• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160478

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't spend much time here, and so I've never really chosena place to sit. Burada pek vakit geçirmediğimden hiç oturacak bir yer seçmemiştim. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Well, choose. O zaman seç. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
There are a number of options and... Çok sayıda seçenek var ve... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I'm really not familiar enough with the cushion densities, İyi bir seçim yapabilmek için minder kalınlıkları... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
air flow patterns and dispersion of unlight ...hava akış yolları ve ışık dağılımıyla ilgili... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
to make an informed choice. ...yeterli bilgim yok. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Why don't you just pick one at random and if you don't like it Rastgele birini seçip oturabilirsin. Eğer sevmezsen... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
you can sit somewhere else next time. No. That's crazy. ...gelecek sefere başka yere oturabilirsin. Hayır. Bu çok saçma. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
You go ahead and talk while I figure it out. Ben karar verirken sen konuş. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
So I've known for a while now that Leonard has had Leonard'ın benden biraz hoşlandığını... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
a little crush on me... A little crush? ...bir süredir biliyordum. Biraz mı? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I suppose so... in the same way Menelaus had a "little crush" on Helen of Troy. Sanırım Menelaus'un Troy'daki Helen'dan hoşlanması gibi bir şey bu. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I don't really know who they are... Onların kim olduklarını pek bilmiyorum... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Menelaus was the brother of Agamemnon. I don't care. Menelaus, Agamemnon'un kardeşi. Umurumda değil. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Leonard isn't the kind of guy I usually go out with. ...Leonard benim çıktığım çocuklara pek benzemiyor. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Leonard isn't the kind of guy anyone usually goes out with. Leonard çıkan birine bile benzemiyor. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Would you be open to rotating the couch clockwise 30 degrees? Kanepeyi saat yönünde 30 derece çevirmeye razı olur musun? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
No. What I'm saying is Hayır. Söylemek istediğim... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Leonard might be different in a good way. ...Leonard farklı bir yönden iyi olabilir. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Obviously, my usual choices have not worked out so well. Açıkçası şimdiye kadarki seçimlerim pek iyi değildi. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Your last one worked out well for Koothrappali. Son seçimin Koothrappali için işe yaradı. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
He got a free iPod. Bedava iPod'u oldu. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Glare. Çok parlak. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
On the other hand, if things don't go well with Leonard, Diğer taraftan, Leonard'la işler kötüye giderse... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I risk losing a really good friend. ...iyi bir arkadaşımı da kaybetmiş olurum. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I'm guessing he's not looking for a fling. Kısa süreli bir şey istediğini sanmıyorum. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
He's the kind of guy that gets into a relationship for... Bir ilişkiye girdiğinde, senin söyleyişinle... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
like you would say, light years. I would not say that. ...ışık yılı kadar sürmesini ister. Ben böyle demezdim. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
No one would say that. A light year is a unit of distance not time. Kimse demez. Işık yılı, uzaklık birimidir, zaman değil. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Thank you for the clarification. Açıklama için teşekkürler. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Draft. Cereyan var. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
People hear the word "year" and they think duration. İnsan "yıl" kelimesini duyunca, bunun süre olduğunu sanıyor. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
"Foot pound" has the same problem, that's a unit of work, not of weight. Foot pound'da da aynı sorun var. Aslında bir iş birimidir, ağırlık değil. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
It's a common mistake. Not the first one I've made today. Yaygın bir hata. Bugün yaptığım ilk hata değil. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I think this will be my seat. Sanırım burada oturacağım. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Do you have anything to say that has anything to do with Konuştuklarım ile ilgili söyleyecek... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
what I'm talking about? ...bir şeyin var mı? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
We might consider Schrodinger's cat. Schrödinger'in kedisini dikkate alabiliriz. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Schrodinger? Is that the woman in 2A? Schrödinger mi? 2A'da oturan kadın mı? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
That's Mrs. Grossinger. Hayır, o Bayan Grossinger. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
She doesn't have a cat, she has a Mexican hairless. Onun kedisi yok, *Tüysüz Meksikalı'sı var. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Annoying little animal. Sheldon. Sinir bozucu bir hayvan. Sheldon. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Sorry, you diverted me. Pardon, sen dikkatimi dağıttın. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Anyway, in 1935, Erwin Schrodinger, Neyse, 1935'te, Erwin Schrödinger... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics, ...kuantum mekaniğinin Kopenhag yorumunu açıklamaya çalıştı. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
he proposed an experiment Bir kedinin... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison ...herhangi bir zamanda kırılıp açılan, ağzı kapalı bir şişe zehir ile... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
that will break open at a random time. ...bir kutuya koyulmasını önerdi. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Now, since no one knows Şimdi şişenin kırılıp kırılmadığı... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
when or if the poison has been released, until the box is opened, ...veya ne zaman kırıldığını, kutuyu açmadan kimse bilemeyeceği için... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
the cat can be thought of as both alive and dead. ...kedi aynı zamanda hem canlı hem ölü olabilir. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Sorry. I don't get the point. Pardon. Anlayamadım. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Of course you don't get it. I haven't made it yet. Tabii ki anlamadın. Çünkü daha bitirmedim. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
You'd have to be psychic to get it, and there's no such thing as "psychic." Anlamak için medyum olman lazım, ama medyum diye bir şey yoktur. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Sheldon, what's the point?! Sheldon, ana fikir ne? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Just like Schrodinger's cat, Aynı Schrödinger'in kedisi gibi... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
your potential relationship with Leonard right now ...Leonard'la kuracağın ilişkiyi... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
can be thought of as both good and bad. ...hem iyi, hem kötü olarak düşünebilirsin. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
It is only by opening the box that you'll find out which it is. Sadece kutuyu açarak hangisi olduğunu öğrenebilirsin. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Okay, so you're saying I should go out with Leonard. Tamam, yani Sheldon ile çıkmamı söylüyorsun. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Let me start again. In 1935, Erwin Schrodinger... Baştan alayım. 1935'te Erwin Schrödinger... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Two seats right there. Şurada iki boş yer var. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Sheldon, I think I've made a mistake. I can see that. Sheldon, sanırım bir hata yaptım. Bunu görebiliyorum. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing Bir maratonda koşmayı planlamıyorsan dolma ve patates püresi... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
and mashed potatoes is a starch filled redundancy. ...gereğinden fazla nişasta demek. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
No, it's about Penny. Hayır, Penny'le ilgili. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
A mistake involving Penny. Penny'le ilgili bir hata mı? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
You'll have to narrow it down. Seçenekleri daraltman gerek. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I don't think I can go out with her tonight. Onunla bu gece çıkabileceğini sanmıyorum. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Then don't. O zaman çıkma. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Other people would say "Why not?" Başka biri olsa "Niye" derdi. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Other people might be interested. O birinin umurunda olabilir. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I'm going to talk anyway. I assumed you would. Yine de konuşacağım. Tahmin ettim. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Now that I'm actually about to go out with Penny, Şimdi gerçekten de Penny'le çıkmak üzere olduğum için... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I'm not excited, I'm nauseous. ...heyecanlı değilim, bulantım var. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Then your meal choice is appropriate. O halde yemek seçimin uygun. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Starch absorbs fluid which reduces the amount of vomit Nişasta sıvıyı emer. Böylece kusmuğun... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
available for violent expulsion. ...patlama şiddetini azaltır. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
You also made a common grammatical mistake. Ayrıca yaygın bir gramer hatası yaptın. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
You said "nauseous," when you meant "nauseated." "Midem bulanıyor" diyeceğine "Bulantım var" dedin. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
But go on. Ama devam et. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Sheldon, this date is probably my one chance with Penny. Sheldon, bu randevu, büyük ihtimalle Penny'le tek şansım. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
What happens if I blow it? Ya mahvedersem? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Well, if we accept your premise Eğer Penny'nin senin için... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
and also accept the highly improbable assumption ...dünyadaki tek kadın olduğu olağan dışı varsayımı... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
that Penny is the only woman in the world for you, ...ve önermeyi kabul edersek... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
then we can logically conclude that the result of blowing it ...ancak o zaman, randevuyu mahvettiğinde senin nasıl... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
would be that you end up a lonely, bitter old man with no progeny. ...yalnız, soysuz, aksi bir ihtiyara dönüşeceğini tartışabiliriz. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
The image of any number of evil lighthouse keepers Aklıma ilk olarak Scooby Doo'daki şeytani... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
from Scooby Doo cartoons comes to mind. ...deniz feneri bekçisi geliyor. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
What response on my part Cevabımın hangi kısmının... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
would bring this conversation to a speedy conclusion? ...bu sohbeti hızlı bir sonuca götürdüğünü söyleyebilir misin? The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Tell me whether or not to go through with the date. Randevuya gidip gitmememi söyle sadece. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Schrodinger's cat. Schrödinger'in kedisi. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
That's brilliant. Bu dahice. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
You sound surprised. Şaşırmış göründün. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Come on in. Thank you. İçeri gel. Teşekkürler. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Thank you. So do you. Teşekkür ederim. Sen de öyle. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
I made an 8:00 reservation. Rezervasyonumuz saat 8'de. The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
Okay, yeah, great. Listen... Tamam, harika. Dinle... The Big Bang Theory The Tangerine Factor-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160473
  • 160474
  • 160475
  • 160476
  • 160477
  • 160478
  • 160479
  • 160480
  • 160481
  • 160482
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim