• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178080

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That guy insists I've taken something. adam ısrar etti bişeyler al diye. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've never stolen anything. ben bişey çalmadım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I didn't steal anything. bişey çalmadım ben. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes, he did. I saw perfectly how he took the tin opener. hayır çaldı ben konserve açacağı aldığını gördüm. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm taking him into that room and search him. sorguya çekeyim ben bunu. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They're going to put you seni alıkoyup odada Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
in that room and search you. sorguya çekecekmiş. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If you've got it, get rid of it. Don't be stupid. aldıysan onu bırak. aptallık yapma. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If they find it, you'll get thrown out of the country eğer sende bulurlarsa sınırdışı edilirsin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and you'll never get back. asla geri dönemezsin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll try to distract him. Get rid of it. ben bunun dikkatini dağıtacağım sen de kurtul ondan. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Well, then, what"ll we do? şey,neyse, nabıyoruz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We"ll go into the room. All right. odaya doğru gidelim. pekala. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How long have you worked here? ne kadar zamandır burada çalışıyorsun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
And I saw clearly how he put it in his pocket. onu cebine attığını açıkça gördüm. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
From here. burda. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Li ver! ka ra ci ğer! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
A fillet of liver. karaciğer bifteği. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
My mother wants a fillet of liver. annem karaciğer bifteği istiyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Oh, a fillet of liver! haa, karaciğer bifteği! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
God, he certainly isn't the brightest man in town. kasabadaki kafası çalışanlardan değil demek ki. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I asked him forty times. 40 defa söyledim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've told you forty times what it is in German ben sana 40 defa söyledim ya almancasını Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and you don't know. sen bilmiyorsun. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But he didn't make any effort. ama bu adam hiç çaba sarfetmiyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What I don't know is what he wants for supper akşam yemeği için ne istediğini nerden bileyim Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
on Ghristmas Eve. Go and look for him. noel arafesinde. git bak babana. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm really sorry. I could have sworn gerçekten cok üzgünüm yemin ederim Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I saw him... onu gördüm... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Aren't you ashamed? utanmıyor usun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've never seen so much of everything. böyle olacağını düşünmemiştim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Dad, mom wants to ask you something. baba, annem sana bişey soracakmış. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome on, son. gel, oğlum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Your hair's gone white. saçların beyazlamış. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I've walked from home in 10?. evden buraya bunla geldim?. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't have a friend to drive me. beni arabayla alıcak arkadaşım yok. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gontacts, Martin. sosyalleş, Martin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
By the way, we can't come on Ghristmas Eve. herneyse noelde biz gelemiyeceğiz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't say that. We've bought all the food. böyle söyleme şimdi. birsürü yiyecek aldık. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Pilar said you'd come. Pilar geleceğinizi söyledi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We can't. We're going to see Herr Iseli, gelemeyiz. Herr Iseli'i görmeye gidiyoruz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I can't let him down. onu bırakamam şimdi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you all right? iyimisin sen? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You're shivering. Leave me alone. titriyorsun. bırak beni. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Help someone who can repay the favor. seni kayıran birisine yardım et sen. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Leave your personal problems at home. kişisel problemleri evde bırakalım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Touch me again and I'll tear your head off, you... bana dokunursan kafanı koparırım senin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'll do what? Have you two gone crazy? ne yapıyosunuz? delirdiniz mi siz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
One thing, Marcos. bu arada, Marcos. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
When you see me in here don't say hello to me. beni burda gördüğünde selam verme. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Aren't you drinking your tea? çayını içmiyor musun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you still thinking about Marcos? hala Marcos'u mu düşünüyorsun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You know what I'd like? nasıl olduğumu biliyorsun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'd give anything to be sitting on the Gran Via Gran Via'da oturmak, bira içmek, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
drinking a beer and watching people walk by. yürüyen insanları seyretmek için herşeyi verirdim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin, come here! Martin, gel buraya Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I thought I'd made it clear. Don't talk rubbish, come here. Hallederim ben. onun hakkında değil gel buraya. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Go to the office, your sister is on the phone. büroya git ,kız kardeşin telefonda . Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Hurry, Martin. Luisa wants to tell you herself. acele et, Martin. luisa seninle konuşmak istiyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
His father is dying. babası ölmüş. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Let me do it. dur ben halladerim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't say anything to Pablo. Pablo'ya birşey söyleme. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Why make him suffer ahead of time? moralini bozmayalım? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Take it easy, Martin, please. rahatla Martin biraz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I won't make it. yapamam. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I won't be able to say goodbye to my father. babama hoşcakal bile diyemedim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How are you? Thanks for coming. nasılsın? geldiğin için sağol. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They rang from the airport. hava alanından aradılar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You've got a ticket for Madrid tomorrow at 12:00. yarın madrid'e 12,00'de biletin var. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is there nothing earlier? No. daha erken yok mu? hayır. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Then I'll take the train from Geneva this evening. o zaman trenle gideyim cenova'dan bu akşam Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'll gain a day by taking the plane tomorrow. uçakla gitmekle bir gün kazanırsın aslında. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Mari Garmen, I didn't see you. Don't be silly. Mari Garmen, seni görmedim. sakin ol. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
That's done. herşey tamam. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Why don't you try to relax a bit? neden biraz rahatlamıyorsun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll make coffee for everyone. I'll help you. herkese kahve yapayım ben. sana yardım edeyim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They gave Tonino the day off to drive you to the airport. Tonino'ya seni havaalanına götürmesi için izin verdiler. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
If you don't mind, I'd like to go too. senin için bi sorun yoksa ben de geliyim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How could I mind, you old bastard? lafı mı olur seni üçkagıtçı? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll mess your clothes. Don't be stupid. kıyafetlerin kırışacak. saçmalama. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Your grandfather loved you, Pablo. deden seni çok severdi pablo. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Would you like to go back to Madrid? madrid'e dönmek istermisin? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
For a vacation? tatil için mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, forever. hayır, bundan sonrası için. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Forever? bundan sonrası için mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What about my friends? arkadaşlarım ne olacak? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'll make new friends there. orda da arkadaşların olur. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But there are no forests or rivers, and it doesn't snow in winter. ama orda orman, nehir yok, kışları da kar yağmıyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Well, don't think about that. bunları kafana takma. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll race you to the farm with the big tree. çiftliğin ordaki büyük ağaçların oraya kadar yarışalım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Last one is a faggot! sona kalan top olsun! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
All right. Dad, what's a faggot? tamam o zaman. baba top olmak da ne demek? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Dad, what's a faggot? baba top olmak da ne demek? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll tell you later. daha sonra anlatırım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Shit! ohh be! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Heavens! kimler gelmiş! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I haven"t seen you in ages. seni yıllardır görmedim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How did you know that? burda olduğumu nerden öğrendin? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I heard you"d got married. evlendiğini duydum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes. It"s true. evet doğru. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178075
  • 178076
  • 178077
  • 178078
  • 178079
  • 178080
  • 178081
  • 178082
  • 178083
  • 178084
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim