• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159706

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
�Ad�nde nos lleva? Where are you taking us? Bizi nereye götürüyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Adonde van todos los sue�os in�tiles, al Cementerio de Sue�os. Where all useless dreams go to the Dream Graveyard! İşe yaramayan rüyaların olduğu yere. Rüya Mezarlığına. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Cielos. Whoa! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Cuc�. Cuckoo! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Bueno, al menos estamos en el Pasaje del Tiempo. Well, at least we're on the Passage of Time, En azından Zaman Geçidi'ndeyiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Quiz� nos lleve a la Guarida de los Sue�os. Maybe it'll take us to the Dream Lair, Belki bizi Rüya Mağarası'na götürür. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Va en la direcci�n contraria. La Guarida de los Sue�os es por ah�. (Sharkboy) It's going in the wrong direction, The Dream Lair's that way, Yanlış tarafa gidiyor. Mağara bu tarafta. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� hay en la Guarida de los Sue�os? What's in the Dream Lair? Mağarada ne var? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
All� est�n todos los sue�os que impulsan al Planeta Baba. It's where all the dreams that fuel Planet Drool are stored, Drool gezegenine güç veren rüyalar orada saklanırlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pero los est�n destruyendo. But they're being destroyed, Ama yok edilmek üzereler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo? Es lo que debemos averiguar. How? That's what we have to find out, Nasıl? Bunu öğrenmek için gidiyoruz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pronto, hasta Sharkboy y yo dejaremos de existir. Soon even Sharkboy and I will cease to exist, Yakında ben ve Sharkboy bile yok olabiliriz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Ag�chense. Duck! Eğil! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Buena idea, Tibur�n. Great thinking, Sharkie! Harika düşünce, Sharkie! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Leeremos sus sue�os en voz alta y todo volver� a ser como era. We can read his dreams out loud and turn everything back to the way it was, Rüyalarını sesli sesli okuyabiliriz, herşeyi düzeltebiliriz! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Quiz� hasta averig�e mi verdadera identidad. I may even realize my true identity, Gerçek kimliğimi bile hatırlayabilirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo bot�. I threw it away, Onu attım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Mi diario est� en la Tierra. My journal's back on Earth, Günlüğüm dünyada kaldı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pens�bamos que eras la respuesta. We really thought you were the answer, Max, Senin kurtarıcımız olduğunu düşünmüştük, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No le hagas caso. Est� molesto porque no lo hiciste rey del oc�ano, Don't listen to him, He's just upset because you didn't show up Onu dinleme. Kendini gösteremediğin için üzgün sadece. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Mira qui�n habla. Look who's talking! Konuşana da bakın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Pensabas que podr�as darle mucho uso a tus poderes y que sanar�as el planeta. You thought you'd find a great use for your powers and heal the planet, Sen de gücünü düzgün kullanmak ve gezegeni iyileştirmek istemiştin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Max pens� que el mundo de sus sue�os ser�a un lugar feliz. Nos enga�aron. Max thought his dream world would be a happy place, We've all been duped, Max de hayal ettiği dünyanın güzel olmasını istiyordu. Hepimiz hayal kırıklığına uğradık. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Creo que me rompiste la aleta. I think you broke my fin, Sanırım yüzgecimi kırdın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo siento. Sorry, Üzgünüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Oye, t�. No te escondas. Vuelve aqu�. Hey, you! I see you hiding! Come back here! Hey, sen! Saklandığını görüyorum. Buraya gel! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Me despertaste. I was awakened! Uyandım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo siento. I'm sorry, Üzgünüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Todos los ni�os se escaparon del Monte Insomnio? Did all the children from Mount Neverrest escape? Yorgunluk Dağı'ndaki bütün çocuklar kaçtı mı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Fueron Sharkboy y Lavagirl. Pero me encargu� de ellos. �Lo ve? It was Sharkboy and Lavagirl, But I took care of it see? Sharkboy ve Lavagirl yaprılar. Ama onların icabına baktım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Hab�a alguien con ellos? Someone was with them? Yanlarında birisi daha mı vardı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S�lo otro ni�o que le tem�a a su propia sombra. No es peligroso. Just another child afraid of his own shadow, No threat to us, Gölgesinden bile korkan başka bir çocuk. Bizim yolumuza çıkamaz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo desterr� al Cementerio de Sue�os. I banished him to the Dream Graveyard, Onları Rüya Mezarlığı'na gönderdim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�D�nde yacen los viejos sue�os? Podr�a encontrar un aliado. Where old dreams lie? He could find an ally! Eski rüyaların olduğu yere mi? Orada dost edinebilirler! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Te lo dije, hay que destruir todos los sue�os y capturar a todos los ni�os. I told you, every dream must be smashed, every child captured! Sana söyledim. Her rüya yok edilmeli, her çocuk yakalanmalı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Si lo quiere recuperar, lo rastrearemos hasta que se duerma. You want him back, we'll simply track him when he falls asleep, Onu geri istiyorsan, uykuya daldığında onun yerini bulabiliriz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Imb�cil. Sue�a despierto. Fool! He's the Daydreamer, Salak! O gündüz de rüya görebilir! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Y cuando se d� cuenta, estaremos acabados. And the moment he realizes it will be the moment of our doom! Ve bu özelliğini anladığı zaman, mahvolduk demektir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� quiere que haga? Now what do you want me to do? Ne yapmamı istiyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Tr�eme al ni�o antes de que descubra sus verdaderos poderes Bring me the boy before he discovers his true powers Gerçek gücünü öğrenmeden önce o çocuğu bana getir! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
y destruya mi nuevo reino. and tears my new kingdom apart! Yoksa imparatorluğumu parçalayacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Enchufes, desv�en la oscuridad. Plugs, redirect the darkness, Prizler, karanlığı hazırlayın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Y... And,,, Ve... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
tr�iganme a los Electrosabuesos. bring me the Plughounds! Bana Fiş Köpekleri'ni getirin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Jam�s lograremos salir de este cementerio. We'll never find our way out of this graveyard, Bu mezarlıktan asla çıkamayacağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
La oscuridad. Viene hacia ac�. Darkness! Headed this way! Karanlık! Bu tarafa gitti! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Si�ntate. Sit down, Max, Otur, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Para qu�? Cierra los ojos y sue�a. What for? Close your eyes and dream, Ne için? Gözlerini kapat ve hayal kur. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Si Max no puede recordar sus sue�os, quiz� los pueda volver a so�ar. If Max can't remember his dreams, maybe he can redream them, Max rüyalarını hatırlayamazsa, onları yeniden görmeyi deneyebilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Puedo so�ar nuestro escape. He could dream us out of here, Bizim buradan çıktığımızı hayal edebilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Sue�a. Dream, Max, Hayal et, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� ves? Now, what do you see? Ne görüyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Veo una enorme galleta de chocolate y crema... I see a,,, giant,,, chocolate chunk marshmallow cookie,,, Ben... dev bir... çikolatalı kurabiye görüyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
con mucha leche tibia. with lots of warm milk, Bir dolu da ılık süt. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo siento. Me muero de hambre. Aqu� hay comida. Sorry, I'm starving, Here's some food, Üzgünüm. Açlıktan ölüyorum. Bende biraz yiyecek var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No te va a gustar. Comer�a hasta piedras de lava. You're not gonna like that, I'm so hungry I could eat lava rocks, Pek sevmeyeceksin. O kadar açım ki, lav taşı bile yiyebilirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Qu� es eso? (huskily) What is that?! Bu daneydi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Piedras de lava. Lava rocks, Lav kayası? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Toma comida fresca. "Sushi" fresco. Here, have some real food, Fresh sushi, Al, gerçek bir yemek. Taze suşi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Te pondr� a dormir. Eso no est� fresco. It'll knock you right out, That's not fresh, Seni hemen yere serecektir. Bu taze değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Creo que ya ni siquiera es "sushi". I'm not even sure that's sushi anymore, Artık bir suşi olduğundan bile emin değilim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S�lo tiene unas cuantas semanas. Te lo cocinar�. It's just a few weeks old, I'll cook it for you, Sadece birkaç haftalık. Senin için pişireyim onu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Ay. Oops, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No importa. Ya no tengo hambre. It's OK, I'm not that hungry anymore, Sorun değil. Zaten artık aç bile değilim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
D�jenme descansar un poco. Quiz� pueda dormir. Let me just rest a moment, Maybe I can sleep, Dinlenmeme izin verin. Belki uyuyabilirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Se est� acercando. It's getting closer, Yaklaşıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Fuera de aqu�. Get outta here! Çıkın oradan! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
S� que tienes mucho que averiguar, Max, I know you've got a lot to figure out, Max, ilgileneceğin birçok şey var biliyorum ama... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
pero si sue�as sobre qui�n soy y c�mo encajo en este mundo, but if you happen to dream about who I am and how I fit into this world, ...eğer benim kim olduğum ve bu dünyadaki görevimin ne olduğunu rüyanda görürsen... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
ser�a muy �til para m�. it would really be helpful for me,,, ...bana büyük yardımı olacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Si lo sacas de su rumbo, podr�a perderse de un mar de sue�os. No distractions, You steer him off course, we could be lost in a sea of dreams, Dikkatini dağıtma. Senin yüzünden rüyalar denizinde kaybolacağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo siento. Estoy desesperada. Conc�ntrate en el problema. I'm sorry, I'm desperate, Focus on the problem at hand, Üzgünüm. Çaresizim. Şu anki sorunumuza odaklanalım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Max tiene que so�ar nuestro escape. �Qu� tal si lo pongo a dormir? Max needs to dream us out of here, so how about I put him to sleep? Max'in bizi buradan çıkarması gerekiyor, onu benim uyutmama ne dersin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No. Un solo golpe, y dormir� como un beb�. No, Sharkboy, Just one punch, He'll be out like a light, Hayır, Sharkboy. Sadece tek bir yumruk. Hemen uyuyacaktır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
He visto esto antes. Casi lo recuerdo. I've seen this before, It's on the tip of my,,, finger, Bunu daha önce görmüştüm. Parmağımın ucundaydı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Es una mano. It's a hand! Bu bir el. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Es cierto. It is a hand, Bu bir el. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Una mano? A hand? El mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Otra mano. Another hand, Bir başka el. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�S�? Yep? Evet? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Es Tobor. �Qui�n? It's Tobor! Who? Bu Tobor! Kim? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Lo so�� cuando era ni�o, Tobor! I dreamt him up when I was a kid Tobor! Onu çocukken hayal etmiştim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
un robot que me ayudara con las tareas. a robot that could help me with my homework, Ödevlerime yardım edebilecek bir robot. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Una vez, trat� de construirlo. Todos me dijeron que no funcionar�a. I tried to build him once, Everyone kept telling me he would never work, Onu bir keresinde yapmaya çalışmıştım ama çevremdeki herkes, işe yaramayacağını söylemişti. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Y aqu� est�, un sue�o olvidado en el Cementerio de Sue�os. So here he is a forgotten dream in the Dream Graveyard, Ve işte. Mezarlıkta unutulmuş bir rüya daha. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Quiz� pueda ayudarnos. Maybe he can help us, Belki bize yardım edebilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Se supone que es muy inteligente. He's supposed to be very smart, Çok zeki olması gerekiyordu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�S�? Yes? Evet? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Funciona. He works! Çalışıyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Podemos preguntarle cualquier cosa. D�jenme a m�. We can ask him anything now, Let me, let me! Ona herşeyi sorabiliriz. Ben sorayım, ben sorayım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Dime algo de m�. No s� nada. Tell me something about me, I'm clueless, Bana benim hakkımda birşeyler söyle. Hiçbirşey bilmiyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
En realidad, eres muy inteligente. Actually, you are extremely bright, Aslına bakarsan, sen çok parlaksın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�Soy el rey del oc�ano? Am I king of the ocean, or what? Ben okyanusların kralı mıyım? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No. Lo siento. No, Sorry, Hayır. Üzgünüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
�C�mo salvo al Planeta Baba? How do I save Planet Drool? Drool Gezegeni'ni nasıl kurtaracağım? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
La respuesta est� en tus sue�os. The answer is in your dreams, Cevap, rüyalarında gizli. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
As� que si lo duermo, �so�ar� con nuestro escape? You mean if I put him to sleep, he'll dream us out of this mess? Yani, onu uyutursam, bizi bu karmaşadan kurtarabilir mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
No. Al menos no aqu�. No, At least, not here, Hayır. En azından şimdi değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
Cae la noche. Cualquier sue�o se convertir�a en pesadilla, Darkness is falling, Any dream of his would become a nightmare Karanlık çöküyor. Onun gördüğü her rüya, kabusa dönüşebilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
y no conviene que se convierta en realidad. and you don't want those becoming a reality, Ve o kabusların gerçeğe dönüşmesini istemezsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159701
  • 159702
  • 159703
  • 159704
  • 159705
  • 159706
  • 159707
  • 159708
  • 159709
  • 159710
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim