• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160233

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Have you ever heard of the Sabbath? Sabbath'ı hiç duydun mu? The Bannen Way-1 2010 info-icon
Have you ever heard of a Jew? Do you know what a Jew is, Mr. Shnook? Peki Jew'i hiç duydun mu? Jew'in ne olduğunu biliyor musun, Bay. Shnook, ha? The Bannen Way-1 2010 info-icon
Today is Saturday. It's the Sabbath. You can't use electricity on the Sabbath. Bugün cumartesi. Bu Sabbath demek. Sabbath olduğu zaman elektrik kullanamazsın. The Bannen Way-1 2010 info-icon
How was I to know? Look, I'm sorry. Nasıl bilebilirim ki? Tamam bak, üzgünüm. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Power tool. You're a shmuck, Shnook. Matkap. Seni aptal herif, Shnook. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Mr. B is sending somebody over for the box. B kutu için birini mi gönderiyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Find him. I want him dead! Bulun onu. Onu ölü istiyorum! The Bannen Way-1 2010 info-icon
You didn't have to sleep in my car. Arabamda uyumak zorunda değilsin. The Bannen Way-1 2010 info-icon
So I'm gonna take this job on one condition. I call the shots. Ben bir şartla bu işi alırım. Ben sürücem. The Bannen Way-1 2010 info-icon
There's Zeke. He's my right hand man. Hey, buddy, you ready for prep day? Buda Zeke. O benim sağ kolum dostum. Hey, ahbap, Bugün için hazır mısın? The Bannen Way-1 2010 info-icon
So ready. I just took the biggest deuce you've ever seen. Evet hazırım. Şu an senin anlayamayacağın kadar şoktayım. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I feel, like, five pounds lighter. I almost sent you a picture of it. Kendimi kötü hissediyorum. Sana kızın fotoğrafını gönderdim. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Zeke, you're in the car with Madison, the one I was telling you about. Zeke, Biz Madisonla arabadayız, sana daha önce söylemiştim. The Bannen Way-1 2010 info-icon
She's kindly gonna help us on this job. We'll always have this moment, Zeke. Bize bu işte yardımcı olucak. Bu işi beraber halledeceğiz, Zeke. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Nice to meet you, too, Madison. Okay, on to more pressing matters. Ben de tanıştığımıza sevindim, Madison. Tamam, bi sorunumuz daha var. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Apparently, The Mensch has found out that Mr. B sent you after the box Görünüşe göre, The Mensch B'nin Kutu için birini gönderdiğini öğrenmiş The Bannen Way-1 2010 info-icon
and has hired an assassin trio for protection. ve kutuyu korumak için üç tane suikastçı kiralamış. The Bannen Way-1 2010 info-icon
These are the hottest assassins I have ever seen. Bunlar gerçekten çok ateşliler Daha önce hiç böylelerini görmemiştim. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Perfect. The first one I call Jailbait. Mükemmel. İlk olarak Jailbait den bahsedicem. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I believe she's in her 20s, but she says she's 17, Bence 20 yaşında , ama herkese 17 olduğunu söylüyor, The Bannen Way-1 2010 info-icon
because perverts seem to get off on that kind of thing. çünkü kıyafetlerinin cıkartmak için cinsel sapık taklidi yapıyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
She seduces her victims, Sonra kurbanını azdırıyor, The Bannen Way-1 2010 info-icon
she lets them have their way with her, Onu becermelerine izin veriyor, The Bannen Way-1 2010 info-icon
she waits for the opportune time, En iyi zamanı bekliyor, The Bannen Way-1 2010 info-icon
and then she stabs them with a horse tranquilizer. ve sonra atları sakinleştirici bir iğne saplıyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I'm not even gonna get into what she does after that. Sonra ne yaptığı ise midemi bulandırıyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
And then the next one is former speciaI ops, Sırada ki ise eski özel bi suikastçi, The Bannen Way-1 2010 info-icon
trained in acrobatics, martiaI arts and espionage. akrobatik hareketler, savaş sanatı ve casusluk biliyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
And she loves knives. Ve bıçakları çok seviyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I call her Stiletto. Ona Stiletto diyorlar. The Bannen Way-1 2010 info-icon
And last, but certainly not least, the one I named Bombshell. Ve son olarak, buda diğerleri kadar var, Adı Bombshell. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Really not much to say about Bombshell. She's hot, she's blonde, Bombshell hakkında söylenecek fazla bişey yok. Seksi ve sarışın, The Bannen Way-1 2010 info-icon
she likes to blow shit up. Binaları havaya uçurmayı çok seviyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Bannen, listen to me. I'm sending you the images. Look at them this time, okay? Bannen, beni dinle. Sana görüntüleri yolluyorum. ilk önce bunlara bak, tamam mı? The Bannen Way-1 2010 info-icon
Why is that funny? Bunun neresi komik? The Bannen Way-1 2010 info-icon
There's no such thing as a trio of hot assassins. 3'ü de işe yaramaz. The Bannen Way-1 2010 info-icon
In my wildest fantasies, maybe. En vahşi fantezilerimi sergilerim, belki. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I'm saying let me drive once. No. Bi defa arabayı sürmeme izin ver. Hayır. The Bannen Way-1 2010 info-icon
You don't know how to drive your own car. What are we... What are we doing? Kendi araba mı nasıl sürdüğümü bilmiyorsun bile. Biz ne yap... Biz ne yapıyoruz? The Bannen Way-1 2010 info-icon
We have to go see my uncle before we do the job. İşi yapmadan önce amcamı görmem gerek. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I'm sorry. We have to make a quick stop to see your mob uncle? Pardon ama senin amcanla görüşmen için mi hemen durduk? The Bannen Way-1 2010 info-icon
There are certain people, Bannen, Burda herkes gibi benimde , The Bannen Way-1 2010 info-icon
who I would like to remain anonymous to, like everyone. saklı kalmasını istediğim güvenilir insanlar var. The Bannen Way-1 2010 info-icon
He's the one paying the bills right now, so... Wait a second, I just realized, Bize şimdi bi miktar para vericek, yani... Bi saniye, düşündüm de, The Bannen Way-1 2010 info-icon
after I pay Sonny and his guys... Who's that? Sonnye ödemeyi yaptıktan sonra onun adamları... Bunlarda kim? The Bannen Way-1 2010 info-icon
... and Zeke gets his cut... Bannen! ... ve Zeke kaçarsa... Bannen! The Bannen Way-1 2010 info-icon
...and then you get your cut, I'm left with nothing. ...ve ondan sonra sen de kaçarsan, Ben hiç bişe alamam. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Bannen! Always good to see you, bud. Bannen! seni görmek daima güzel, dostum. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I know we told you we were gonna give you a little more time, Biliyorum sana biraz daha fazla zaman vericektim, The Bannen Way-1 2010 info-icon
but sorry, man, you were summoned. ama üzgünüm, adamım, çağırıldın. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Who in the fuck is this pretty boy? It's Neal Bannen. BU siktiğimin çocuğuda kim? Neal Bannen. The Bannen Way-1 2010 info-icon
No, it's not. What do you mean? Hayır, o değil. Ne demek istiyorsun? The Bannen Way-1 2010 info-icon
What do you mean what do I mean? This ain't Neal Bannen. Ne demek ne demek istiyorum? Bu Neal Bannen değil demek istiyorum. The Bannen Way-1 2010 info-icon
All due respect, Sonny, we've been trailing that piece of shit for weeks. Saygısızlık etme Sonny, 1 haftadır lanet olası bu herifi arıyoruz. The Bannen Way-1 2010 info-icon
With all due respect, I'm telling you, this ain't Neal Bannen, Saygısızlık etme mi, Sana bunun Neal Bannen olmadığını söylüyorum, The Bannen Way-1 2010 info-icon
because Neal Bannen swore he was gonna have my fucking money by now. çünkü Neal Bannen lanet olası paramı getireceğine yemin etmişti. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Can we talk as two cutty macks? İki medeni insan gibi konuşalım? The Bannen Way-1 2010 info-icon
I could've sworn you owed me 150 G's, huh? Bana 150 bin borcun olduğu için sana küfür etmiş olabilirim The Bannen Way-1 2010 info-icon
But every time my gentlemen catch up with you, Fakat adamlarım seni yakaladığında, The Bannen Way-1 2010 info-icon
you have nothing. Hiç paran olmuyor. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Now I ain't never been no college cat. Fakat artık kolej kedisi olmayacağım. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I mean, my teachers was macks, hustlers, pimps. Yani, Benim hocalarım üçkağıtçıydı pezevenkti. The Bannen Way-1 2010 info-icon
You see, I didn't use a pen or a pad. Anlıyor musun, Ben kalem yada kağıt kullanmadım . The Bannen Way-1 2010 info-icon
I used three card Marley, loaded dice, Ben hileli Marley kartlarını kullandım, The Bannen Way-1 2010 info-icon
and loaded guns. ve dolu silahları. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I think I get where you're going... Senin ne demek istedi... The Bannen Way-1 2010 info-icon
Now, I want to ask you, do you hold grudges? Şimdi, Sana sormak istiyorum, Kin tutar mısın? The Bannen Way-1 2010 info-icon
Because I do. Çünkü ben tutarım. The Bannen Way-1 2010 info-icon
When I hold on to a grudge for too long, man, I start to see red, Uzun zaman önce birine kin tuttuğumda, gözüm hiçbişeyi görmez oldu The Bannen Way-1 2010 info-icon
and then there's only one thing that keeps me out of the red. ve gözüm sadece bi şeyi görür oldu. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Box! Müzik! The Bannen Way-1 2010 info-icon
And then I'm nice and smooth again. Then I start to remind myself, Ve sonra tekrar eski halime döndüm. Sonra kendime geldim, The Bannen Way-1 2010 info-icon
"Isn't Neal Bannen retrieving some sort of valuable box for Mr. B?" "Neal Bannen, B için bir çeşit kutu calmıyorsun değil mi" The Bannen Way-1 2010 info-icon
He is. He totally is! Çalıyor. Kesinlikle çalıyor The Bannen Way-1 2010 info-icon
And I hear that it's got a set of these thick, flawless diamonds inside of it. Duydum ki bunlar kutu yerine kusursuz elmaslar çalıyorlarmış The Bannen Way-1 2010 info-icon
Isn't that right? I heard an antique mask. Doğru değil mi? Antika bi maske diye duydum. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Diamonds! Hayır elmas! The Bannen Way-1 2010 info-icon
Then it's clear to me. Instead of taking the money, Açık konuşalım. Bunun yerine para alıcaksın, The Bannen Way-1 2010 info-icon
I'll take the box. You dig? Ben de kutuyu alıcam. Beğendin mi? The Bannen Way-1 2010 info-icon
�Papi! I dig. ¡Papi! Beğendim. The Bannen Way-1 2010 info-icon
You're playing my favorite song. Benim en sevdiğim şarkıyı çalıyormuşsunuz. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Neal Bannen? Neal Bannen? The Bannen Way-1 2010 info-icon
Wait, wait, wait, wait. Mami, you two know each other? Bekle, bekle, bekle, bekle. Mami, siz birbirinizi tanıyor musunuz? The Bannen Way-1 2010 info-icon
Come on, Papi, let's dance. Hadi, Papi, dans edelim. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Normally I would kill a man for crossing that line, Normalde biri böyle bişey yaptığı zaman onu öldürürdüm, The Bannen Way-1 2010 info-icon
but we agreed, you're gonna bring me the box, ama kutuyu getireceksin diye anlaşma yaptık, The Bannen Way-1 2010 info-icon
so I can't do that. bu yüzden seni öldüremem. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I see you brought your little lady friend with you. Gelirken yanında bayan arkadaşını da gördüm. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I think I found a way to reciprocate. Sana nasıl cevap vericeğimi buldum. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Okay. Okay, ya pues. Tamam. Tamam, tatlım. The Bannen Way-1 2010 info-icon
What are you doing? Sonny, what are you doing? Ne yapıyorsun? Sonny, sen ne yapıyorsun? The Bannen Way-1 2010 info-icon
You know, you're right, Sonny. I did sleep with your girl. Haklısın, Sonny. Manitanla yattım. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Before you guys were together, of course. Tabi ki o zaman siz birlikte değildiniz. The Bannen Way-1 2010 info-icon
It's only fair, though, that you have your way with her. Fakat yinede adil olması için sende onunla yatmalısın. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Okay, you know what, Sonny? Come on. Come on! Stop! Tamam, Ne yapıyorsun, Sonny? Hadi. Hadi ama ! Kes şunu! The Bannen Way-1 2010 info-icon
What are you doing? Come on. Come on. Come on. Ne yapırsun sen? Hadi. Hadi. Hadi. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I should probably warn you, though, as a cutty, she may not be very clean. Bu kız temiz olmadığı için seni uyarmalıyım. The Bannen Way-1 2010 info-icon
I mean, when a girl sleeps with as many guys as she does, Yani, bu bi çok erkekle beraber olmuş, The Bannen Way-1 2010 info-icon
she's bound to have something. Hastalık kapmış olması kes,n gibi. The Bannen Way-1 2010 info-icon
Are you saying you brought a hooker up in here? Sen, buraya bir fahişe getirdiğini mi söylüyorsun? The Bannen Way-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160228
  • 160229
  • 160230
  • 160231
  • 160232
  • 160233
  • 160234
  • 160235
  • 160236
  • 160237
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim