Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178779
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Something about a black cross. | Kara haçla ilgili bir şey. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
About vampires walking in the sunlight. | Vampirlerin günışığında yürüyebilmesi için. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
When I was kicking your ass... | Kıçını tekmelediğimde... | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
...did that give you wood? | ...sopa etkisi yaptı mı? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You get a little mahogany from that ebony? | Abanoz ağacı ister miydin? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I'm just fucking with you. Forget about it. | Sadece taşak geçiyordum. Unut gitsin. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
And what God has given her... | Ve Tanrı ona güç verdiğinde... | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
... is that she sees her guardian angel. | ...bekçi meleği gördü. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
9:10. | 9:10. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You gotta eat something. | Bir şeyler yemelisin. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I can't. | Yiyemem. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I wouldn't mind a cigarette. | Ama bir sigara içebilirim. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
We have to work on this. | Şu konuda anlaşalım. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
The less you eat, the faster the virus moves. | Ne kadar az yersen virüs de o kadar hızlı ilerler. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Virus? | Virüs mü? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
That's what I call it. Nobody knows what it really is. | Ben böyle diyorum. Kimse gerçekte ne olduğunu bilmiyor. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Poison, Kool Aid, it all does the same thing. | Zehir, mikrop, hepsi aynı şey. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Turns you into a vampire. | Seni vampire çeviriyor. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
What happened to the other girls? | Diğer kızlara ne oldu? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
They didn't make it. | Kurtulamadılar. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
So you remember now? | Şimdi hatırlıyor musun? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Why doesn't anyone know? Nobody wants to know. | Neden kimse bilmiyor? Kimse bilmek istemiyor. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
That's how vampires survive. They're smart. | Bu yüzden vampirler haytta kalıyor. Zekiler. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
They keep their numbers low, and the world never catches on. | Sayılarını düşük tutuyorlar ve dünya onları farketmiyor. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Will I be one? | Ben de mi öyle olacağım? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Unless we find him before you turn. | Sen dönüşmeden onu bulabilirsek... | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Then, maybe there's a chance. | ...bir şansın olabilir. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Here's what we do know. | İşte yapacağımız şey. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You're connected to the master vampire. He's a part of you. | Efendi vampirle bağlantı kur. Senin bir parçan. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
And this link will grow. | Ve bu bağlantı büyüyor. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You'll never get him out of you. | Ondan asla kurtulamazsın. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Not while he still exists. | O yaşarken kurtulamazsın. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Then I don't want to live. | Öyleyse yaşamak istemiyorum. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You may not. | İstemeyebilirsin. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Can I get dressed now? | Giyinebilir miyim? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Could you get me a towel or something? | Belki bana bir havlu falan verebilirsin? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
It's not like I haven't seen you naked. | Zaten seni çıplak gördüm. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Easy, easy. I'll get you a towel. | Sakin ol. Sana bir havlu getireceğim. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
One towel coming right up. I won't peek. | Havlu hemen geliyor. Seni gözetlemem. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Nice try. Leave the door open. | İyi deneme. Kapıyı açık bırak. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Don't do it! Goddamn it, let me go! | Yapma! Lanet olsun! Bırak gideyim! | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You fucking bit me! | Sikeyim, ısırdın beni! | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Are you fucking nuts? | Kafayı mı yedin sen sikik? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You bite me, huh? Get up! | Beni ısırmak ha? Kalk ayağa! | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Fucking bite me! | Beni ısırdın! | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Fucking bitch! | Sikik kaltak! | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Fucking stupid whore. | Sikilmiş aptal fahişe. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I'm coming up. | Geliyorum. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I'm Father Adam Guiteau. You're Tony Montoya? | Ben Peder Adam Guiteau. Sen Tony Montoya mısın? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I'm an archivist. I've studied the team extensively. | Arşivciyim. Ekip faaliyetlerine çalışmıştım. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
What's this bruise on her jaw? | Çenesindeki morluk ne? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I had to hit her. | Ona vurdum. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
She tried to kill herself. I had to pull her off the fire escape. | Kendini öldürmeye çalıştı. Yangın çıkışının kenarında yakaladım. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Then I fell through the window. | Sonra da pencereden içeri düştük. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Why'd you slug her? | Niye vurdun? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I cut my arm on the broken glass. | Kırık cam kolumu kesti. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I was pissed. I don't know. | Kızmıştım. Bilmiyorum. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
I fucking slugged her. Who cares? | Vurdum ona. Kimin umurunda? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
That's our new Padre. | Bu yeni pederimiz. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
We've been ordered to Monterey. Rebuild the team. | Monterey'e dönme emri aldık. Takımı tekrar kuracağız. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
We're going back to Monterey? No. | Monterey'e mi dönüyoruz? Hayır. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Callahan's whole team is gone. | Callahan'ın ekibi yokoldu. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Slaughtered. | Katledildi. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
So it's just us now. | Öyleyse sadece biz varız. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Some hooker. | Bir fahişe. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Bitten by Valek. These vampires are psychically linked. | Valek tarafından ısırıldı. Vampirler arasında zihinsel bir bağ var. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
As soon she hooks into Valek... | Yakında Valek'le bağlantı kurduğunda... | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
...we go look for him. | ...onu bulacağız. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
We have orders to follow. | Emirlere uyamlıyız. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Fuck you, Padre. | Sikeyim seni, peder. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Language! | Diline dikkat et! | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
If you don't follow orders, I'll have to call Cardinal Alba. | Emirlere uymazsanız, Kardinal Alba'yı aramak zorunda kalacağım. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Language. | Dilim. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
We'll chat about language. Shall we? | Dil hakkında konuşalım. Olur mu? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
See if this syntax works. | Söz dizimini ben yapayım. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
You don't make a call, don't blow your nose... | Telefon etmeyeceksin, burnunu sümkürmeyecek... | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
...don't wipe your ass, unless I tell you. Okay? | ...kıçını silmeyeceksin, ben söylemedikçe. Tamam mı? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
There's someone else that you're connected to in your mind, you know? | Zihninde başka birisiyle bağlantı kuruyorsun, tamam mı? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
What're you seeing? | Ne görüyorsun? | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Yes, you can, honey. You're with us and safe. | Evet, görebilirsin, tatlım. Bizimle ve güvendesin. | Vampires-1 | 1998 | ![]() |
Now, where is he? What're you seeing? | Şimdi, o nerede? Ne görüyorsun? | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
All right. Keep trying. | Tamam. Denemeye devam et. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
There's a map. | Bir harita var. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
A circle on the map. | Haritada bir daire var. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
We need a location. | Yeri öğrenmeliyiz. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
I'm working on it! Before she loses him! | Çalışıyorum! Onu kaybetmeden önce öğren! | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
You wanna switch places? Just come on! | Yer değişelim mi? Hadi devam et! | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
Katrina, listen very carefully now. | Katrina, ben çok dikkatli dinle. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
I need to know exactly where you are. | Tam olarak nerede olduğunu bilmeliyim. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
What you're seeing right now. Details. | Şu anda neler görüyorsun? Ayrıntılar. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
He killed a priest! | Bir rahibi öldürdü! | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
Did she say a priest? What priest? | Rahip mi dedi? Ne rahibi? | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
Moving now. | Hareket ediyor. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
Come on. Stay with it. | Hadi. Onunla kal. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
There's a sign... | Bir tabela var... | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
...on a highway that says San Miguel. | ...San Miguel yazıyor, otobanda. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
San Miguel? San Miguel? | San Miguel mi? San Miguel mi? | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
Keep trying! You have to! | Denemeye devam et! Yapmalısın! | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
Goddamn it! Jack, the link's broken. | Lanet olsun! Jack, bağlantı koptu. | Vampires-2 | 1998 | ![]() |
What priest? Goddamn it! | Hangi rahip? Lanet olsun! | Vampires-2 | 1998 | ![]() |