• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159143

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[Grunts] My wallet gets stuck, 'cause I've been working out. Ağırlık çalışmamdan olsa gerek, cüzdanım sıkışmış. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
My leg muscles are huge. Bacak kaslarım çok iridir. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Oh, boy. By the way, I can bench about 220... Bu arada, yaklaşık 100 kilo kaldırabiliyorum... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
so that'd be about two of you, little lady. ...nerden baksan senden iki tane eder, küçük hanım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Oh, my name is Fez, but I have a girlfriend... Benim adım Fez, ama sevgilim var... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
so you need to cool it, little girl. ...o yüzden şansına küs, küçük hanım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Yeah. I'll try. Tabii, denerim. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Okay, Mr. Kelso. Pekâlâ, Bay Kelso. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I'm gonna issue you a citation. Size ceza keseceğim. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Oh, a citation for being too foxy in a school zone? Okul için fazla seksi olduğumdan mı? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
No. A citation for $64. Hayır. 64 dolarlık bir ceza. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Bench press that. Bunu kaldır bakalım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
So if we don't break off the engagement, Red's not gonna pay for my college. Eğer nişanı atmazsak, Red üniversite paramı ödemeyecek. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
You know, maybe this is it, Eric. Maybe Red won. Belki de yolun sonuna geldik Eric. Belki de Red kazandı. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
No. No, okay? Hayır kazanmadı, tamam mı? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
He's not gonna win. Kazanamayacak. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
You know what? I'll just look for something full time at the job fair. Meslek tanıtım seminerinde, tam zamanlı iş bakacağım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I'll pay for college myself. People do that, right? Yeah, people with skills. Üniversite masraflarımı kendim ödeyeceğim. Bunu yapanlar var, değil mi? Evet, vasfı olanlar. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
But I mean, you're cute. That's a skill. Stop. Yani, diyorum ki, sen şirinsin. Bu da bir vasıf. Yapma. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
How can Red do this to me? Red bana bunu nasıl yapar? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I swear to God, that man is always mad. Bu adamı ne zaman görsem sinirli. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I think the gene for joy might be stored in hair. Sanırım neşe genleri, saçlarındaydı. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Well, there are a lot of angry bald men. Kel olan çok fazla kızgın adam var. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Yul Brynner in The K/ng and I. Kral ve Ben'deki Yul Brynner. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Yes. Mr. Freeze from Batman. Batman'deki Bay Freeze. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Remember that time Robin foiled his deep freeze Eric. Robin'in onu nasıl engellediğini... Eric. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Every time I reference Batman, I owe you a geek dollar. Yes. Thank you. Batman'den verdiğim her referansla, sana bir dolar borçlanıyorum. Teşekkürler. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Guys, something horrible happened. Çocuklar, çok korkunç bir şey oldu. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Let me tell it. Bırak, ben söyleyeyim. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Kelso tried to charm a lady cop, and it didn't work. Kelso bayan bir polisi etkilemeye çalıştı, ama işe yaramadı. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
But she was all over me, boy. Ama hatun bana hasta oldu. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I'm like freaking catnip. Vahşi bir cazibem var. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Guys, today made me realize looks fade! Bugün anladım ki, güzellik geçiciymiş! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I'm not I'm not gonna be able to be a model forever! Sonsuza kadar mankenlik yapamam! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I'm gonna have to get a practical, realistic job... Diğer normal ve çirkin insanlar gibi... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
like regular, ugly people. ...düzgün, adamakıllı bir iş bulmam gerek. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Okay, so what sounds better wide receiver or spy? Hangisi kulağa daha iyi geliyor... Forvet oyuncu mu yoksa ajan mı? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Well, Kelso, I don't see why you couldn't just do both. Kelso, neden ikisini birden yapmayasın ki? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
You're right. It's the perfect cover. Haklısın. Çok iyi bir kamuflaj olur. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Okay. Okay, everybody! Evet çocuklar! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
This is your last school field trip, so smile! Bu sizin son okul geziniz, o yüzden gülümseyin! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Okay, now wave hello to your futures. Hello, futures! Haydi şimdi de, gelecekteki hallerinize el sallayın. Merhaba gelecek! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
[Laughs] Okay, now wave good bye to your mothers who loved you... Şimdi de, sizi seven ve hayatlarının en güzel yıllarını size veren... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
and gave you the best years of their lives. ...annelerinize el sallayın. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Now what are they gonna do? What? Tell me what I am supposed to do! Şimdi ne yapacaklar? Söyleyin, şimdi ne yapmam gerekiyor?! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
You're supposed to take your little, yellow pill. That's what you're supposed to do. O küçük sarı hapını alman gerekiyor. Yapman gereken işte bu. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Man, look at this place. There's tons of butt ugly people. Dostum, şuraya bir bak. Bir sürü çirkin insanla dolu. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
One day I'm gonna be one of'em. Bir gün, ben de onlardan biri olacağım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Man, I can't do this. Bunu yapamam. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Being around this many corporate stooges. Tüm bu şirket yardakçılarıyla birarada olmak. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
[Panting] I can't breathe! Nefes alamıyorum! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Steven, stop it! This is serious. Steven, yapma! Bu ciddi bir konu. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
If you keep pulling at cotton like that, it won't rebound. O pamukluyu öyle çekiştirmeye devam edersen, bollaşacak. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Well, I'm off to find Nina for a little field trip make out. İş pişirmecemiz için, gidip Nina'yı bulmam lazım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
How many of you suckers have made out during a field trip? Kaç taneniz, böyle bir gezi esnasında işi pişirdi? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
What the hell? Was I the only one watching sausage get made? Haydi ordan! Bir tek ben mi sosislerin nasıl yapıldığını izledim? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Well, lookee here. Bakın, kimler gelmiş. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
You know, if America's employers are looking for a pretty boy moron... Amerika'lı işverenler, yakışıklı ama gerzek... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
an engaged hophead and a mush mouthed foreigner... ...nişanlı bir keş ve peltek bir yabancı arıyor olsalardı... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
they're gonna be jumpin' for joy. ...eminim sevinçten havalara uçarlardı. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Wait a minute. Am I the pretty boy moron? Bir dakika. Yakışıklı gerzek ben mi oluyorum? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Yes. Cool, 'cause that's the best one. Evet. Güzel, en iyisi oydu çünkü. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
So, you're ready for the big job search? Yup. İş aramaya hazır mısın? Evet. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I got my r�sum�, my very best blazer... Özgeçmişim yanımda, en iyi ceketim üzerimde... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
and a really charming story about how my biggest fault... ...ayrıca en büyük hatamın deli gibi çalışmak olduğundan bahseden... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
is that I just work too darn hard, so ...çok etkileyici bir hikayem var. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
How 'bout you? I don't know. This is so humiliating. Senden n'aber? Bilmem. Bu çok aşağılayıcı bir durum. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I mean, I have a brain, you know. Yani, benim bir beynim var. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
2,000 records sorted by artist and genre. Müzisyenlere ve türlerine göre 2000 şarkıyı düzenledim. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I didn't do that with my boobs. Bunları göğüslerimle yapmadım herhalde. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
That'd be a neat trick though. Olsa fena olmazdı valla. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I've always been fascinated by the veterinary sciences. Do you have any jobs available? Veterinerlik her zaman ilgimi çekmiştir. Açık bir pozisyonunuz var mı? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Yes. We need someone to usher our four legged friends into the next life. Evet. Dört bacaklı dostlarımızı, diğer hayatlarına taşıyacak birine ihtiyacımız var. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
All right. That sounds fantastic. And how do I do that? Pekâlâ. Kulağa güzel geliyor. Bunu nasıl yapacağım? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
You shovel the carcass into the furnace. Leşlerini kazana atacaksın. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I've always been fascinated by transportation. Ulaşım her zaman ilgimi çekmiştir. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Do you have any jobs available? Yes, roadkill remover. Açık bir pozisyonunuz var mı? Evet, yolda ölenleri toplayacak birini arıyoruz. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Except sometimes the critter's not quite dead. Ama bazen yaratıklar tam olarak ölmüş olmuyor. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
In that case, you gotta shoot it. You're the "triggerman." Böyle zamanlarda onları vurman gerek. Yani "Tetikçi" oluyorsun. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I've always been fascinated by... Et, her zaman ilgimi... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
meat. ...çekmiştir. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Do you have any jobs available? Yes. Triggerman. Açık bir pozisyonunuz var mı? Evet. Tetikçi arıyoruz. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Please tell me you're kidding. Lütfen, şaka olduğunu söyleyin. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
The cows don't kill themselves, son. İnekler kendi kendilerini öldüremez, evlat. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Although I did see one walk right off a cliff once. Gerçi bir keresinde bir tanesini, uçurumdan aşağı atlarken görmüştüm. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Stock boy. Need a stock boy. Reyon elemanı. Reyon elemanı aranıyor. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
So, if I work here... Eğer burada çalışırsam... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
will I have to slaughter anything? ...kesmem gereken bir şey olacak mı? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
No, we're a bank. Hayır, biz bir bankayız. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
We're looking for tellers. Veznedar arıyoruz. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Uh, just to be perfectly clear... Açıklığa kavuşması açısından... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I won't have to murder any animals? Hayvan falan öldürmeyeceğim değil mi? That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Whatever you do on your own time is fine with us. Boş zamanlarınızda yaptıklarınız, sizi ilgilendirir. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Hello, First Midwestern! Merhaba, First Midwestern Bankası! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Hi. I'm Jackie, and this is Steven. Merhaba. Ben Jackie, bu da Steven. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
Steven is a no nonsense Sagittarius... Steven sıkı çalışmaktan ve gerçek aşktan korkmayan... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
who's not afraid of hard work or true love. ...saçmalıktan uzak bir Yay'dır. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
I'm Dave, a shy Pisces who's looking for love... Ben Dave, aşkı ve komisyonla satış yapacak... That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
and a salesman to sell on commission. ...birini arayan utangaç bir Balık'ım. That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
The more you sell, the more you can earn. That's perfect for him! Ne kadar çok satarsan, o kadar çok kazanırsın. Tam ona uygun bir iş! That '70s Show Hey Hey What Can I Do-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159138
  • 159139
  • 159140
  • 159141
  • 159142
  • 159143
  • 159144
  • 159145
  • 159146
  • 159147
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim