• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177799

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why, what's up? Got a bit of work if you wanna. Neden, ne var? İstersen sana biraz işim verecektim. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, alright. What is it? Come and see me tomorrow, alright. Peki, tamam. Nedir? Yarın gel beni gör, tamam mı? Two Hands-1 1999 info-icon
10 o'clock. Alright. Saat 10'da. Tamam. Two Hands-1 1999 info-icon
You wont be late, will you mate? No, I'll be there. No worries. Geç kalmazsın, değil mi? Hayır, gelirim. Merak etme. Two Hands-1 1999 info-icon
Alright then, mate. See you then. Pekala, dostum. Görüşürüz sonra. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, alright. Well thanks, ay. Tamam, oldu. Teşekkürler. Two Hands-1 1999 info-icon
So, what did he say? He's got a job for me. Tomorrow. Ne dedi? Benim için bir işi varmış. Yarına. Two Hands-1 1999 info-icon
What kind of a job? Like a job job? Ne tür bir iş? İş gibi bir iş mi? Two Hands-1 1999 info-icon
There you go, mate. What did I tell you? You're on your way. İşte dostum. Sana ne demiştim? İlerleme kaydediyorsun. Two Hands-1 1999 info-icon
It's your fucking break, mate! Senin sıran geldi, dostum. Artık senin sıran geldi, dostum. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, but it's probably something small. I mean, it's my first Muhtemelen ufak bir şeydir. Yani benim ilk Two Hands-1 1999 info-icon
Of course it's something small. What did you expect? Elbette ufak bir şeydir. Ne bekliyorsun ki? Two Hands-1 1999 info-icon
But mate, you're with Pando now. So, fucking great. Ama dostum, sen artık Pando ile takılıyorsun. Bu harika. Two Hands-1 1999 info-icon
So you wanna play with the big boys, do you? Büyük adamlarla oynamak istiyorsun, öyle mi? Two Hands-1 1999 info-icon
Little brother. Küçük kardeşim. Two Hands-1 1999 info-icon
Busy tomorrow, Jimmy? Well, I got some work for you. Yarın işin var mı, Jimmy? Senin için bir işim var da. Yarın müsait misin, Jimmy? Senin için bir işim var da. Two Hands-1 1999 info-icon
If you wanna. İstersen tabii. Two Hands-1 1999 info-icon
Good morning, mrs Jones. That tapper's driving me mad. Günaydın, Bayan Jones. Bu musluklar beni deli ediyor. Two Hands-1 1999 info-icon
Got time to look at it? Why don't you ask Goldie? Biraz bakar mısın? Neden Goldie'ye sormuyorsunuz? Two Hands-1 1999 info-icon
That prick's no use for anything. I owe him rent. O pislik işe yaramaz. Hem ona kira borcum var. Two Hands-1 1999 info-icon
Ok, don't worry. I'll fix it for you. Tamam, merak etmeyin. Ben hallederim. Two Hands-1 1999 info-icon
But now I've got to go to a meeting, ok. Ama şimdi gitmem gerek. Two Hands-1 1999 info-icon
Can I come back later? Ok, love. Sonra gelsem? Tamam, tatlım. Two Hands-1 1999 info-icon
Alright then. Bye. Pekala. Hoşçakalın. Two Hands-1 1999 info-icon
Do you remember me from last night? Jimmy. Ben dün geceden hatırlıyor musun? Jimmy. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, yeah. Alex. Yeah, yeah. I know. Evet, evet. Alex. Evet, evet, biliyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
So, you're from the country? Yeah, pretty much. Kasabadansın demek? Evet, bir bakıma. Two Hands-1 1999 info-icon
What's it like out there? I don't know. Orası nasıl bir yer? Bilmiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
Less buildings. More cows. Do you got a horse? You ride? Daha az binalar, daha çok inekler. Atın var mı? Biner misin? Two Hands-1 1999 info-icon
Then what do you do? Not much, really. O zaman ne yaparsın? Pek fazla bir şey değil. Two Hands-1 1999 info-icon
Just mock around. It's pretty boring. Öyle gezinirim. Sıkıcıdır fazlasıyla. Two Hands-1 1999 info-icon
So, you're like a stripclub guy? Yeah, yeah. Sende striptiz klubü çocuğusun öyle mi? Evet, evet. Two Hands-1 1999 info-icon
No. I'll been doing it for a while but... Hayır. Yani bu işi epeydir yapıyorum ama... Two Hands-1 1999 info-icon
...I got a new job and you could say I'm moving on. Yeni bir iş aldım ve ilerlediğimi söyleyebilirsin. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, what are you doing? I'm a... Evet, ne yapıyorsun? Ben... Two Hands-1 1999 info-icon
I'm working for a guy. Doing odd jobs here and there. Bir adam için çalışıyorum. Onun için sağda solda garip işler yapıyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
That sort of thing. Oh, right. Like a handyman? Bu tip bir şey işte. Anladım. Çırak gibi yani? Two Hands-1 1999 info-icon
How about you? Got any photos? No, not really. Peki ya sen? Hiç fotoğraf çekebildin m? Hayır, pek sayılmaz. Two Hands-1 1999 info-icon
Hey, let me take one of you. Come on, let me take one! Bende seni çekeyim. Hadi, izin ver seni çekeyim. Two Hands-1 1999 info-icon
I promise you I'm not gonna run off with your camera. Söz veriyorum, kameranı alıp kaçmayacağım. Two Hands-1 1999 info-icon
Well, you gotta do something. What do you want me to do? Poz vermen lazım. Nasıl bir şey olsun? Two Hands-1 1999 info-icon
I don't know. Something. Bilmem. Bir şey işte. Two Hands-1 1999 info-icon
Here's your camera. Thanks. İşte kameran. Teşekkürler. Two Hands-1 1999 info-icon
So, when are you gonna get them done? Developed. Şey, peki ne zaman yaparsın? Yani banyo ettirirsin? Two Hands-1 1999 info-icon
I don't know. Probably just later on. Bilmem. Kısa bir süre içerisinde sanırım. Two Hands-1 1999 info-icon
Do you want to show them to me? Yeah, ok. Bana da gösterir misin? Tamam, peki. Two Hands-1 1999 info-icon
Alright, I'll call you or something maybe. Tamam, seni ararım, konuşuruz işte. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah! Alright. Peki. Tamam. Two Hands-1 1999 info-icon
I'll give you my number! Sana numaramı vereyim. Sana numaramı vereyim! Two Hands-1 1999 info-icon
It's a tripple way score. So, what do we got here? Eper karışık bir skor oldu. Şimdi, ne yapmışım bakalım? Two Hands-1 1999 info-icon
2, 1O, 2O, 27. İki, on, yirmi, yirmi yedi. Two Hands-1 1999 info-icon
That's...81. Bu da, seksen bir eder. Two Hands-1 1999 info-icon
And I used all my letters. It makes 131. Tüm harflerimi kullandım. Bu da, yüz otuz bir eder. Two Hands-1 1999 info-icon
Where's that fucking Jimmy? Wasn't he supposed to be here by now? Bu Jimmy nerede? Bu zamana kadar gelmesi gerekmez miydi? Two Hands-1 1999 info-icon
Did you get held up, mate? Yeah, sorry. Bir yerlere mi takıldın, dostum? Evet, üzgünüm. Two Hands-1 1999 info-icon
So, what's you been doing? Ne yapıyordun peki? Two Hands-1 1999 info-icon
You did a nice job on Kiwi Bob. Kiwi Bob'u iyi benzetmişsin. Bu arada, Kiwi Bob'u iyi benzetmişsin. Two Hands-1 1999 info-icon
Dropped him with an upper cutter, I hear. Onun canına okumuşsun öyle duydum. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah. I'd seen him leaving himself open to it... Evet, kendisini epey rahat görünce, Two Hands-1 1999 info-icon
...so I thought I get in there and give it a go. Bende gidip biraz davranayım dedim. Two Hands-1 1999 info-icon
A nice little effort. Kiwi Bob's no fucking softy. Güzel hareket. Kiwi Bob da hafif adam değildir. Two Hands-1 1999 info-icon
Wally cleaned up on that, didn't you Wall? Yeah, two grand. Wally üzerine bahis oynamıştı, değil mi? Evet, iki bin dolar kazandım. Two Hands-1 1999 info-icon
We got the dopey bastard to do a job for us. Bu iş için bir sürü pisliğimiz var. Two Hands-1 1999 info-icon
I sent him down to Wollongong. Onu Wollongong'a yolladım. Two Hands-1 1999 info-icon
To boot a load car radios to drop on some wog down there. Oradaki arabaların teyplerini aşırsın diye. Two Hands-1 1999 info-icon
The wog's at the back laying a turd. Hepsi hurda gibiydi ya neyse. Two Hands-1 1999 info-icon
Bob thinks he's not there, stupid prick. Bob orada yoktum diyor, aptal herif. Two Hands-1 1999 info-icon
Turns around, drives all the way home. Adam geri döndü, ve eve geldi. Two Hands-1 1999 info-icon
Deal's blown. I'm left with 4O fucking car radios. Anlaşma bozuldu. Ben de 40 tane araba teybi ile kaldım. Two Hands-1 1999 info-icon
Don't need a car radio, do you mate? Arabana teyp ister misin, dostum? Two Hands-1 1999 info-icon
No, I don't have a car. Hayır, benim arabam yok. Two Hands-1 1999 info-icon
Like working with your hands, do you? Yeah, I'm good with my hands. Sen daha çok ellerinle çalışıyor gibisin, öyle mi? Evet, ellerim iyidir. Two Hands-1 1999 info-icon
I was wondering if you want to do a bit of work. 5OO bucks. Merak ediyordum da, biraz iş ister misin? Beş yüz dolarlık kadar. Two Hands-1 1999 info-icon
5OO? Not enough for you? Beş yüz dolar mı? Yeterli değil mi? Two Hands-1 1999 info-icon
No, that's five... That's great. Hayır, beş... Bu harika. Two Hands-1 1999 info-icon
Good. I want you to go down Bondi. İyi. Bondi'ye gitmeni istiyorum. Two Hands-1 1999 info-icon
See a chick called Sharon. Sharon adında bir kızı gör. Sharon adında bir hatunu gör. Two Hands-1 1999 info-icon
Drop a big pile of cash on her. How much? Onu yüklü miktarda para götür. Ne kadar? Two Hands-1 1999 info-icon
1O grand. What's it for? On bin dolar. Ne için? On bin dolar. Neden? Two Hands-1 1999 info-icon
What's it for? It's not yours to be asking that, mate. Ne için mi? Sana kalmadı nedenleri, dostum. Neden mi? Sana kalmadı nedenleri, dostum. Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, right. I didn't mean it. I shouldn't have said anything. Evet, doğru. Öyle demek istemedim. Bir şey söylememeliydim. Two Hands-1 1999 info-icon
You just go down to Bondi. You drop cash on this chick. Sen sadece Bondi'ye git. Kıza parayı bırak. Sen sadece Bondi'ye git. Hatuna parayı bırak. Two Hands-1 1999 info-icon
Then you bring the car back. Yeah. No worries. Sonra arabayı geri getir. Tamam. Merak etme. Two Hands-1 1999 info-icon
You got your keys, mate? Give him your fucking keys. Anahtarlar sende mi, dostum? Ona kahrolası anahtarları ver. Two Hands-1 1999 info-icon
He's not taking my fucking car. Benim arabamı vermem. Ben, arabamı falan vermem! Two Hands-1 1999 info-icon
It's only gonna take 20 minutes. He needs a car. Give the fucking keys. Sadece yirmi dakika sürecek. Bir araba gerek ona. Ver ona anahtarları. Two Hands-1 1999 info-icon
I just got the gearbox done. Vitesini yeni yaptırmıştım. Two Hands-1 1999 info-icon
Good, it means it fucking works. Now give him the keys. İyi, buda çalışıyor demektir. Şimdi ona anahtarları ver. Two Hands-1 1999 info-icon
Put one ding in that car and you know what will happen, don't you? Arabaya tek bir şey olsun, sonra sana ne olur biliyor musun? Two Hands-1 1999 info-icon
He's not gonna ding your car. Arabana bir şey yapmayacak, dostum. Two Hands-1 1999 info-icon
Are you, Jimmy? No, I wont. Değil mi, Jimmy? Hayır, yapmayacağım. Two Hands-1 1999 info-icon
Gee, I thought 10 grand would be a lot heavier than this. On bin dolar bundan daha ağır olur diye düşünmüştüm. Two Hands-1 1999 info-icon
You're gonna be alright with this, aren't you Jimmy? Bu işi yapabileceksin, değil mi Jimmy? Two Hands-1 1999 info-icon
Yeah, yeah. I'm gonna be fine. Evet, evet. Sorun yok. Two Hands-1 1999 info-icon
That's a shock, mate. Off you go. Hayret! Git bakalım. Two Hands-1 1999 info-icon
That ship must have come back in last night. Bu geminin dün gece gelmesi gerekiyordu. Two Hands-1 1999 info-icon
You know, blackfellas used to go fishing and stuff round here. Eskiden, zenciler oraya balık tutmaya falan giderlerdi. Two Hands-1 1999 info-icon
What are you talking about? All that used to be bush. Ne diyorsun sen? Eskiden oralar otlaktı. Two Hands-1 1999 info-icon
Probably right here, used to be a camp for blackfellas. Muhtemelen burası da zencilerin kamp yaptığı yerlerdi. Two Hands-1 1999 info-icon
What happend to them? Died of colds. Ne oldu onlara? Soğuk algınlığından öldüler. Two Hands-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177794
  • 177795
  • 177796
  • 177797
  • 177798
  • 177799
  • 177800
  • 177801
  • 177802
  • 177803
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim