• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158913

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
John,can you come get me? John, gelip beni alabilir misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
At 341 grove way in van nuys. Van Nuys'taki 341 Grove yolundan. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Most periodicals from the '20s 20'lerdeki tarihlerin çoğu... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
There's always survivor stories. ...daima kurtulan hikayeleri olur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
You know,there's only one titanic survivor left, Titanik'ten kurtulanlardan sadece biri hayatta... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Course,she was only two months old when it happened Tabii, olay yaşandığında sadece 2 aylıktı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
You're a very happy person. Sen çok şen şakrak bir insansın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I don't know that many happy people. Fazla mutlu insan tanımıyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Well,I guess that's my own little survivor story. Sanırım o da benim ufak hayatta kalma hikayem. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
So,uh,why do you want to find out about this guy? Bu adamı bulmayı neden bu kadar çok istiyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
It effects everything in the future. Gelecekteki her şeyi etkiliyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Those who don't know history are destined to repeat it. Tarihi bilmeyen kimseler onu tekrarlamaya mahkumdurlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Little cold in here. Burası biraz serin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Check this one. Şuna bir bak. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
That's the guy from the fire. Bu yangındaki adam. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Rudolph valentino. Rudolph Valentino. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
The greatest silent film star of all time? Tüm zamanların en iyi sessiz film yıldızı mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Ugh,you kids today Siz çocuklar bu günlerde rock müziğe... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
And your obsession with medieval siege weapons. ...ve orta çağ kuşatma silahlarına kafayı takmış durumdasınız... Siz çocuklar bu günlerde rock müziğe... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
And myron stark at the premiere of the sheik. ...ve Myron Stark, Sheik'in galasında. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I enjoyed your film very much,mr. valentino. Filminizi çok beğendim, Bay Valentino. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Although I thought your decision Bir güvenlik riski olmasına karşın... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Stark is shaking hands with valentino. Stark, Valentino ile el sıkışıyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
We could search the city and county records Stark hakkında daha fazla bilgi için... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Basement. vital records. Bodrumda. Önemli kayıtlarda. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
But it's locked and I don't have the keys. Ama kapalı ve bende de anahtar yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
'scuse me. where are you going? Affedersiniz. Nereye gidiyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Hey,excuse me. Hey, baksana. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Uh,yeah,riley. blonde girl. Evet, Riley'i. Sarışın kız. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Uh,I barely know mike's friends. Mike'ın arkadaşlarını pek tanımam. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Oh,hi. I'm john. let me help you with these. Merhaba. Ben John. Size yardım etmeme izin verin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Oh. this is the wrong kind. Bu yanlış. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
How come you never introduced me Nasıl olur da arkadaşın John'a benden hiç bahsetmezsin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Just looking for somebody. Sadece birisine bakmaya geldim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
And being helpful. Ve yardımcı olmaya. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
You could learn a lesson from him. Ondan bir şeyler öğrenebilirsin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
What,like sucking up to mom? Ne yani, anneme yağcılık yapmak gibi mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
It's kinda hard to relax when you're out here. Sen oradayken rahatlamak kolay olmuyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I didn't know you could just send your mom off Anneni bu şekilde odasına... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Oh,I know riley. Riley'i tanıyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Okay,thanks. Peki, teşekkürler. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
You called me all upset. Beni aradığında sesin üzgün bir şekilde geliyordu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
This guy was bothering me,that's all. O adam benim canımı sıkıyordu, hepsi o. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
No. it's it's cool now. Hayır. Artık sorun yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Come on. we can hang out a little bit. hang out? Gel hadi, biraz daha takılabiliriz. Takılmak mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
It's cool. we can we can we can stay. Sorun değil. Biz... Biz kalabiliriz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Are you trying to get me fired? Beni kovdurtmaya mı çalışıyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
No. then what are you doin' down here? Hayır. Öyleyse burada ne arıyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I don't think he was who everyone thinks he was. Onun herkesin tanıdığı kişi olduğunu sanmıyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
And I need this job. you broke the lock. Ve benim de bu işe. Kilidi kırmışsın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Just put it back. put it all back. Sadece yerine koy. Hepsini yerini koy. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I shouldn't have gone down there. Oraya inmemeliydim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Forget it. it's no big deal. Boş ver. O kadar büyük mesele değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I don't really have many friends. O kadar fazla arkadaşım yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
You? that that can't be true. Senin mi? Hadi canım ciddi olamazsın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
So did you find anything out down there? Peki, orada bir şeyler bulabildin mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
No. there's no record of myron stark before the fire. Hayır. Yangından önce Myron Stark hakkında hiç kayıt yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I don't like dead ends. Çıkmaz sokakları sevmem. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Came through ellis island,shortened his name. Ellis adası yoluyla gelip, ismini kısaltmış olabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Single minded pursuit of a goal. Tek bir amacın peşindeki bir akıl. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Buying into the american dream. Amerikan rüyasına kanma. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Either that or he robbed banks. Ya öyle ya da banka soymuş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Can you show me police records? Bana polis kayıtlarını gösterebilir misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
A lone robber held up the la brea savings and loan. ...yalnız bir soyguncu La Brea'nın paralarını ve kiralarını çaldı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Armed with a thompson submachine gun ...Thompson makineli tüfek kullandığını... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
And a daring disregard for human life opened fire. ...ve insan hayatını hiçe sayarak ateş açtığını söylediler. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
This is the third bank robbed in this fashion in recent weeks. Bu soyulan üçüncü banka. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Over $70,000 in cash,silver,and liberty bonds. 70 bin doların üzerinde nakit, gümüş ve liberty hisse senedi çalındı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
The robber was hit with nearly 30 rounds, Soyguncu neredeyse 30 kez vurulmuş... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
How in god's name did he survive? Nasıl olmuş da kurtulmuş yahu? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
You really think he robbed banks? Gerçekten bankaları onun soyduğunu mu düşünüyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
But why? what did he need it for? Ama neden? Ne için paraya ihtiyaç duydu ki? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Stark bought parcels of land in the san fernando valley, Stark San Fernando Vadisinde, Burbank'de, Sunland'de, Van Nuys'ta... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
This is worldwide news. Bu dünya çapında bir haber. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Myron stark versus rupert chandler. Myron Stark, Rupert Chandler'a karşı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Real estate magnate and builder rupert chandler Real Estate patronu ve kurucusu Rupert Chandler... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
But along came a young upstart,myron stark. Ama yeni başlayan biri daha var, Myron Stark. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Soon grew into a thriving business ...ve kısa zamanda ilçenin en büyük inşaatçısı... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Paid double the wages of his competitors, ...rakiplerinden iki kat daha fazla maaş verdiği... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Soon stark & company became a thorn Stark ve şirketi rakibinin yanındaki... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Threatened to topple the "king chandler" "Kral Chandler'ı" tahtından etmekle... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Chandler's top foreman,fred jeffers, Chandler'ın en iyi ustabaşı, Fred Jeffers'a... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
"fly by nights like stark come and go. ...Stark gibi bir gecelik adamlar gelir geçer." Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
We'll crush him like a bug." "Onu bir böcek gibi ezeceğiz." dedi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Upon hearing jeffers' fighting words, Jeffers'ın saldırgan sözlerine karşılık... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Stark reported to reply simply,"we'll see." ...Stark "Göreceğiz" diyerek basit bir cevap verdi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Here's more on chandler and jeffers. İşte Chandler ve Jeffers hakkında daha fazla bilgi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Fred jeffers,rupert chandler's man, Fred Jeffers, Rupert Chandler'ın adamı, 1925'de kaybolmuş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
A 17 round glock 9mm semiautomatic. 17 mermili Otomatik Glock 9mm. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
In case I need it. Lazım olursa diye. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Are you afraid of someone? Birilerinden mi korkuyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I've seen cuts on your face. Suratında kesikler var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
My brother. Kardeşim yüzünden. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
There are people out to hurt him. Dışarıda ona zarar verebilecek insanlar var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Why are we doing this? Bunu neden yapıyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Why is myron stark so important? Neden Myron Stark bu kadar önemli? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
None of this makes sense to me. Bunların hiçbiri bana mantıklı gelmiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
I've never fired a gun before. Daha önce hiç bir silahla ateş etmedim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
N no. we can't do this here. Hayır. Bunu burada yapamayız. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
Squeeze the trigger slowly. Tetiği yavaşça sık. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Self Made Man-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158908
  • 158909
  • 158910
  • 158911
  • 158912
  • 158913
  • 158914
  • 158915
  • 158916
  • 158917
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim