• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158866

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
An alcoholic, a hopeless drunk Alkolik,umutsuz bir sarhoştu. Tendres cousines-1 1980 info-icon
This is my husband. Now he sells door to door Bu benim kocam. Şimdi kapı kapı dolaşıp satış yapmaya çalışıyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
And this one Ve bu bir tanesi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
He's a millionaire with influence Etkileyici bir milyonerdi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Will he remember me? Beni hatırlıyor mudur acaba? Tendres cousines-1 1980 info-icon
What's wrong? Crying? Sorun ne?Ağlıyormusun? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Leave her alone Onu rahat bırak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Who asked you anything? What? Biri birşey mi dedi? Ne? Tendres cousines-1 1980 info-icon
What did you dare say? Ne söylediğini sanıyorsun? Tendres cousines-1 1980 info-icon
You are completely crazy Sen iyice kafayı yemişsin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�ve heard that before Öncesinde ne dediğini duydum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m never going to Asla yapmayacağım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You're beneath anything, you're disgusting Herkesin altına yatıyorsun,tiksindiricisin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
A stupid egoist. You're putrid. And to think I loved you Aptal bir egoistsin. İğrençsin. Ve seni sevdiğimi düşünmüştüm. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I still owe you one Ben hala borçluyum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I loved you, you hear? Seni sevmiştim,duydunmu? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I had all your letters. I'd find your hairpin and save it Mektuplarını saklıyordum. Saklamak için saç tokanı arıyordum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What a joke Ne şaka ama. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Stop it, Julien... It hurts Kes şunu Julien... Canımı yakıyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Clementine? Clementine? Tendres cousines-1 1980 info-icon
She left Gitti. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m scared Korkuyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What do you know? I'm scared too Biliyormusun? Bende korkuyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
See that bird? Kuşu görüyormusun? Tendres cousines-1 1980 info-icon
He can fly across a continent and never land once O bir kıtadan diğerine hiç inmeden uçabilir. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It must be wonderful, gliding through the sky Gökyüzünde böyle süzülmek harika olmalı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Hey... Balloons Hey... Balonlar. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Will you give me the Swiss knife again? Bana yine isviçre çakısı alacak mısın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yeah sure, baby, sure Evet, emin olabilirsin bebeğim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't speak to me like that Benimle böyle konuşma. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Ok, baby Tamam bebek. Tendres cousines-1 1980 info-icon
A GENTLE BREEZE IN THE VILLAGE A GENTLE BREEZE IN THE VILLAGE Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Our primary and middle schools share a building. ilk ve ortaokul öğrencileri aynı binayı kullanıyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
There are six of us. Altı kişiyiz. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
No, seven, counting you. Hayır, yedi, beni de sayarsak. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This is the middle school classroom. Burası ortaokulun bir sınıfı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Move! Kenara çekil! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This is Katsuyo. She's in Grade 3. Bu Katsuyo. üçüncü sınıfa gidiyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
'Welcome O sa wa'... 'Hoş gel din O sa wa'... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
'Hiro'... 'Hiro'... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
...'umi'? ...'umi'? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
'Hiromi'. 'Hiromi'. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Ibuki's a year behind me, in Grade 7. Ibuki benden 1 yıl geride.. yedinci sınıfta. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
The vase. It's cracked! Vazo çatlamış! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'll get another one. Başka bir vazo bulayım. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Atsuko's in Grade 7, too. Atsuko da yedinci sınıfta. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You kids get to your classroom. The bell's going. Hadi herkes kendi sınıfına.. Zil çalıyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I wanna see Osawa! Ben Osawa'yı görmek istiyorum! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Then there's Kotaro, my brother, In Grade 6... Bu da Kotaro, benim kardeşim, altıncı sınıfta... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
... and... ... ve... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Oh, Sachiko! Oh, Sachiko! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Quick! The new guy's coming! Acele et! Yeni çocuk gelmek üzeredir! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Get the pail! Koş paspası getir! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sachiko, when you need to pee... Sachiko, çişin geldiği zaman... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
...you promised you'd say so, didn't you? ...hani söz vermiştin, haber verecektin, unuttun mu? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sachiko just started school in April. She's in Grade 1. Sachiko okula daha yeni başladı. Birinci sınıfta. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That's all of us. Hepsi bu kadar işte. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
No, it's not. Ah, bir dakika.. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'm forgetting me. Kendimi tanıtmayı unuttum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
My name is Migita Soyo. I'm in Grade 8,just like you. Ben Migita Soyo. Sekinci sınıftayım! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
'Just like you'? 'Ne kadar çabuk sekiz oldu'? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Maybe 'the same as you'... Günler ne kadar hızlı geçiyor... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sachiko had another accident? Sachiko'nun işimi yine? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Well, Osawa, why don't you introduce yourself? Osawa, bizlere kısaca kendini tanıtır mısın? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I'm Osawa. Ben Osawa. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Osawa, Hiromi. Osawa, Hiromi. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He's in Grade 8. Sekizinci sınıfa gidiyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He's just moved down from Tokyo. Tokyo'dan buraya yeni taşındı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He looks older than Grade 8! Yaşına göre büyük görünüyor! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He wears a watch! Saat de takıyor! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Migita... Migita... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
He's in the same grade as you. He'll sit beside you. Seninle aynı sınıfta olduğuna göre senin yanına otursun. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You've always been the only one in your year. Senin sınıfında sen hep tek başınaydın değil mi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That is the end of the science lesson. Bu dersin de sonuna gelmiş olduk. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Osawa! Osawa! Osawa Hiromi! Osawa! Osawa! Osawa Hiromi! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
That's rude, you know! Yaptığınız çok ayıp, biliyorsunuz! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Sir, are we having a welcoming party? Öğretmenim, "hoşgeldin partisi" yapacak mıyız? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Yeah, we should. Evet, yapmalıyız. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
With hot pot? şeker de olacak mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
What kind? Nasıl yani? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Curry! Bir sürü şeker! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Feel free to have seconds if you want. Burada rahat olabilirsin, tabi eğer istersen. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
It's cold! Bu soğuk! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
One kitchen handles all the schools out here. Burada tek bir mutfak bütün okulun ihtiyacını gideriyor. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
There. That's dessert. Tatlı olarak da bu var.. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Are your hands clean? Ellerin temiz miydi? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
This smells of pee. Sanki çiş kokusu alıyorum. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You sit there, beside Kotaro. Sen oraya otur, Kotaro'nun yanına. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
My delight... Bütün keyfim... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
... was gone in a flash. ... bir anda kaçtı. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Are there any stores here? Buralarda hiç dükkan var mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Ibuki's! Ibuki'nin yeri var! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
They've got candy, soap... everything! Şeker, sabun... ne ararsan var! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Oh, that kind of store... Ha, şu klasik dükkanlardan... Tennen kokekko-1 2007 info-icon
Atsuko's dad has a barbershop. Atsuko'nun babasının da berber dükkanı var. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
I can imitate a gorilla and a monkey! Ben hem goril hem de maymun taklidi yapabiliyorum! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
What about a doctor? Where's the hospital? Peki ya doktor? Hastane var mı? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
You have to go to town for that. Onun için kasabaya gitmek zorundasın. Tennen kokekko-1 2007 info-icon
What? There's no doctor here? Ne? Burada doktor yok mu? Tennen kokekko-1 2007 info-icon
We're all healthy in this village! Burada yaşayan herkes çok sağlıklıdır! Tennen kokekko-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158861
  • 158862
  • 158863
  • 158864
  • 158865
  • 158866
  • 158867
  • 158868
  • 158869
  • 158870
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim