Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159415
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'll probably bring it up | Büyük ihtimalle başka bir şey için | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Listen, Donna, all I know is, | Dinle, Donna,tek bildiğim, | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
we can never make this mistake again. | bu hatayı bir daha asla yapamayız. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, don't worry. I think we learned our lesson. | Evet merak etme dersimizi aldık. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Hurry up, Donna. | Çabuk ol, Donna. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
You're, uh, you're cutting into your foreplay time. | Sen, uh, ön sevişme zamanından harcıyorsun. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
That's not funny, Donna. | Bu komik değil, Donna. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
I can't even do it now. | Şimdi yapamam bile. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
What would a French girl do | Bir Fransız kız ne yapabilir, | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
that an American girl would think is gross? | Amerikalı bir kızın iğreneceği? | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
It could be anything. They eat snails. | Herhangi bir şey olabilir. Salyangoz yiyorlar. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Maybe it's foot stuff. | Belki ayak olayıdır. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Foot stuff? | Ayak olayı? | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
What would you do to a foot? | Bir ayakla ne yapılabilir ki? | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, like... | bilmiyorum mesela... | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Lick it or something. | Yalamak falan. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
What are you, some kind of foot licker? | Nesin sen, ayak yalayıcı biri mi? | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
No. I wouldn't lick. I would get licked. | Hayır, yalamayacağım. Yalatacağım. | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Oh God! Why did I say that? | Oh Tanrım bunu neden söyledim? | That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 | 2004 | ![]() |
Man, I can't believe thanksgiving's tomorrow. | Dostum,şükran gününün yarın olduğuna inanamıyorum. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
It's such a special time of the year, when like to give thanks, | Bu yılın en özel zamanı, şükretmek için... | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
get fez drunk and dress him up like a lady pilgrim. | Fez'in sarhoş olup hizmetçi kız kıyafeti giydiği zamana. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
the joke's on you because this year | Şaka artık sende. Çünkü bu yıl | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I'm getting into the dress before I get drunk. | Sarhoş olmadan önce giyineceğim.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Ah, touch�. | Ah, tuşe. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Well, so long as it happens. | Şey ,o kadar uzun boylu değil. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I had thanksgiving dinner last night with brooke and the baby | Şükran günü yemeğimi geçen akşam Brook ve bebekle yedim. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
so I could be here tonight for fez and the dress. | Yani Fez ve elbisesi için bu gece burda olabiliyim diye. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
But, eric, maybe you could let some soap and water wash over you, | Ama Eric,belki biraz su ve sabunla kendini yıkamalısın, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
'cause since you've been out of work, you're a little bummy | Çünkü dışarda çalıştığından beri biraz kokulusun.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
welcome to the grand illusion | Büyük ilüzyona hoşgeldiniz | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
come on in and see what's happenin' | gelin ve görün neler olduğunu | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
pay the price get the ticket for the show... | ödemeyi yapın ve bileti alın şov için. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Is that Styx? | Bu Styx mi? | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
And they just announced a concert thanksgiving night. | Ve şükran günü konserlerini duyuruyorlar. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Now if we camp out for tickets, | Şimdi biletler için sıraya girersek, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
by tomorrow, we could be watching five guys in spandex suits | yarına, spandex elbisemizin içinde 5 adamı seyrediyor olabiliriz. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
shaking their hair sweat on teenage girls. | Saçlarını sallayan tatlı genç kızlarla. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
even if I liked Styx, | Styx' sevsem bile, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
which would mean I was born without ears, | ..ki bu kulaksız doğdum demektir, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I still can't go. My dad wants me and Angie to open the record store by midnight tomorrow. | Yine de gitmem. Babam beni ve Angie'yi gece yarısı plak mağazasının açılışı için istiyor | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Oh, man, Angie is so pretty. | Oh, kanka, Angie çok tatlı. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
You know, looking at Angie is like looking at... | Bilirsin, Angie'ye bakmak sanki... | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Something else pretty. | Başka tatlı bir şeye bakmak gibi. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Well said. | Diyorsun. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Donna, you in for Styx? | Donna, Styx'e geliyor musun? | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Eric, I'm a DJ. I can't be seen at a Styx concert. | Eric, Ben bir DJ im. Styx konserine gidemem. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
It's in my contract. | Bu kontratımda var.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Well, Fez, what do you say, my man from another land? | Peki, Fez, sen ne diyorsun, benim başka ülkeden arkadaşım? | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Eric, where I come from, we have a saying. | Eric,geldiğim yerde biz şöyle deriz. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Ecch. Styx. | Öğğyk. Styx. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Remember, kids, music is joy, comfort, | Unutmayın çocuklar, müzik neşedir, rahatlatır | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
A Band Aid for a wounded soul. | yaralı ruhlara yara bandıdır.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
And if you get people to believe that crap, you're gonna sell a lot of records. | Ve insanların bu saçmalığa inanmasını sağlarsanız, çok fazla plak satabilirsiniz. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Here are the keys to the store. | İşte mağazanın anahtarları. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I just figure whoever hasn't been in prison should hold the keys. | Sadece hapse girmemiş birinin anahtarları tutması gerektiğini düşündüm. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I thought she'd do that, | Bunu yapacağını düşünmüştüm, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
So I made an extra set for you. | Ben de senin için ayrı bir anahtar yaptırdım.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Everybody gets keys. | Herkes anahtar alacak.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
You don't know me very well, | Beni pek iyi tanımıyorsun, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
but you're gonna have to make three of everything. | ama her şeyden üç tane yaptırman gerekecek. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I'm starting to get you a little bit. You're funny. | Seni biraz anlamaya başlıyorum. Komik birisin. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
All right, well as co manager of this record store, | Tamam, bu plak mağazasının yardımcı ortağı olarak, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
My first order is... | İlk siparişim... | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
A pizza. | Bir pizza. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Are you crazy? We have to start unloading records. | Deli misin? plakları boşaltmaya başlamalıyız. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Hey, look, I don't know about these other jokers, | Hey, bak diğer elemanları bilmiyorum, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
But I am here to help, | Ama ben yardım için burdayım, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
So, if you need to get anything off of one of these high shelves, I'll be happy to watch you reach for it. | Yani birşeylere ihtiyacın olursa üst raflardan ,aşağıdan seni izlemekten mutluluk duyarım.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
All right guys, we got a ton of box to unpack, posters to hang, | Pekala çocuklar, bi ton açılacak kutumuz var, asılacak posterimiz, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
so let's hit it. | Yani hadi vurmaya başlayalım. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I love hittin' it. | Vurmaya bayılıyorum. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I love that you taught me to love hittin' it. | Bana vurmayı öğretmiş olmana bayılıyorum.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
You know, this is the first time we've ever hit it at | Biliyor musun, burda ilk kez vuruyoruz. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Hey, this place doesn't have a name yet. | Hey, bu yerin henüz bir ismi yok. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
you should call it "hot wax records," | buraya şu ismi vermelisiz "Ateşli plaklarınız," | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
but with a z | Ama z ile | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Recordzzz. | Plaklarınızzzz | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Z's are so Rock'n'roll. | Z acayip Rock'n'roll tarzı . | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"funk man's house of funk." | "Hipi adamların hippi evi" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"funk man's funky house of funk." | "hipi adamların hipilik yaptığı hipi evi" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"Funky man's funky house of hittin' it." | "Hipi adamların vurduğu hipi ev" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
You guys writing this done or what? | Siz çocuklar bunu yazdınız mı bi kenara? | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
Steven it's too complicated. | Steven bu çok karışık . | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
You need something that sounds hot and upscale. | Ateşli ve lüks görünen bir şeye ihtiyacınız var. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
You should call it "Jackie". | "Jackie" olabilir. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
If you want it hot and upscale, | Lüks ve ateşli bir şey istiyorsanız, | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
you should call it : "Dijon mustard" | "Dijon Hardalı" demelisiniz | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
What about, huh, like "headfood"? | Şeye ne dersiniz,aaa, mesela "Kafayapıcı" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"Headsies." "The head!" | "Kafadarlar" "Kafa!" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
This is kinda cool. | Bu havalı bir şey. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"The Head." | "Kafa" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"The Head." "The Head." | "Kafa" "Kafa" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
That'd be us. | O biz oluyoruz. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
We just came up with the best name for the record store. | Az önce mağazaya en iyi ismi bulduk. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
It's, um.. | Şey, aa.. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
"The funky mustard house." | "Hipi hardal evi" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I thought we settled down "Jackie"! | "Jackie"de anlaştığımızı sanıyordum! | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
I just had it, and then it popped out of my head. | Ben hatırlıyordum ,ama sonra kafamdan patladı gitti. | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |
That's it! "Poppers" | İşte bu! "Patlaklar" | That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 | 2004 | ![]() |