Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160849
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You will cease, Cardinal Borgia, | Kardinal Borgia | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
in this constant denigration of your brother, | kardeşin Gonfaloniere'yi sürekli aşağılamaya | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
the Gonfaloniere. His leadership | bir son ver artık. Önderliğini yaptığı | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
of the papal forces is at present our only hope! | papa kuvvetleri şu an tek umudumuz! | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Which is the source of my concern, Father. | beni endişeye düşüren de zaten bu baba. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We have summoned an assembly of the College of Cardinals. | Kardinaller kolej kurulunu çağırmıştık. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Now, we are aware painfully aware | şimdi, farkındayız... acılı bir farkındalıkla... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
how readily they would abandon our papacy | Papalığımızın en yardıma muhtaç olduğu bu dönemde | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
in this hour of greatest need. | kolayça yanlız bırakıldık. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
But you, Cardinal, | ama siz, Kardinal, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
shall be our support in this crisis. | böylesine bunalımlı bir dönemde destek olacaksın. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
You will express every confidence in the arms | inançlı kardeşinin liderliği altında , | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
at our disposal, under the leadership of your beloved brother. | ...emrimizdeki birliklere olan güvencini belli edeceksin. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
They are like rats, my son, deserting a sinking ship. | sıçan gibiler oğlum, batan bir gemiyi hak ediyorlar. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Thus our Saviour was abandoned by his Apostles, | kurtarıcımız, en çok ihtiyaç duyduğumuz zaman... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
in his hour of greatest need. | ...havarileri... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
...without protection, | ...korunmasız bıraktı. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
everyone moment we stay here is at our peril. | burda kaldığımız herbir dakika tehlikedeyiz. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Holy Father, it is rumoured | Kutsal Babamız, bir dedikoduya göre Colonna ordusu | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
that the Colonna arms are rushing to join the French side. | hızla Fransa ordusu tarafı geçiyormuş. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Cardinal Colonna could perhaps answer that. | Belki buna Kardinal Colonna cevap verebilir. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
They are in danger of being beaten to the race by the armies of the Sforza. | Sforza ordusuyla girdikleri yarışta, yenilme tehlikesi içerisindeler. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Cardinal Sforza? | Kardinal Sforza? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Holy Father, we should abandon Rome. | Kutsal babamız, Roma'yı terk etmeliyiz. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Cardinals murmuring] Half the populace already has. | halkın yarısı terk etti bile. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
The Holy Father forbids any talk of abandonment. | Kutsal babamız daha fazla terk etmeyle ilgili konuşulmasını yasaklıyor. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We have all of us taken our vows as cardinals | Kardinaller olarak hepimiz yemin ettik | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
to spill our blood in defence of our Holy Mother Church. | kanımızın son damlasına kadar Kutsal Anne Kilisesini savunacağız. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We wait like lambs to be slaughtered? | kesilecek koyunlar gibi bekleyecek miyiz? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
The Holy Father has reviewed the papal forces. | Kutsal babamız Papalık kuvvetlerini gözden geçirdi. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
He has every confidence | bütün yetenekleriyle | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
in their ability to defend the Holy City. | kutsal şehrimizi savunacaklarına güveniyor. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Cardinals murmuring] As have I! | benim güvendiğim gibi! | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Too often has this city been abandoned | tehditler yüzünden,bu şehir... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
at a time of intimate threat. | bir zamanlar terk edildi. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We have all of us been | Hepimiz tanrı... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
chosen by God... | tarafından secildik... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
...to represent | ...kutsal kilisesini... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
his Holy Church. | ...temsil etmek için. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps God in His infinite wisdom | tanrı belki de sonsuz hikmetinde | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
has sent us this trial, | sınanalım diye bunu bize gönderdi, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
this... test | bu... test | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
of our faith in Him. | ona olan bağlılığımızı sınıyor. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
The Pope of Rome shall stay in Rome, | Roma'nın Papası Roma da kalacak, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
in the Vatican, | Vatican da, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
in St. Peter's. | aziz Peter'le. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
And he has every confidence | Ve Kardinaller Heyeti de... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
that the College of Cardinals shall do so too. | ...aynısını yapacak, adı gibi emin. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Each one of you shall be called to account. | her biriniz hesap vermek için çağrılacaksınız. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Do not let the Most High God find you wanting. | Tanrının sizsiz bir çözüm bulmasına izin vermeyin. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
It is settled then. | hemfikiriz o zaman. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We shall stay in Rome. | Roma'da kalacağız. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
See, up ahead. | ileriye doğru bak. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Man yelling]: Who is it? | kimsin? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We must turn back. [Man calling out] | geri dönmeliyiz. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Lucrezia]: They are French, are they not? | fransızlar değil mi? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
These are dangerous roads, fair ladies. | bu yollar nazik hanfendiler için tehlikelidir. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
And you are heading? To Rome. | ne tarafa gidiyorsunuz? Roma'ya. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Well, then. | güzel o zaman | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
You have an escort of French arms. Bring them! | Fransa ordusu size eskortluk etsin. getirin onları! | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Captain! En allez! | evet, kaptan! | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Man]: On the way! | yola koyulun! | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
What is cannon for, Holy Father? | kutsal babamız cannon ne içindir? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
For destroying fortification, surely. | eminim tahrip etmeyi güçlendirmek içindir. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
or to blow the walls of Lucca to the heavens, | yada cennet Lucca'nın duvarlarını havaya uçurmaya yarayabilir | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
but meet them in the open field, | ama onlarla açık alanda karşılaşırsak, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
and what use are their cannon there? | orada cannon topları ne işe yarayacak? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
And I propose our armies do precisely that. | ve ben tam olarak ordumuza böyle yapmasını öneriyorum. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Meet them far from Rome in the open field, | onlarla Roma'dan uzakta açık bir alanda karşılaşıcaz, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
where the advantage of their cannon | avantajlı bir konumda cannon toplarını | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
is like blowing thistles in the wind. | rüzgarda dağılan deve dikeni gülü gibi dağıtıcaz. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Our cavalry can feint around their rear, | süvarilerimiz arkalarından dolanıp şaşırtacaklar, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
our bowmen target their gunners. | okçularımızın hedefi topçular olacak. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
The Roman genius is for strategy | Romalılar stratejide ve hızlı hareket etmede ustadırlar. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
and rapid movement; let us use it to the full. | bu yeteneklerimizi sonuna kadar kullanalım. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
And annihilate those | kaldırın ortadan... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
French barbarians | ...bütün fransızları... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
with their lumbering metal cannon. | ...ağır cannon toplarıyla birlikte. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
See how fast they can turn them round. | bakalım kendi etraflarında ne kadar hızlı dönebiliyorlar. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Do you agree, brother? | aynı fikirde misin kardeşim? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
I know little of the art of war. | savaş sanatıyla ilgili az şey bilirim. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Well, thank God someone in this family does. | tanrıya şükürler olsun ki ailemizde bilen biri var. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
We shall outwit them | Adil şehrimiz Roma'yı görüş alanlarına bile... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
before they even get sight of our fair city, Rome. | ...girmeden kurnazlıkla yenmeliyiz. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
And like Julius Caesar, | aynı Julius Caesar gibi, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
like Mark Anthony, | Mark Anthony gibi, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
we will chase those barbarian invaders | işgalci barbarları arkalarına bakmadan | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
back across the Alps, | alplere kadar kovalayacağız , | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
dragging their cannon with them. | cannon toplarını arkalarından sürükleyecekler. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Am... I... correct, | yanı lıyor muyum, | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Well, we can breathe again, my son. | güzel, oğlum tekrar nefes alabileceğiz. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
The air is almost sweet with relief. | neredeyse hava mis gibi rahatlatıcı hale geldi. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
...will be the saviour of Rome. | ...Roma'nın kurtarıcısı olacaksın. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Will the good Lord see the justice in our cause, Micheletto? | İyi bir lord davamızdaki adaleti görecek mi, Micheletto? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Where warfare is concerned, Your Eminence, | Savaşın söz konusu olduğu yerde, Majesteleri... | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
our good Lord will take a holiday. | ...iyi Lordumuz biraz ara verecek. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Lucrezia]: Have you ever seen such an army? | daha önce hiç böylesine bir ordu görmüş müydünüz? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
[Captain]: Not since Hannibal crossed the Alps, my lady. | Alp dağlarını aşan General Hannibal'dan beri görülmedi , komutan. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
That is what my brother faces. | bu mu Kardeşimin yüzleşeceği şey. | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |
Your brother is a Roman soldier? | Kardeşiniz bir Roma askeri mi? | The Borgias The Art of War-1 | 2011 | ![]() |