Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160873
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What, getting drunk on cheap whiskey and smashing your fist through a wall? | Ucuz viskiyle sarhoş olup duvara yumruk atmak mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No, I understand. Fourth of July and all. | Hayır, anlıyorum. Bütün o 4 Temmuz falan. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry about it. I'll get somebody else. | Merak etme. Başka birini bulurum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Somebody else for what? An open bond just came in. | Ne için başka birini bulursun? Bir kefalet olayı var da. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
But you know what? Your thing sounds a lot more fun. | Ama biliyor musun? Senin olayın çok daha eğlenceli. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry about it. I mean, I'll find somebody else. | Hiç merak etme. Başka birini bulurum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Whoa, hold up, Heidi. I need this gig. Come on, man, I'm in the hole. | Hadi ama Heidi, bu işe ihtiyacım var. Zor durumdayım dostum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You're always in the hole. What's your point? | Sen her zaman zor durumdasın. Ne demek istiyorsun? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
My point is I just don't know if you're the right person for the job. | Demek istediğim, bu işe uygun musun bilmiyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
This thing could be a disaster. | Bu şey felakete dönüşebilir. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
But you asked for it. | Ama bunu sen istedin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Is this a joke? Nope. | Şaka mı bu? Hayır. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
She got arrested? | Tutuklanmış mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I don't understand it myself, but all I know is that she skipped bail. | Ben de anlamadım ama... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, why the hell did you post it? | O zaman işi neden aldın? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hey, I'm a businessman. I don't have time to wait for you. | Ben bir iş adamıyım. Seni bekleyecek zamanım yok benim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
All I know is, is that I'm out 50,000 | Tek bildiğim pazartesi sabahına kadar mahkemede olmazsa... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
if she's not in that courtroom Monday morning. | ...50 bin dolar içeri gireceğim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You're telling me that I'll get 5 grand | Yani şimdi eski karımı yakalayıp... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
to go pick up my ex wife and bring her to jail. | ...hapse yollarsam 5 bin dolar mı alacağım? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You're a good listener. | İyi anlamışsın, aferin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yes. Yes. I take it you're interested? | Evet. Evet. Sanırım ilgilendin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You are the best friend All right. Okay. | Bir erkeğin sahip olabileceği... Pekâlâ. Tamam. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
...any guy could ever have. Milo. Check. | ...en iyi arkadaşsın. Milo. İşte çekin. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Can I have my gum back? | Tamam. Sakızımı geri alabilir miyim? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You know what this is? This, baby, is karma. | Bu ne biliyor musun? Bu bebeğin adı karma. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Are you sure you can handle this? | Bu işin altından kalkabilecek misin? Neden kalkamayayım? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Because it's her, and around her you're not exactly rational. | Çünkü sen onun yanında mantıklı hareket edemiyorsun. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Sweetheart, I won't even break a sweat. | Tatlım, bu işi tereyağından kıl çeker gibi halledeceğim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, God. Kitty? | Tanrım. Kediymiş. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I was, uh... I was in the neighborhood, | Buradan geçiyordum... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
and I had lent her some paintbrushes months ago. | ...ve ona aylar önce boya fırçası ödünç vermiştim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
And she just refuses to... Okay, okay, okay. | O da geri vermiyordu... Tamam, tamam. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Look, she didn't show up to court today. | Bugün mahkemeye gelmedi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
And I think it's because she has a lead on some story. | Ve bence hikâyesiyle ilgili bir şey buldu... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
And I wanna work on it with her as a team because I... | ...ben de onunla birlikte çalışmak istiyorum... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Because I'm kind of hoping it would help solidify | Çünkü bu sayede aramızdaki ilişkinin güçleneceğini... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
our thing. | ...düşünüyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Are you sleeping with her, Stewart? | Onunla yatıyor musun, Stewart? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
We have a history. A history, huh? | Bir geçmişimiz var. Geçmişiniz var demek? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, good luck with that. | Sana iyi şanslar. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
NICOLE: Don't be such a wuss. Come on, I'm sorry. | Bu kadar korkak olma. Hadi. Üzgünüm. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Come on, kitty, kitty, kitty. | Gel pisi pisi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You're not Jimmy. Oh, God. No, I'm not. | Sen Jimmy değilsin. Tanrım. Hayır, değilim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
But I'm looking for him. Under the chair? | Ama onu arıyorum. Koltuğun altında mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you could help me. I can't fit under there. | Belki bana yardım edebilirsin. Ben oraya sığamam. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No... Who are you? | Hayır... Kimsin sen? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm... I'm his, um... I'm his girlfriend. You're Lakeisha? | Ben onun kız arkadaşıyım. Sen Lakeisha mısın? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, that would be me. Lakeisha. | Evet, ta kendisiyim. Lakeisha'yım ben. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Named after my Aunt Lakeisha. | Lakeisha Teyzemin ismini vermişler. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, maybe I should call the cops. No, no, no. Look, Jimmy's in trouble. | Belki de polisi arasam iyi olacak. Hayır. Jimmy'nin başı belada. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What kind of trouble? Money trouble? Drug trouble? | Ne tarz bir belada? Para mı, uyuşturucu mu? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I don't really know. I just know that he's missing. | O kadarını bilmiyorum. Sadece kayıp olduğunu biliyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, I had a lousy week too. | Tamam, anladım, ben de kötü bir hafta geçirdim. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
My cousin Linda fell off the cruise ship. | Kuzenim Linda seyahat ettiği yattan düştü. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Well, a grown woman ought to know how to swim. | Yetişkin bir kadın yüzmeyi bilmeli. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Now, would you mind if I just took a quick look around | Etrafa hızlıca bir bakabilir miyim? Belki nereye gitmiş... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
The thing is, Stew, she'll make you think she's interested in you. | Olay şu ki Stew, onun, seni sevdiğini sanırsın. Olay şu ki Stew, onun, seni sevdiğini sanarsın. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
But really she's only interested in her big hotshot career. | Ancak aslında tek ilgi duyduğu şey önemli kariyeri. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You're Milo, right? She talks about you all the time. | Milo sensin, değil mi? Sürekli senden bahsediyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Really? Oh, yeah. Oh, yeah, man, absolutely. | Gerçekten mi? Evet. Evet, dostum, kesinlikle. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, she hates you. | Senden nefret ediyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Wait, what do you mean? She hates me? | Dur bakalım, ne diyorsun? Benden nefret mi ediyor? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. Big time. Yeah. | Evet. Hem de çok. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
She says, uh... She says you're, like, the most selfish, immature... | Diyor ki... Sen dünyadaki, en bencil, en çocukça davranan... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Wait, I'm selfish? Yeah. Stubborn. | Bir dakika, ben mi bencilim? Evet. İnatçı. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm immature? | Ben mi çocukça davranıyorum? Bilmiyorum. Öyle söylüyor. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
You know what? Forget it. Okay? | Biliyor musun? Boş ver. Tamam mı? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I'm not even gonna dignify that with... Whatever. | Onun dediği hiçbir şeyi dikkate almıyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. Hey, look, I'm on your team, man. | Ben senden yanayım dostum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
No, you're not, Geraldo. I don't allow reporters on my team. | Hayır, değilsin, Geraldo. Ben gazeticilerle birlik olmam. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Oh, and for the record, I'm the one who hates her. | Ayrıca, ben ondan nefret ediyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Okay? So just shut up and stop pissing me off. | Tamam mı? Çeneni kapa ve beni sinirlendirme. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
WOMAN [OVER PHONE]: Borgata Hotel, Atlantic City. How may I direct your call? | Atlantic City, Borgota Oteli. Nasıl yardımcı olabilirim? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Figures. Run home to Mommy. | Anlamalıydım. Hemen annene koştun. Anlamalıydım. Hemen annene koştın. Anlamalıydım. Hemen annene koştun. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What audit? | Ne incelemesi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
BOBBY: Jimmy? You mean the bartender from O'Doul's? | Jimmy mi? O'Doul'staki barmen mi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, and I'm really worried about him. His car was there. His window was smashed. | Onun için çok endişeliyim. Arabası oradaydı ve camları kırılmıştı. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
There was something not right. | Yolunda gitmeyen bir şey var. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What was he looking into? | Neyi inceliyordu? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
That suicide on Rivington a couple of weeks ago. | Birkaç hafta önce Rivington'da gerçekleşen intiharı. Bir kaç hafta önce Rivington'da gerçekleşen intiharı. Bir kaç hafta önce Rivington'da gerçekleşen intiharı. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Something about it just does not add up. | Bu olayda canımı sıkan bir şey var. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Why? What do you got? | Neden? Elinde ne var? Dün mahkemedeyken... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
and I met this guy who swears that his car was parked at JFK | ...Rivington'a bilet aldığı gece, arabasını JFK'ye... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
the night that he got a ticket on Rivington. | ...park ettiğine dair yemin eden bir adam ile görüştüm. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Stolen plates. Yeah, well, that's what I'm thinking. | Çalıntı plakalar. Evet, bence de öyle. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Look, if I hear anything on the kid I'll let you know, but you | Dinle, Jimmy hakkında bir şey öğrenirsem sana haber veririm... | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
...be careful, okay? Okay, great. Bobby, thanks. | ...kendine dikkat et, tamam mı? Tamam. Teşekkürler Bobby. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
More pink, Tony. Way the hell more pink. | Daha fazla pembe ışık Tony. Çok daha fazla. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
I wanna sparkle with the illusion of youth. | Gençliğin yansımasıyla parıldamak istiyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
We might have to use nerve gas. | Sinir gazı kullanmamız gerekebilir. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Kitty. | Merhaba, Kitty. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Milo, sweetheart. | Milo, tatlım. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Come and give your mother in law a hug. | Gel ve kayınvalidene sarıl. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
A long time. | Uzun zaman oldu. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
That's for being a shit and for ruining my daughter's life. | Bu, boktan bir herif olduğun ve kızımın hayatını mahvettiğin içindi. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Your daughter's fine. Well, then that's for ruining my life. | Kızın iyi. O zaman benim hayatımı mahvettiğin için. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
It still kills me, you and Nicole splitting up. | Ayrıldığınız için hâlâ üzülüyorum. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
What happened between the two of you devastated her. | Aranızda geçenler, onu mahvetti. | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, devastated her right to the top. She has done well, hasn't she? | Evet, onu baş aşağı etti. İyi toparlandı, değil mi? | The Bounty Hunter-1 | 2010 | ![]() |