Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178762
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wouldn't wanna be you this week. This is your horoscope, not mine. | Bu hafta yerinde olmak istemem. Bu senin falın, benim değil. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I know her mother just died in a nuthouse but she's got a job to do. | Annesinin tımarhanede öldüğünü biliyorum ama bir işi var. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I got it. Kinda narrow here. | Buldum. Burası dar. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Watch your step, lady. Ex cuse me. | Adımınıza dikkat edin bayan. Affedersiniz. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It was a wolf, goddammit! Big, black ass wolf! | Bir kurttu, lanet olsun! Büyük, siyah bir kurt! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Just like a whore I knew in Detroit in '62, '63. | Tıpkı '62 ve '63'te Detroit'taki orospu gibi. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I' d go over her house Saturday night, | Cumartesi gecesi evine gittim, | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I come through the door, she's a man! Flip floppin' and shit! | kapıdan girdim ve bir baktım erkekmiş! Tırmalamaya başladı! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Hey, B, where's your coffin at? It's on the boat. | Hey, B, tabutun nerede? Gemide. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
And so do I. Jump! | Ben de öyle. Atla! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Chill. It's just me. Shit! | Sakin ol. Benim. Lanet olsun! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Someone's here. I saw him or it. | Biri buradaydı. Onu ya da o şeyi gördüm. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It? What the fuck... hey, what's wrong with you? | Şey mi? Neler oluyor... neyin var senin? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
In here, come on. Right in there. Look. | İçeride, gel. Tam şurada. Bak. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
What? I don't see anything. | Ne? Hiçbir şey görmüyorum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
l I could've sworn... Rita, are you OK? | Yemin ederim... Rita, iyi misin? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I'm fine. Absolutely fine! | İyiyim. Kesinlikle iyiyim! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Good, cos that's exactly what I told Captain Dewey absolutely fine. | İyi çünkü Yüzbaşı Dewey'e öyle dedim kesinlikle iyi. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It's an ear. | Bir kulak. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
You put me in the monster union? I'm on Blue Cross? | Beni canavarlar birliğine mi aldın? Mavi Haç sigortası mı yaptırdın? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I meant Blue Shield, brother. | Mavi Kalkan diyecektim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I have taken refuge in some sorry places... | Çok kötü yerlere sığındığım oldu... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It's me. You little scared piece of shit. | Benim. Seni ödlek, işe yaramaz. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I ought to whoop your ass for booking out on me. | Beni o şekilde bıraktığın için seni bir güzel pataklamalıyım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
You wouldn't believe what I saw. Oh, I bet you I would. | Ne gördüğüme inanmayacaksın. Bahse varım inanmam. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Nobody believes me. I know a big ass wolf when I see one! | Kimse bana inanmıyor. Kurt görünce tanırım! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Who 's that? | Bu da kim? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
What do you mean? Of course I got a job! I got a good job, too. | Ne demek istiyorsun? Elbette işim var! Hem de iyi bir iş. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
You know you missing an ear? That's just a trick I'm working on. | Bir kulağın yok, farkında mısın? Üzerinde çalıştığım bir numara. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I don't turn nothing down but my collar. Howdy do. | Ben hiçbir şeyi geri çevirmem. Çok memnun oldum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Good thing you ran into me. I'll hook you up. | Bana rastlaman iyi oldu. Sana birini ayarlarım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I'll make sure everything we do is gonna be right. | Yapacağımız her şeyin iyi olmasını sağlarım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Two, I want to find the girl tonight! | İki, bu geceki kızı bulmak istiyorum! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Sounds good, yeah. Is there a three? | Kulağa hoş geliyor. Üç var mı? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I don't like mirrors! | Aynaları sevmem! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Maybe I am going crazy. | Belki de çıldırıyorum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Justice, it's not just the bodies or the ear, I got a feeling. | Justice, cesetler ya da kulak yüzünden değil, içimde bir his var. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
You got a feeling about everything and what do I say? | Her konuda içinde bir his oluyor ve ben ne diyorum? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
"Everything by the book." | "Her şey kitaba göre yapılacak." | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
All I'm saying is give something to intuition. | Tek söylediğim sezgilere değer vermen. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
ex cept he's missing a heart. Two blocks from the docks. | ama kalbi yerinde değil. İskelenin iki sokak ötesinde. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I don't know, maybe he's a heart specialist. | Bilmiyorum, belki de kalp uzmanıdır. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Let's check it out. I didn't finish my coffee. | Bir bakalım. Kahvemi bitirmedim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Zeko 's, huh? Yeah, I got me the 411. | Zeko'nun yeri, ha? Evet, bir adres öğrendim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I got the info and a Happy Meal. | Hem bilgi, hem de beleş yemek buldum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
In return, he would enjoy all the perks of ghouldom, | Bunun karşılığında hortlaklığın nimetlerinden yararlanacak, | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
You got the dropsies, I think. Got no dropsies. | Galiba cüzzamlısın. Cüzzamlı falan değilim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I say lucky it's an automatic cos you don't have enough hands | Bence otomatik olduğu için şanslısın çünkü aynı anda | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Very nice touch. I knew you' d like it. | Çok ince. Beğeneceğini biliyordum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I used to look like that in '62. Same hair. Same clothes. | '62'de böyle görünüyordum. Aynı saç. Aynı giysiler. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
If I was you, I' d take a dick check quick. | Yerinde olsam hemen aletimi kontrol ederdim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It's all there. It's all there. | Hepsi yerinde. Hepsi yerinde. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Thank God for small favours, and I do mean small. | Küçük lütuflar için Tanrıya şükürler olsun, küçük derken ciddiyim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
In this case, I know more about her than she knows about herself. | Bu durumda, onu kendisinden çok daha iyi tanıyorum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I bet you dance that Hammer shit. Show me what you gonna do | Hammer gibi dans ettiğinden eminim. Oraya gittiğimiz zaman | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Am I gonna be able to disappear in the mirror too? | Ben de aynalarda görünmez olacak mıyım? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I'm warning you. Drive the limo and shut your fucking mouth. | Seni uyarıyorum. Limuzini sür ve kahrolası çeneni kapa. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Shut up! Hey, man, not while I'm driving! | Kapa çeneni! Hey, araba kullanırken yapma! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Shut the fuck up! Shit! I'm driving... | Kapa çeneni! Lanet olsun! Araba kullanıyorum... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Goddammit! ...and you give me a brain aneurysm? | Kahrolası! ...beyin kanaması mı geçireyim? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I had the lab do a check on that seaweed that was all over the boat. | Laboratuvara gemideki yosunları incelettim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
There's nothing to talk about. I never really knew her. | Konuşacak bir şey yok. Onu çok az tanıdım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
How' d your father handle it? He didn't. | Baban buna nasıI dayandı? Dayanmadı. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
He was murdered down in the islands before I was born. | Ben doğmadan önce adalarda öldürülmüştü. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I wish I had known him, at least something about him but... | Keşke onu tanısaydım ya da hakkında bir şeyler bilseydim... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
If we're right, that's Dr Zeko 's. That's one funky doctor's office. | Yanılmıyorsak bu Dr Zeko'nun yeri. Tuhaf bir doktor bürosu. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
So where is this guy? I don't know. | Nerede bu adam? Bilmiyorum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Closer than you think. Dr Zeko, I'm... | Tahmin ettiğinizden de yakında. Dr Zeko, ben... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I know who you are and why you're here. | Kim olduğunuzu ve niye geldiğinizi biliyorum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It spoke of a voyage filled with sickness and nightmares. | Hastalık ve kabuslarla dolu bir yolculuktan söz ediyor. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I thought they killed the last of them | Sonuncusunu öldürdüklerini sanıyordum | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Yeah, well, I would know it. Rita, I'm gonna call in. | Pekala, ben anlardım. Rita, merkezi arayacağım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I faced one over a woman. | Bir kadının üstüne eğilmiş bir tane gördüm. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I lost. She was taken. | Ben kaybettim. Kadına sahip oldu. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Keep your faith, Rita. If I know one thing, it's this | İnancını koru Rita. Bildiğim bir şey varsa o da | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
It's all right. Oh, I'm gonna die. | Bir şey yok. Ah, öleceğim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I'm Max. Rita. Rita Veder. | Ben Max. Rita. Rita Veder. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
You know, I know this is gonna sound like a line | Bunu seni tavlamak için söylediğimi düşünebilirsin | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
but I really feel like I've seen you somewhere before. | ama seni gerçekten bir yerde gördüğümü hissediyorum. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Do you believe in the supernatural? I might. | Doğaüstü olaylara inanır mısın? Belki. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Well, I had this dream... | Bir rüya görmüştüm... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
And then I came and I set her free. | Sonra ben geldim ve onu özgür bıraktım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
The woman was you, Rita. I recognise you. | O kadın sendin Rita. Seni tanıdım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I set you free with a dance. | Bir dansla. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
What am I thinking? I can't. I'm on duty. | Aklım nerede? Yapamam. Görevdeyim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
This mofo 's got a pussy surplus. Solid as a rock! | Herifte karıdan bol bir şey yok. Gün gibi açık! | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
She's straightened out, boss. I'm sorry. | Kıvama geldi patron. Özür dilerim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
cos I wouldn't dance with you if you were the last man on earth. | çünkü dünyadaki son adam bile olsan seninle dans etmezdim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I'll see you again, Rita. In your dreams, Max. | Tekrar görüşeceğiz Rita. Rüyalarında Max. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Fuck them. I got these two... | Boşver. Bende iki tane... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
If it happens again, I'll hang you with it, understand? | Bir daha olursa seni dilinden asarım, anladın mı? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I'll have to take drastic measures, time is short. | Acil önlemler almalıyım, vakit az. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
What if I am, huh? You want cream? No. | Diyorsam ne olmuş? Süt? Hayır. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Dewey heard you, she' d have you in a straitjacket. | Dewey seni duysaydı seni tımarhaneye tıktırırdı. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Sometimes I feel things, all right? | Bazen bir şeyler hissederim, tamam mı? | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Now, I didn't ask for it, I don't understand it | Bunu ben istemedim ve anlamıyorum da | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Interesting approach. | İlginç bir yaklaşım. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
From the way y'all was arguing, I' d swear you was in love. | Tartışmanızı görünce kesin aşıksınız dedim. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
Look, I'm gonna go on back to the crib, cos, um... | Bak, ben eve geri döneceğim; çünkü ee... | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |
I've had my fill of superstition. | BatıI inançlardan bıktım artık. | Vampire in Brooklyn-2 | 1995 | ![]() |