Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178430
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They don't know that. All right, Calvin, listen. | Onlar henüz bilmiyor. Neyse. Calvin dinle. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Just don't worry about trying to get her to sleep. | Uyuyamıyor diye endişelenme. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
It's way too loud. | Çok gürültü var. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
She's already asleep. | O çoktan uyudu. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
He's amazing. He's really good. | Harika biri. Gerçekten iyi. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so, here is the thing. | Evet, yapacağımız şu. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
We go in, we make sure they see us, | İçeri girdik, bizi gördüklerinden emin olduk. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
but we have to act like we've been there for hours. | Ama saatlerdir oradaymışız gibi davranmalıyız. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. So let's, uh... | Evet. O zaman... | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Let's act like seven drin... No, like ten drink drunk. | Yedi içki, hayır on içki içmiş gibi davranalım. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
We're not faking a problem here. | Sorun çıkaran olmak istemiyoruz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Like, two shots and a beer. | İki tek atmış ve bir bira içmişiz gibi. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Okay. That's much more mellow, but yeah, we'll sell that. | Peki. Biraz fazla yumuşak oldu ama, göreceğiz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, two shots and a beer. | İki tek ve bir bira. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me, please. Thank you. | Pardon, teşekkürler. Pardon. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Neighbor girl, what's up? | Komşu kız, nasıl gidiyor? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, man, I am so wasted right now. | Uçmuş haldeyim. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
We've been here for, like, hours and hours... | Saatlerdir buradayız. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Since the concert. What concert? | Konserden beri. Ne konseri? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Radiohead, at the bowl. I sat onstage. | Radiohead. Ön sıradaydık. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Nice. Did you see warpaint at the echo? | Harika. Makyajlarını gördün mü? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. I saw them. | Evet. Gördüm. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Um, I'm gonna get another drink. Do you want anything? | Bir içki daha alacağım. Sen de ister misin? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
No, that's okay. I'm not drinking. | Hayır böyle iyiyim. Ben içmiyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, okay. Sobes. | Tamam. Ayık kal. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I get it. That's rock and roll. | Anladım. Rock and roll. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Hey, babe! | Bebeğim. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Babe, hey! Sorry. This is fun, right? | Bebeğim. Pardon. Eğlenceli değil mi? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's a blast. This is fun. I'm having fun. | Burası uçuyor. Çok eğleniyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
My jeans are really tight. | Kotum çok sıkıyor. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
But they look good. | Ama iyi görünüyor. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
It is such a relief to have cool neighbors. | Havalı komşularımızın olması çok rahatlatıcı. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Yes, totally. We were thinking the same thing. | Kesinlikle. Biz de aynı şeyi düşünüyoruz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Hey, babe, I was just saying we love to party... | Hey, bebeğim. Ben de tam partiyi sevdiğimizi söylüyordum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. And we love to keep it loud. | Evet. Yüksek sesi sevdik. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
You get it. You guys get it. | Anladınız siz. Anladınız. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Man, I'm beer goggling so bad right now, | Öyle sarhoşum ki her şeyi bulanık görüyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I might even have sex with that guy. | Şu adamla sevişmiş bile olabilirim | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
She's kidding. We do it all the time. | Şaka yapıyor. Her zaman yaparız. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
[Siren burst] It's, like, nonstop, like... | Durmaksızın. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Wait, is that a cop car outside? | Durun. Dışarıdaki polis arabası mı? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
What? Wow. | Ne? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, not... That's quick. | Olamaz. Bu çabuk oldu. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Officers. Hey, come in. | Memur beyler. Buyurun. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Your neighbor registered a noise complaint. | Komşularınız gürültüden rahatsız olmuş. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Do you think it'd be okay | Herkes burada kalsa, ama müziği... | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
if everyone stayed but we just turned the music off? | ...kapatsak olur mu peki? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I can give 'em a call, find out. | Arayıp öğrenelim. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I know. I got it. ♪ On the front lobe of ♪ | Biliyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
My jeans are super tight I can't get anything out. | Kotum süper sıkıyor, hiç bir şey çıkaramıyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
It's ironic. | Bu biraz ironik. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Probably my dealer calling to see if I want to score some... | Büyük ihtimal bayiden arıyorlardır. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Look, I'm sorry, we had to call the cops. | Bakın, üzgünüm. Polisi aramalıydık. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
We have a baby, and her name is Amy. | Bir bebeğimiz var. Adı Amy. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
And we would do absolutely anything | Ve onun uyuduğundan emin olamadan... | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
to make sure that she goes to sleep. | ...hiç bir şey yapamıyoruz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
It's okay. We'll probably do the same thing with ours. | Önemli değil. Sanırım biz de aynı şeyi yapardık. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
What? Oh, my God, you're pregnant! | Ne? Aman tanrım. Hamilesin. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Well, we haven't officially told anyone just yet. | Henüz kimseye söylememiştik. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, my God, you're gonna become a dad! | Tanrım. Baba oluyorsun. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I'm a dad! But I still like morrissey, | Ben de bir babayım. Ama hala Morriseey'i seviyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
and he's asexual, and he's from england. | Aseksüel bir İngiliz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. That's good, though. You're doing good. | Evet. Bu iyi. İyi yapıyorsun. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
All right, see you guys. | Peki, görüşürüz çocuklar. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations. Oh, man, that's so great. | Tebrik ederim. Bu harika. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
You too. Cheers. | Size de. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Thank you so much for understanding. | Anlayışınız için teşekkür ederiz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Nice meeting you. All right. | Tanıştığımıza memnun olduk. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Peace in the middle east! | Ortadoğu'ya barış! | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what I'm saying anymore. | Ne söylediğimi bilmiyorum. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
No, we don't need to do it anymore. | Artık bunu yapmak zorunda değiliz. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
That wasn't the most embarrassing night of my life, | Hayatımızın en utanç verici gecesi sayılmazdı. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
was it? | Yoksa öyle miydi? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no. [Sighs] | Hayır. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I'd say Daytona beach, '97, | Ben Daytona sahili derdim. 97'de. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
when you lost your bathing suit bottoms | Suda mayonun altını... | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
in the water. Ah, yes. | ...kaybettiğin zaman. Ah, evet. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Well, that was the best day of your life. | O hayatımdaki en güzel gündü. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
It was. [Chuckles] | Öyleydi. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Until Amy was born. Yes. | Amy doğana kadar Evet. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
But it's a close second. | Ama ufak bir farkla. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, honey, I'm a mom. | Hayatım, ben bir anneyim. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
And I'm a dad. Yep. | Ben de bir Baba. Evet. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
And it's awesome. Yep. | Ve bu harika. Evet. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
And you know what, we do not need to be | Biliyor musun? En havalı komşu... | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
the coolest family in the neighborhood. | ...olmaya ihtiyacımız yok. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
No, we don't. | Evet. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
We don't have to have a mailbox like that, though, do we? | Böyle bir posta kutumuz bile yok değil mi? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
[Imitating gene] What are you talking about? | Neden bahsediyorsun? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
You don't like my mailbox? | Posta kutumu beğenmiyor musun? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
[Imitating terry] Oh, gene! | Oh Gene! | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Terry! | Oh, Terry! | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Hello, gene and Terry. | Selam, Gene ve Terry. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Wow, what a night for a walk, huh? | Yürüyüş için ne gece ama. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
We were just saying how much we love your mailbox. | Biz de posta kutunuzu ne kadar sevdiğimizi söylüyorduk. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's very whimsical. | Evet. Biraz önce. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
You got some poopies there, huh? | Biraz garip geldi sanırım. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
Let's get that play date on the books, huh? | Bir oyun günü ayarlayalım ne dersiniz? | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
I think they heard us. No. | Bence bizi duydular. Hayır. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |
[Stifled laugh] I think they did. | Bence duydular. | Up All Night Cool Neighbors-1 | 2011 | ![]() |