• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159415

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll probably bring it up Büyük ihtimalle başka bir şey için That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Listen, Donna, all I know is, Dinle, Donna,tek bildiğim, That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
we can never make this mistake again. bu hatayı bir daha asla yapamayız. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Yeah, don't worry. I think we learned our lesson. Evet merak etme dersimizi aldık. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Hurry up, Donna. Çabuk ol, Donna. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
You're, uh, you're cutting into your foreplay time. Sen, uh, ön sevişme zamanından harcıyorsun. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
That's not funny, Donna. Bu komik değil, Donna. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
I can't even do it now. Şimdi yapamam bile. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
What would a French girl do Bir Fransız kız ne yapabilir, That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
that an American girl would think is gross? Amerikalı bir kızın iğreneceği? That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
It could be anything. They eat snails. Herhangi bir şey olabilir. Salyangoz yiyorlar. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Maybe it's foot stuff. Belki ayak olayıdır. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Foot stuff? Ayak olayı? That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
What would you do to a foot? Bir ayakla ne yapılabilir ki? That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
I don't know, like... bilmiyorum mesela... That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Lick it or something. Yalamak falan. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
What are you, some kind of foot licker? Nesin sen, ayak yalayıcı biri mi? That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
No. I wouldn't lick. I would get licked. Hayır, yalamayacağım. Yalatacağım. That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Oh God! Why did I say that? Oh Tanrım bunu neden söyledim? That '70s Show Won't Get Fooled Again-1 2004 info-icon
Man, I can't believe thanksgiving's tomorrow. Dostum,şükran gününün yarın olduğuna inanamıyorum. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
It's such a special time of the year, when like to give thanks, Bu yılın en özel zamanı, şükretmek için... That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
get fez drunk and dress him up like a lady pilgrim. Fez'in sarhoş olup hizmetçi kız kıyafeti giydiği zamana. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
the joke's on you because this year Şaka artık sende. Çünkü bu yıl That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I'm getting into the dress before I get drunk. Sarhoş olmadan önce giyineceğim.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Ah, touch�. Ah, tuşe. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Well, so long as it happens. Şey ,o kadar uzun boylu değil. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I had thanksgiving dinner last night with brooke and the baby Şükran günü yemeğimi geçen akşam Brook ve bebekle yedim. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
so I could be here tonight for fez and the dress. Yani Fez ve elbisesi için bu gece burda olabiliyim diye. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
But, eric, maybe you could let some soap and water wash over you, Ama Eric,belki biraz su ve sabunla kendini yıkamalısın, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
'cause since you've been out of work, you're a little bummy Çünkü dışarda çalıştığından beri biraz kokulusun.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
welcome to the grand illusion Büyük ilüzyona hoşgeldiniz That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
come on in and see what's happenin' gelin ve görün neler olduğunu That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
pay the price get the ticket for the show... ödemeyi yapın ve bileti alın şov için. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Is that Styx? Bu Styx mi? That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
And they just announced a concert thanksgiving night. Ve şükran günü konserlerini duyuruyorlar. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Now if we camp out for tickets, Şimdi biletler için sıraya girersek, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
by tomorrow, we could be watching five guys in spandex suits yarına, spandex elbisemizin içinde 5 adamı seyrediyor olabiliriz. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
shaking their hair sweat on teenage girls. Saçlarını sallayan tatlı genç kızlarla. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
even if I liked Styx, Styx' sevsem bile, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
which would mean I was born without ears, ..ki bu kulaksız doğdum demektir, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I still can't go. My dad wants me and Angie to open the record store by midnight tomorrow. Yine de gitmem. Babam beni ve Angie'yi gece yarısı plak mağazasının açılışı için istiyor That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Oh, man, Angie is so pretty. Oh, kanka, Angie çok tatlı. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
You know, looking at Angie is like looking at... Bilirsin, Angie'ye bakmak sanki... That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Something else pretty. Başka tatlı bir şeye bakmak gibi. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Well said. Diyorsun. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Donna, you in for Styx? Donna, Styx'e geliyor musun? That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Eric, I'm a DJ. I can't be seen at a Styx concert. Eric, Ben bir DJ im. Styx konserine gidemem. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
It's in my contract. Bu kontratımda var.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Well, Fez, what do you say, my man from another land? Peki, Fez, sen ne diyorsun, benim başka ülkeden arkadaşım? That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Eric, where I come from, we have a saying. Eric,geldiğim yerde biz şöyle deriz. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Ecch. Styx. Öğğyk. Styx. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Remember, kids, music is joy, comfort, Unutmayın çocuklar, müzik neşedir, rahatlatır That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
A Band Aid for a wounded soul. yaralı ruhlara yara bandıdır.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
And if you get people to believe that crap, you're gonna sell a lot of records. Ve insanların bu saçmalığa inanmasını sağlarsanız, çok fazla plak satabilirsiniz. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Here are the keys to the store. İşte mağazanın anahtarları. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I just figure whoever hasn't been in prison should hold the keys. Sadece hapse girmemiş birinin anahtarları tutması gerektiğini düşündüm. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I thought she'd do that, Bunu yapacağını düşünmüştüm, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
So I made an extra set for you. Ben de senin için ayrı bir anahtar yaptırdım.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Everybody gets keys. Herkes anahtar alacak.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
You don't know me very well, Beni pek iyi tanımıyorsun, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
but you're gonna have to make three of everything. ama her şeyden üç tane yaptırman gerekecek. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I'm starting to get you a little bit. You're funny. Seni biraz anlamaya başlıyorum. Komik birisin. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
All right, well as co manager of this record store, Tamam, bu plak mağazasının yardımcı ortağı olarak, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
My first order is... İlk siparişim... That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
A pizza. Bir pizza. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Are you crazy? We have to start unloading records. Deli misin? plakları boşaltmaya başlamalıyız. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Hey, look, I don't know about these other jokers, Hey, bak diğer elemanları bilmiyorum, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
But I am here to help, Ama ben yardım için burdayım, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
So, if you need to get anything off of one of these high shelves, I'll be happy to watch you reach for it. Yani birşeylere ihtiyacın olursa üst raflardan ,aşağıdan seni izlemekten mutluluk duyarım.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
All right guys, we got a ton of box to unpack, posters to hang, Pekala çocuklar, bi ton açılacak kutumuz var, asılacak posterimiz, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
so let's hit it. Yani hadi vurmaya başlayalım. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I love hittin' it. Vurmaya bayılıyorum. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I love that you taught me to love hittin' it. Bana vurmayı öğretmiş olmana bayılıyorum.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
You know, this is the first time we've ever hit it at Biliyor musun, burda ilk kez vuruyoruz. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Hey, this place doesn't have a name yet. Hey, bu yerin henüz bir ismi yok. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
you should call it "hot wax records," buraya şu ismi vermelisiz "Ateşli plaklarınız," That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
but with a z Ama z ile That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Recordzzz. Plaklarınızzzz That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Z's are so Rock'n'roll. Z acayip Rock'n'roll tarzı . That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"funk man's house of funk." "Hipi adamların hippi evi" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"funk man's funky house of funk." "hipi adamların hipilik yaptığı hipi evi" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"Funky man's funky house of hittin' it." "Hipi adamların vurduğu hipi ev" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
You guys writing this done or what? Siz çocuklar bunu yazdınız mı bi kenara? That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
Steven it's too complicated. Steven bu çok karışık . That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
You need something that sounds hot and upscale. Ateşli ve lüks görünen bir şeye ihtiyacınız var. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
You should call it "Jackie". "Jackie" olabilir. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
If you want it hot and upscale, Lüks ve ateşli bir şey istiyorsanız, That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
you should call it : "Dijon mustard" "Dijon Hardalı" demelisiniz That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
What about, huh, like "headfood"? Şeye ne dersiniz,aaa, mesela "Kafayapıcı" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"Headsies." "The head!" "Kafadarlar" "Kafa!" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
This is kinda cool. Bu havalı bir şey. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"The Head." "Kafa" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"The Head." "The Head." "Kafa" "Kafa" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
That'd be us. O biz oluyoruz. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
We just came up with the best name for the record store. Az önce mağazaya en iyi ismi bulduk. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
It's, um.. Şey, aa.. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
"The funky mustard house." "Hipi hardal evi" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I thought we settled down "Jackie"! "Jackie"de anlaştığımızı sanıyordum! That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
I just had it, and then it popped out of my head. Ben hatırlıyordum ,ama sonra kafamdan patladı gitti. That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
That's it! "Poppers" İşte bu! "Patlaklar" That '70s Show You Can't Always Get What You Want-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159410
  • 159411
  • 159412
  • 159413
  • 159414
  • 159415
  • 159416
  • 159417
  • 159418
  • 159419
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim