• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177797

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It must be a communication problem... it happens often. Bağlantı kopmuş olabilir, çok sık olur bu. Two Drifters-1 2005 info-icon
Do you have another way of settling? Başka bir şekilde mümkün mü acaba? Two Drifters-1 2005 info-icon
Can I settle with a personal cheque? Şahsi çek olur mu? Elbette olur. Two Drifters-1 2005 info-icon
How many months are you on the way? Kaç ay kaldı doğuma? 4 ay. Two Drifters-1 2005 info-icon
What's up... don't you want... Let's go to my place. Sorun ne, istemiyor musun? Haydi bana gidelim. Two Drifters-1 2005 info-icon
Are you alone? Yalnız mısın? Evet, takip et beni. Two Drifters-1 2005 info-icon
What time is it? Saat kaç? Gitmen gerek. Two Drifters-1 2005 info-icon
At this time? Bu saatte mi? Evet, çabuk. Two Drifters-1 2005 info-icon
I am here to stay with you... Senin için geldim, artık kimse bizi ayıramaz. Two Drifters-1 2005 info-icon
It's now moving... can you feel it? Hareket ediyor, hissedebiliyor musun? Two Drifters-1 2005 info-icon
What are you doing here? Ne arıyorsun sen burada, kimsin sen? Two Drifters-1 2005 info-icon
What do you want from Pedro? Pedro'dan ne istiyorsun, git buradan. Çık git! Two Drifters-1 2005 info-icon
You have no reason to stay here so go away... do you hear? Go away! Buraya gelmenin hiç bir anlamı yok, duydun mu, git diyorum. Two Drifters-1 2005 info-icon
No, I want to be with Pedro. Hayır, Pedro'nun yanında olmak istiyorum. Pedro öldü. Two Drifters-1 2005 info-icon
Get off! Çek git, çek git diyorum sana! Two Drifters-1 2005 info-icon
Get off! Git dedim be! Two Drifters-1 2005 info-icon
Fuck... leave him in peace! Rahat bırak onu be! Two Drifters-1 2005 info-icon
Sorry... I didn't know you're pregnant! Üzgünüm, hamile olduğunu bilmiyordum. Two Drifters-1 2005 info-icon
What's your name? Adın ne? Rui. Two Drifters-1 2005 info-icon
I never see you visit here in the cemetery... Mezarlığa geldiğini daha önce hiç görmedim. Two Drifters-1 2005 info-icon
I don't have the guts to come... it frightens me. Buna cesaretim yok çünkü... çünkü korkutuyor beni. Two Drifters-1 2005 info-icon
This ring... Bu yüzük... Two Drifters-1 2005 info-icon
The first time I saw Pedro, he was dancing with friends here... Pedro'yu ilk kez gördüğümde, burada arkadaşlarıyla dans ediyordu. Two Drifters-1 2005 info-icon
The place was packed and he was always staring at me... Tıklım tıklımdı ve beni kesmeye başladı. Two Drifters-1 2005 info-icon
I was there behind the bar preparing drinks... Ben barın arkasında içki hazırlıyordum. Two Drifters-1 2005 info-icon
and I couldn't take my eyes of him. ...gözlerimi onda bir an olsun alamıyordum. Two Drifters-1 2005 info-icon
Then he suddenly disappeared and I thought he had left. ...ve birden kayboldu ortadan, gittiğini zannettim. Two Drifters-1 2005 info-icon
I had never seen him before... Daha önce hiç görmemiştim buralarda onu, o yüzden bir daha göremeyeceğimi sandım. Two Drifters-1 2005 info-icon
Then he came back and approached the bar... Sonra geri geldi ve bara yaklaştı. Kafası çok güzeldi. Two Drifters-1 2005 info-icon
He looked at me... then passed out. Bana baktı ve sonra sızdı. Two Drifters-1 2005 info-icon
We brought him to the kitchen where he took a nap until closing time. Mutfağa götürdük ve bar kapanana kadar orada kestirdi. Two Drifters-1 2005 info-icon
When he awoke, he could hardly stand on his feet. Uyandığında ayakta zor duruyordu. Two Drifters-1 2005 info-icon
I scribbled my number... Numaramı bir kağıda yazıp ceplerinden birine sıkıştırdım. Two Drifters-1 2005 info-icon
I knew I had to see him again... Onu tekrar göreceğimi biliyordum. Two Drifters-1 2005 info-icon
I got him a taxi and he went home. Bir taksiye koydum onu ve eve gitti. Two Drifters-1 2005 info-icon
That was a year and a half ago. Bu tam 1.5 yıl önceydi. Two Drifters-1 2005 info-icon
Pedro is here... Pedro burada, hissedebiliyorum onu. Two Drifters-1 2005 info-icon
Yes, he is here... Evet, o burada. Two Drifters-1 2005 info-icon
You frighten me... Korkutuyorsun beni. Üzülmene gerek yok. Two Drifters-1 2005 info-icon
He means no harm. Kimseye zararı dokunmaz. Bırak yanımızda kalsın. Two Drifters-1 2005 info-icon
Oh my child! Yavrum benim! Two Drifters-1 2005 info-icon
Get in... Girsene içeri. Two Drifters-1 2005 info-icon
This is Pedro's room. Bu Pedro'nun odası. Two Drifters-1 2005 info-icon
I haven't touched anything since the last time he slept here... En son uyandığından beridir, hiçbir şeye el sürmedim. Two Drifters-1 2005 info-icon
You can wear these pajamas... Bu pijamaları giyebilirsin. Two Drifters-1 2005 info-icon
I'm closing the shutters so you can rest. Panjurları kapatayım, keyfine bak. Two Drifters-1 2005 info-icon
Leave it... I'll close them later. Açık kalsın, ben kapatırım. Two Drifters-1 2005 info-icon
We'll take care of you... Sana çok iyi bakacağız. Two Drifters-1 2005 info-icon
We are home. Yuvadayız canım. Two Drifters-1 2005 info-icon
[I want to know you... Call me back... 937614527... Rui] Seninle görüşmek istiyorum. Ara beni, 937614527...Rui Two Drifters-1 2005 info-icon
[Pedro calling at home] Pedro arıyor Two Drifters-1 2005 info-icon
Yes? Evet, kimsiniz? Two Drifters-1 2005 info-icon
Odete? Odete who? Odete mi, Odete de kim? Two Drifters-1 2005 info-icon
What are you doing in Pedro's place? Pedro'nun evinde ne işin var? Two Drifters-1 2005 info-icon
I can't hear you well... why are you whispering? Duyamıyorum seni, neden fısıldayarak konuşuyorsun? Two Drifters-1 2005 info-icon
Can you hear me... How did you get my number? Duydun mu beni, numaramı nerden buldum dedim? Two Drifters-1 2005 info-icon
No... I don't want to meet you... leave me in peace! Hayır seninle görüşmek istemiyorum. Rahat bırak beni! Two Drifters-1 2005 info-icon
Fuck... I don't want to know more... I've had enough! Artık hiçbir şey bilmek istemiyorum. Artık yeter. Two Drifters-1 2005 info-icon
I'm not interested... I want to forget Pedro! İlgilenmiyorum artık. Pedro'yu unutmak istiyorum. Two Drifters-1 2005 info-icon
Don't you dare call me again... do you hear me? Sakın bir daha beni arama, duyuyor musun beni... Two Drifters-1 2005 info-icon
Fuck... she doesn't leave me alone! Rahat bırakmayacak beni be! Two Drifters-1 2005 info-icon
It looks the same! Benzedi gibi. Two Drifters-1 2005 info-icon
Sssh... take it easy... let's go for a ride... Sakin, sakin...biraz dolaşalım. Two Drifters-1 2005 info-icon
Keep quiet... keep quiet! Sessiz, ses çıkarma! Two Drifters-1 2005 info-icon
Get into the car or I'll tell the old woman the real story! Bin arabaya yoksa ihtiyara herşeyi anlatırım. Two Drifters-1 2005 info-icon
Get in! Bin dedim! Two Drifters-1 2005 info-icon
You look different... what have you done with your hair? Bu ne hal, saçını ne yaptın böyle? Two Drifters-1 2005 info-icon
What do you want... I have to go home. Derdin ne, eve gitmem lazım. Sakin ol, çok vaktimiz var. Two Drifters-1 2005 info-icon
You should be happy... Mutlu olman lazım, bebek için geldim. İstediğin bu değil miydi? Two Drifters-1 2005 info-icon
The baby is not yours! Bebek senden değil. Two Drifters-1 2005 info-icon
Shut up... I've heard the whole story. I know it's mine! Kes sesini! Herşeyi öğrendim. Bebek benden biliyorum. Two Drifters-1 2005 info-icon
You're taking advantage of the situation. Sadece işine öyle geliyor. Kes be, bebek Pedro'dan. Two Drifters-1 2005 info-icon
Don't fuck with me... the baby is mine! Kes artık dalgayı be, bebek benden! Piçkurusu, puşt herif! Two Drifters-1 2005 info-icon
Will you stop?! Kes şunu! Two Drifters-1 2005 info-icon
Come here... keep still! Gel buraya, rahat dur! Two Drifters-1 2005 info-icon
I'm sorry, Odete... Özür dilerim Odete. Böyle olsun istemezdim. Two Drifters-1 2005 info-icon
I didn't know you were pregnant. Hamile olduğundan haberim yoktu. Two Drifters-1 2005 info-icon
But now it's different... Artık farklı her şey, baştan başlayabiliriz. Two Drifters-1 2005 info-icon
Are you listening?! Dinliyor musun beni? Two Drifters-1 2005 info-icon
How are you feeling... is there any problem? İyi misin, sorun yok değil mi? Eve götür beni, ağrım var. Two Drifters-1 2005 info-icon
But what are you feeling? Nasıl hissediyorsun? Bebek yüzünden, ağrım var eve götür beni. Two Drifters-1 2005 info-icon
Where are we going? Nereye gidiyoruz? Hastaneye, bebek için endişendim. Two Drifters-1 2005 info-icon
Stop! Dur! Hastaneye gitmek istemiyorum. Eve gitmek istiyorum. Two Drifters-1 2005 info-icon
I want to go home! Eve diyorum sana. Hayır! Hayır! Two Drifters-1 2005 info-icon
Doctor! Doktor? Odete Ramos sizle miydi? Two Drifters-1 2005 info-icon
Yes, I am... I'm the baby's father... how is she?! Evet, ben bebeğin babasıyım. Nasıl kendisi? Two Drifters-1 2005 info-icon
She is now resting... We gave her some sedatives. Dinleniyor, yatıştırıcı verdik. Two Drifters-1 2005 info-icon
What about the baby? Is everything alright? Bebek nasıl, her şey yolunda mı? Bir doktora görünmüş müydü daha önce? Two Drifters-1 2005 info-icon
I am not sure, madam... I have not been around. Bilemiyorum bayan, bir süreliğine buralarda değildim. Two Drifters-1 2005 info-icon
So you're not staying with your wife? Yani eşinizle beraber yaşamıyor musunuz? Hayır yurtdışındayım. Two Drifters-1 2005 info-icon
But is there anything wrong? Bir sorun mu var acaba? Bazı testler yaptık... Two Drifters-1 2005 info-icon
and we have concluded that you wife is not actually pregnant. ...ve eşinizin hamile olmadığı sonucuna vardık. Two Drifters-1 2005 info-icon
She is not pregnant? But her belly... Yani hamile değil mi, ama karnı... Two Drifters-1 2005 info-icon
She is suffering from a psychosomatic illness... Psikosomatik davranış bozukluğundan dolayı acı çekiyor, buna hamilelik sendromu denir. Two Drifters-1 2005 info-icon
It is quite rare... there are only a few cases. Genellikle ender görülen bir vakadır. Two Drifters-1 2005 info-icon
So she is not pregnant?! Yani hamile değil mi? Maalesef değil, üzgünüm. Two Drifters-1 2005 info-icon
Is she crazy? Deli mi yani? Two Drifters-1 2005 info-icon
She suffers from a psychiatric condition but we can cure her. Psikosomatik bir sendrom yaşıyor ama tedavi edebiliriz, iyileşebilir. Two Drifters-1 2005 info-icon
Wait for me here... I'll be with you soon. Bekleyin, hemen dönerim. Two Drifters-1 2005 info-icon
I have some cookies for you... Sana kurabiye getirdim. Two Drifters-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177792
  • 177793
  • 177794
  • 177795
  • 177796
  • 177797
  • 177798
  • 177799
  • 177800
  • 177801
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim