid? Küçük kızı mı kastediyorsun? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
At least for a while you won't have to look after her. En azından bir süre için onunla ilgilenmek zorunda olmayacaksın. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll bet she's in pain... Umarım acı içinde değildir... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll bet she was crying... Umarım ağlamıyordur... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I can't help but feel horrible... Kendimi çok kötü hissediyorum... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sachiko! We had watermelon for dessert at lunch. Sachiko! sana karpuz getirdim, biz de öğlen karpuz yedik. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is it OK that you're up? Seni uyandırdım mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Soyo's here, too. Soyo da burada. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Soyo? Soyo mu? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'm sorry, Sa... Çok üzgünüm... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Soyo... Seni özledim... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That's disgusting! Öyle yapmamalısın! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Have some cold barley tea. Al bakalım çayını. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
What was the school lunch today? Bugün okulda ne yemek çıktı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
'Get along rice'. 'içli pilav'. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That sounds good. Ne güzel. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Where's Soyo? Soyo nerede? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Picking onions. Soğan topluyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Look at your hair! Saçına bak! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Leave me alone! Nesi varmış ki saçımın! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You look like Astro Boy! Astro Çocuğa benzemişsin! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Soyo, this looks stupid! Soyo, hadi ama! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hang on. I'll phone and ask. Biraz bekle. Az kaldı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Something smells funny. Tuhaf birşeyler kokuyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Kotaro, what have you got in your hair? Kotaro, saçına ne sürdün sen? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hello, Osawa? Osawa merhaba!? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sorry to call so early. Bu kadar erken aradığım için kusura bakma. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
How is that stuff for Kotaro's hair supposed to work? Kotaro'nun saçına sürdüğümüz şey için şimdi ne yapmamız lazım? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
What's that for?! Bunu neden yaptın?! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Keep away from that Taura kid! Taura'nın torunundan uzak durun! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It's freezing! We'll need coats soon. Havalar soğumaya başladı! Yakında ceketlerimizi giymeye başlarız. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I want one with a hood. Ben kapşonlu bir tane istiyorum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Me, too! Ben de istiyorum! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
One that's not too thick. Çok kalın da olmamalı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
But not too thin, and dark blue like this. Ama çok ince de olmamalı, ve bunun gibi koyu mavi olmalı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
One that won't bunch up on me. Beni fazla sıkmamalı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
One like Osawa's? Tıpkı Osawa'nın ceketi gibi olmalı!? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah. Aa.. evet. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That's a nice one. Gerçekten güzelmiş. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Maybe the Tenbaya has one. Belki Tenbaya'nın dükkanında vardır. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Let's go shopping on Sunday and see. Pazar günü alışverişe çıkıp bakalım mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This design here's cute. I'm going to take this one. Ben bunun dizaynını beğendim. Bunu almaya karar verdim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This one's too thin. Bu çok inceymiş. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This one doesn't have a hood. Bunun da kapşonu yok. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
The lining's not too good on this one... Bunun çizgileri çok iyi değil gibi... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
How's it different? Ne farkeder? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is there anything else on? Diğer kanallarda birşey yok mu? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Just golf and horse racing. Sadece golf ve at yarışı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is Hiromi here? Hiromi burada mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Can I look at this? Buna bakabilir miyim? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Hasegawa in 8C? With the tits? 8C sınıfındaki Hasegawa'mı? Büyük göğüslü olan değil mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Me? Well, the other day... Ben mi? önceki gün... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Um, at the shrine. Köprüde planlamıştım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
A kiss at the shrine. Köprüde güzel bir öpücük.... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Huh?! Naber?! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I brought your wrestling video. Ödünç aldığım videoyu getirdim. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
So who did you kiss? Sen kimi öptün? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
At the shrine. Köprüde. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Oh... that's what I'm planning to do. Ha... henüz başaramadım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Like calling a shot? Ama düşünüyorsun? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah. So now I've got to go through with it. Evet.. sanırım bunun üstüne gitme zamanı geldi. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That is a problem. Bu biraz problem çıkartabilir. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It's not that big a thing. It's like shaking hands. Büyütmek anlamsız. El sıkışmak gibi düşün. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah, now you mention it. A handshake and a kiss... Yani sana göre, tokalaşmak ve öpüşmek aynı şey... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
...aren't much different. ...yani pek bir fark yok. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah! Kesinlikle! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
So you can think of this as a kiss. Tokalaştığımıza göre beni öpmüş sayılırsın. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Go tell your friends. Git arkadaşlarına anlat. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Is that a no? Bu hayır mı demek? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Of course it's a no! Tabi ki hayır demek! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You could order one. Siparişle oradan istediğini alabilirsin. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Order one? Could I? Sipariş mi? Bu mümkün mü? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It's mail order. Tabi ki mümkün. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You mean I could buy one? Yani istediğimi satın alabilirim öyle mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158863
  • 158864
  • 158865
  • 158866
  • 158867
  • 158868
  • 158869
  • 158870
  • 158871
  • 158872
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim