• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178877

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Additional data, none. Tamamlayıcı bilgiler: Yoktur. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ready now? Not yet. Not yet. Hazır mısın artık? Henüz erken. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, just tell me when. I'm ready, but he's not ready yet. Peki, hazır olduğunda söyle. Ben hazırım, ama o henüz hazır değil. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What? Forget it. I'll tell you when I'm ready. Nasıl yani? Boşver. Hazır olduğumda söylerim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
For heaven's sakes. Hay Allah. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Push it. I am pushin'. İt şunu. İtiyorum zaten. Vanishing Point-1 1971 info-icon
There's a car coming. Bir araba geliyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Be back in a tick. Hemen döneriz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh! What a relief. Oh! Yorgunluktan bitmişim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yes, thank you. You're very kind. Evet, teşekkür ederiz. Çok naziksiniz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Pardon me. Could you please tell us in which direction you're headed? Afedersiniz. Hangi istikamete gittiğinizi bahşeder misiniz bize? Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm goin' to Frisco. Oh, well, that's perfect. Thank you. San Fransisco'ya gidiyorum. Çok güzel. Teşekkür ederim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Is something wrong? Sizi rahatsız eden bir mesele mi var? Vanishing Point-1 1971 info-icon
No, why? Should there be? Well, you're so silent and moody. Yo, neden? Olmalı mı? Çok sessiz ve düşüncelisiniz de. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Maybe it's just part of my nature. Tabiatım böyle olduğu için olmasın? Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm not laughing. Yes, you are. Gülmüyorum. Yo, gülüyorsunuz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Way down deep inside yourself. İçinizden gülüyorsunuz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's because you think we're queers, isn't it? Bizi i..e zannettiğiniz için, değil mi? Bizi ibne zannettiğiniz için, değil mi? Vanishing Point-1 1971 info-icon
This is a stick up. Bu bir soygundur. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Stick up? Soygun mu? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Why are you laughing, Mary? Neden gülüyorsun, Mary? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, tell me. Tell me! Söyle bana. Söyle bakayım! Vanishing Point-1 1971 info-icon
No, no, no, please. It hurts. Yo, yo, lütfen yapma. Canım yanıyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh, my hair! Saçım! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh. You bitch! Seni aşağılık! Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "So Tired" by Eve) "So Tired" (Eve) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, brother K. Hi. Selam, birader K. Selam. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Welcome back. How you feelin'? Tired. Hoş geldin? Nasılsın? Yorgun. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh, I bet you're tired. I bet you're tired. Yorgun olduğuna eminim. Eminim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, you wanna know what's happening? Yeah. What's happening? Neler olup bitiyor merak ediyor musun? Evet. Neler olup bitiyor? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Big Brother's not so much watching as listening in, Şu ana kadar da çakmış olacağın gibi... Vanishing Point-1 1971 info-icon
as you well might have gathered by now. ...Büyük Ağabey izlemede pek başarılı değil, dinlemenin aksine. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But what you probably don't know is that they found these two, Ama muhtemelen bilmediğin bir şey diyeyim: Şu iki... nasıl desem, Vanishing Point-1 1971 info-icon
let us say, "gentlemen" on the road. iki "beyefendi"yi buldular yolda. Vanishing Point-1 1971 info-icon
They was pretty badly battered up. Oldukça hırpalanmışlardı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah. They musta had an accident or something like that. Başlarından kaza veya benzeri bir şey geçmiş olmalı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Some smartass was puttin' pressure on them to charge you with some ugly, nasty crime. Bazı kabag.tler seni çirkin bir suçla itham etmeleri için onlara baskı yaptı. Bazı kabagötler seni çirkin bir suçla itham etmeleri için onlara baskı yaptı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Let us say assault and battery. Silahlı saldırı ve gasp gibi bir suçla örneğin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But the two gents in question refused to comply. Ancak sözkonusu iki bey, reddetti bu teklifi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Or, as my alter ego might put it, stickin' to their guns. Veya, içgüdülerimin bana fısıldadığına göre, bir tarafları yemedi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now, listen to this. Some party or parties Şimdi, şunu dinle: Bazı dostlar... Vanishing Point-1 1971 info-icon
are busily preparing a little welcome committee in the Sunshine State. Günışığı Eyaleti'nde verilecek küçük bir karşılama partisi için harıl harıl çalışıyorlar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
The main doors, and even some side doors, Ana giriş kapısı, hatta bazı yan kapılar bile... Vanishing Point-1 1971 info-icon
are heavily embellished with goblins and fuzzy frills. ...gulyabaniler ve fırfırlarla donatılmış durumda. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You know what I mean? Yeah, I know what you mean. Bilmem anlatabiliyor muyum? Evet, anlatabiliyorsun. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hang on now, brother, hang on. Bekle bir süre, dostum, bekle. Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Dear Jesus God" by Segarini and Bishop) "Dear Jesus God" (Segarini ve Bishop) Vanishing Point-1 1971 info-icon
All right, everybody, clear the streets and you won't get hurt. Tamam millet. Sokakları boşaltın ki kimseye zarar gelmesin. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey! Hey, nigger! Hey! Hey, kara suratlı! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, loudmouthed nigger! Sen, çenesi düşük zenci! Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'm gonna shut your big black mouth! Let's get him! Koca siyah ağzını kapatacağım! Gelin yakalayalım şunu! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Kowalski! Hi! Kowalski! Selam! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, you need any help? No, thanks. Yardıma ihtiyacın var mı? Yok, sağol. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Sure? Yeah, I'm sure. Emin misin? Evet, eminim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Far out, man. Hey! Wait a second. Şahane, dostum. Bekle bir dakika. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What? You got any ups? Ne oldu? Hiç hapın var mı? Vanishing Point-1 1971 info-icon
You mean speed? Yeah. "Sürat" mi yani? Evet. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, I got some back at the place. Var. Geride, kaldığım yerde biraz var. Vanishing Point-1 1971 info-icon
How far is it? About a mile. Ne kadar geride? 1 mil kadar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
OK. You wanna go back? Far out. Döner misin? Şahane. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Know what I mean? Anlıyor musun dediğimi? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Mississippi Queen Mississippi Kraliçesi Vanishing Point-1 1971 info-icon
She taught me everything Bana her şeyi o öğretti Vanishing Point-1 1971 info-icon
Way down around Vicksburg Vicksburg'dan aşağılarda Vanishing Point-1 1971 info-icon
Around Louisiana way Louisiana yolu civarlarında Vanishing Point-1 1971 info-icon
Lived a Cajun lady Bir Kaun hanım yaşardı Vanishing Point-1 1971 info-icon
Called the Mississippi Queen Mississippi Kraliçesi derlerdi ona Vanishing Point-1 1971 info-icon
You know she was a dancer Dansçıdır o bilirsin Vanishing Point-1 1971 info-icon
She moved better on wine Seçimini kullanırdı şaraptan yana Vanishing Point-1 1971 info-icon
While the rest of them dudes was gettin' their kicks sırt çevirerek onu isteyen onca adama Vanishing Point-1 1971 info-icon
Brother, beg your pardon, I was gettin'mine İyi de arkadaş, ben de onlardan biriyim Vanishing Point-1 1971 info-icon
If you know what I mean Anlıyorsan söylemek istediğimi Vanishing Point-1 1971 info-icon
This lady, she asked me Bu hanım sordu bana Vanishing Point-1 1971 info-icon
If I would be her man Erkeği olur muyum diye Vanishing Point-1 1971 info-icon
You know that I told her Biliyorsunuz ki söyledim ona Vanishing Point-1 1971 info-icon
I'll do what I can Herşeyi yaparım elimden gelen Vanishing Point-1 1971 info-icon
To keep her looking pretty Güzel gözükmesi için gereken Vanishing Point-1 1971 info-icon
Buy her dresses that shine Giysiler alırım ona parıldayan Vanishing Point-1 1971 info-icon
While the rest of them dudes was makin' their bread Ekmeğini kazanırken onca adam Vanishing Point-1 1971 info-icon
Brother, beg your pardon, I was losin'mine İyi de arkadaş, kendiminkini kaybettim ben Vanishing Point-1 1971 info-icon
Do you want more water? No, it's OK. Daha su ister misin? Sağol, bu kafi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You keep these. I got a whole bunch of 'em. Oh, no, no. I can't use all of that. Sende kalsın. Bende bütün bir kutu var. Yo, yo. Bu kadarını kullanamam. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Well, take what you need. Peki, ihtiyacın kadarını al o zaman. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Thanks. All right. Sağol. Tamamdır. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Person to person call for Kowalski. Person to person call for Kowalski. Kowalski için kişiye özel arama. Kowalski için kişiye özel arama. Kowalski için kişiye özel arama. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Can you hear me, Kowalski? Beni duyuyor musun, Kowalski? Vanishing Point-1 1971 info-icon
This is to inform you of the latest developments. Son gelişmeler hakkında sana bilgi vermek istiyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Correction to my last delivery. Son bildirdiğimi düzeltiyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
All the main doors are closed except one. This one opens to Sonora. Biri hariç tüm ana kapılar kapalı. Bu kapı Sonora'ya açılıyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh, far out, man. That's just a couple of minutes up the road. Şahane, dostum. Orası birkaç dakikalık bir yol yalnızca. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You're gonna make it, Kowalski. Başaracaksın, Kowalski. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, the last chance. Evet, son şans bu. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, you, uh... you familiar with this jock's voice? Sen, şey... bu adamın sesini tanıyor musun? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Super Soul? Yeah. Why? Super 'in mu? Evet. Neden sordun ki? Vanishing Point-1 1971 info-icon
... highways and byways and freeways. I said freeways... ...Otoyollar, yan yollar, tali yollar... Yan yollar, size sesleniyorum... Vanishing Point-1 1971 info-icon
I don't know. That's Super Soul. Bilmem ki. Bu Super Soul. Vanishing Point-1 1971 info-icon
... spot our hero out there on his lonely... ...o yalnız halinde kahramanımızı bulun... Vanishing Point-1 1971 info-icon
Maybe he's got a cold, but that's his voice. Help the man. Üşütmüş olabilir, ama bu onun sesi. Yardım edin ona. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You really think so? Cheer him on and let us know where he is... Öyle mi dersin? Yüreklendirin onu ve bildirin bize nerede olduğunu... Vanishing Point-1 1971 info-icon
Wait a minute. ... so I can personally deliver your message... Bekle bir dakika. ... böylece iyi niyet mesajlarını... Vanishing Point-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178872
  • 178873
  • 178874
  • 178875
  • 178876
  • 178877
  • 178878
  • 178879
  • 178880
  • 178881
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim