• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 161078

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...alive... Well, maybe not alive. ...canlı... yani, belki de canlı değil. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I don't mind your asking. I'm from... Hayır, rahatsız etmiyor. Ben... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I'm born in Italy. Italy? İtalya'da doğdum. İtalya mı? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
From Italy to Iowa. Where in Italy? İtalya'dan lowa'ya. Neresinde? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I was on assignment to Greece... İş için Yunanistan'daydım... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and I went through Bari to get to Brindisi. ...ve Bari'den geçmek zorundaydım. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
So tell me, how long have you lived in Iowa? Ne zamandan beri lowa'da yaşıyorsunuz? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Long. You just got off the train... Çoktandır. Trenden indiniz... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and stayed without knowing anyone there? ...ve kimseleri tanımadan orada kaldınız? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Would you like one? Not right now. Siz de istiyor musunuz? Şimdi değil. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Men still do that, don't they? I'm not out of date, am I? Erkekler hala yaparlar, değil mi? Sizce demode miyim? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Here. They're beautiful. Alın. Çok güzel. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
It's 1410. 1410. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Is it white? No, it's yellow. Beyaz değil mi? Hayır, sarı. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
You like lemon? Sure. Limon ister misiniz? Evet. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...a little bit of sugar? ...bir parça şeker? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
If you want more... Daha da isterseniz... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I'm so sorry I did that. I don't know why... Gerçekten özür dilerim. Neden öyle söylediğimi... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...why I said that. ...bilmiyorum. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Michael is 17. And Carolyn is 16. Michael 17. Carolyn ise 16. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Most people are afraid of change, but if you look at it... Bazıları değişiklikten korkuyorlar. Ama... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...as something you can count on, then it can be a comfort. ...kaçınılmaz olduğunu, düşündüğünüzde... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
From Italy to Iowa, that's a big change. İtalya'dan lowa'ya, büyük bir değişiklik. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I didn't know anything about Iowa. lowa'yı hiç bilmiyordum. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I just cared that it was America... Amerika'ya gitme düşüncesi vardı... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and, of course, being with Richard. ...ve elbette, Richard ile birlikte olmak. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
No. I mean... Hayır. Şey... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
He's a very hard worker... Çok çalışkan... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...very caring... ...çok şefkatli... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...honest. ...dürüst... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
And you like living here in Iowa, I guess? lowa'daki yaşamı seviyorsunuz, sanırım? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
"It's just fine. It's quiet and the people are real nice." "Çok güzel. Sakin bir yer ve halkı gerçekten efendi." The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
There are a lot of nice... Buranın insanlarında çok... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...things about the people here. ...iyi şeyler var. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
It's not... Şey değil... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...what I dreamed of... ...küçükken düşünü kurduğum... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...as a girl. ...bu değildi. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
"The old dreams... "Eski düşler... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...were good dreams. ...çok iyi düşlerdi. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
They didn't work out, but I'm glad I had them." Gerçekleşmediler ama, düşlemiş olmaktan mutluyum." The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
No, go ahead. This heat out here isn't too forgiving. Elbette, çekinmeyin. Bu sıcak filmleri affetmez. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
To help? What, cook? Yeah, men cook. Neye yardım? Mutfağa mı? Erkekler de yemek yaparlar. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Let me get these... Bırakın ben yapayım... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Then they smell like... Daha sonra kokarlar... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I've got some in the car. I would love a beer. Arabamda olacaktı. İyi olurdu. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
You must picture this: I have 3 cameras around my neck... Düşünün bir: Boynuma asılı üç makine... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and I've got a tripod, and my pants are around my ankles. ...sehpa, pantolonum ayaklarıma dolaşmış. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
A huge gorilla, staring right at me... ...goril bana, daha önce hiç... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...with the most lascivious look you've ever seen. ...görmediğiniz şehvet dolu gözlerle bakıyor. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I can't... Dayanamayacağım... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
It's a very painful subject. A very sore... Acıklı bir konu, ve acı verici bir konu... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...sore subject matter, really. ...gerçekten. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
What happened? We became engaged. Daha sonra ne oldu? Nişanlandık. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
You should really... Tüm bunları... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...write these stories down. ...bunları yazmalısınız. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I would, except this is a female gorilla. It had on eye shadow... İsterdim, bu hariç. Gözleri sürmeli, dudakları parlak... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and a little lip gloss on and it was so nice... ...dişi bir goril; öylesine güzeldi ki... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
The trouble with being a journalist too long is... Sorun uzun yıllardan beri gazeteciyseniz... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...you stop allowing yourself to invent. ...yaratıcı yanınıza izin vermiyorsunuz. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
National Geographic likes their photos in focus... National Geographic fotoğraflarının net... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and not too much personal comment. I don't mind really. ...ama kişisel olmamasını istiyor. Beni rahatsız etmiyor. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I didn't mean it in the way... Onu demek istememiştim... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...in the way that it sounded. ...yani o anlamda. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
We'll just chalk it up to a compliment... Önemli değil, bunu bir iltifat gibi değerlendirip... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...and move on. ...başka şeye geçelim. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Yes, when there was a particular student who can make a difference... Evet, bazen bir öğrenci kavradığında, sözüm ona... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
They're all supposed to, but they don't. You tend... ...hepsi anlamış oluyor, ama gerçek bu değil. Bir ya da... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...to single out 1 or 2 who you think you can contribute something to. ...iki öğrenciye bir şeyler kattığınızı düşünüyorsunuz. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
And did you? I hope so. One went to medical school. Sizin için? Umarım. Bir tanesi tıp okudu. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...Richard didn't like my working. ...Richard çalışmamı istemiyordu. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Unless you're too tired to talk. Most exciting... Eğer konuşmaktan yorulmadıysanız. En heyecan verici... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Didn't mean to make it sound like a dumb... Aptalca bir gözlem, böyle demek istemedim. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Maybe it's a little dull for you... Belki de canınız sıkılıyor... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...telling this to some housewife in the middle of nowhere. ...bir ev kadını ile belirsiz bir yerde söyleşmekten. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Just nothing like it. It's... Şu ya da bu değil. Görünüşte... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...a voyeur's paradise. ...bir cennet gibi. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
"The silver apples of the moon, and the golden apples of the sun." "Ayın gümüşten elmaları, ve güneşin altından elmaları." The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Yeats. "The Song of Wandering Aengus." Yeats. "Gezgin Aengus'un ezgisi." The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Good stuff, Yeats, huh? Yes. Güzel edebiyat; Yeats, ha? Evet. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Realism, economy, sensuousness... Gerçekçi, yalın, duyarlı... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...beauty, and magic. All that appeals to my Irish ancestry. ...olağanüstü ve büyülü; İrlandalı atalarıma dokunuyor. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Something wrong? Would you like something to drink? Canınız mı sıkıldı? Bir şey içer misiniz? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
He's such a nice guy. Trying to sleep with somebody's wife?! Ne kadar iyi bir insan. Başkasının karısıyla yatmaya kalkıyor! The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
He reminds me of Steve in a way. Steve's... Bana Steve'i anımsatıyor. Steve... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...weak, immoral and a liar, but still a nice guy. ...zayıf, ahlaksız ve yalancı, ama yine de iyi bir tip. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Do you mind if I ask you a question? No. Size bir soru sorabilir miyim? Hayır. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
Must get Ionely sometimes. No. I never indulge in that. Kendinizi yalnız hissetmiyor musunuz. Hayır. Asla. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I'm a Ioner, but not a monk. Yalnızım ama rahip değilim. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
That's the thing about Iowa. lowa'daki sorun bu. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
So when Mr. Delaney has an affair with the Redfield woman... Yani Bay Delaney Bayan Redfield ile bir ilişkisi olduğunda... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...the whole town wakes up. ...tüm kent duyuyor. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
... "This is mine" and "He or she is mine." ..."Bana ait" "Bu kadın benim, bu koca benim." The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
What? The divorce, I mean. Neye? Boşanmanıza. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I love other people. But no one in particular. İnsanları seviyorum. Ama özel birisini? The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
But I love them just the same. It's not the same. Herkesi bir o kadar seviyorum. Aynı şey değil. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I know it's not the same... Doğru aynı şey değil ama bana... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...but what you're saying is it's not as good, it's not normal. ...neyin iyi olmadığını, neyin anormal olduğunu söylüyorsunuz. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
I have a problem with this American family ethic... Amerikan aile anlayışıyla küçük bir sorunum var... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
...that seems to have hypnotized the country. ...bu aile anlayışı, tüm ülkeyi ipnotize etmiş durumda. The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
You probably think of someone like me as a displaced soul... Belki, benim zavallı, yeryüzünde bir başına gezinen... The Bridges of Madison County-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 161073
  • 161074
  • 161075
  • 161076
  • 161077
  • 161078
  • 161079
  • 161080
  • 161081
  • 161082
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim