• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179334

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And what do we do about Nasir? Nasir konusunda ne yapacağız? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Well, he didn't break any laws handing out the flyer. Dağıttığı kâğıtlarla yasadışı bir şey yapmadı ki. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I support his right to exercise free speech. İfade özgürlüğü denemelerini de destekliyorum. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
But that doesn't mean that I have to support him. Ama bu ona kalacak yer ve maddi destek vereceğim anlamına gelmiyor. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
That cartoon pissed me off. It was un American. O kâğıtta çizili olanlara kızdım. Çok anti Amerikan'dı. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Nasir Ben Hafaiedh... Nasir Ben Hafavid. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
...you're in this country on an expired l 20 Student Visa. Bu ülkede süresi dolmuş bir I 20 öğrenci vizesi ile bulunuyorsunuz. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
In accordance with INS 214, any statements you make... 214 no'lu göçmen kanununa göre söylediğiniz her şey mahkemede... Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
...can be used in a court of law, immigration or administrative proceeding. ...ve yapılacak işlemlerde aleyhinize delil olabilir. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Hey, honey. Just in time. Are you hungry? Merhaba tatlım. Tam vaktinde geldin. Aç mısın? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
No. But the food's free. Hayır ama yemekler bedava galiba. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Wallace called. He and Piz are gonna meet you at the party. He said you'd understand. Wallace aradı. Piz'le ikisi seninle partide buluşacaklarmış. Anlayacağını söyledi. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
They're ditching me? I warned him you wouldn't understand. Beni ekiyorlar mı? Onlara anlamayacağını söylemiştim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Score one for Dad. Baba olarak bir puan aldım. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
By the way, you didn't tell me I made the front page of the Lampoon. Bu arada, Lampoon'un kapağına çıktığımı bana söylemedin. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Had to have been tough on you the last couple days... Son birkaç gündür babanın yeniden şerif olması senin için zor olmuştur. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Actually, it's been tough on me knowing I let you down. Seni hayal kırıklığına uğrattığımı bilmek ağır geldi. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I'm sorry about those IDs. Sahte kimlik için özür dilerim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I vow to use the Mars powers for good rather than evil from now on. Mars güçleri bundan sonra kötülük için değil hep iyilik için kullanılacak, söz veririm. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
There's never a stenographer around when you need one. İhtiyaç olduğunda etrafta steno bilen kimse olmaz zaten. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Things I'd rather do than attend this party solo: Partiye yalnız katılmaktansa, cani Scott Peterson'la vakit... Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Hold the door. Ride the space elevator with Dick. Kapıyı tutun. Dick'le asansörde çıkmak da olabilirdi. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Always the lady. You came. Good for you. Bayanlar bunu yapar. Geldin demek. İyi yaptın. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Thought something like this would be, you know, unbelievably awkward. Böyle bir durumun tuhaf olacağını düşünmüşümdür hep. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Your fly's open. I know. Party ritual. Fermuarın açık. Biliyorum. Partilerde hep açıktır. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
What's that line about the beginning of some sort of friendship? Veronica Mars. Yoksa bu bir arkadaşlığın başlangıcı mı? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Sorry, I was afraid you were trying to get back at Logan... Affedersin. Dick'le gelip, Logan'dan intikam almaya çalıştığını sandım. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Yeah, nothing says "I'm over you" like dating down. İğrenç. Aslında "Seni içimde bitirdim" demenin iyi bir yolu başkasıyla çıkmak. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Couch opening. Koltuk boşaldı! Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
This couch is our social foxhole for the next 60 minutes of battle. Bu koltuk önümüzdeki 1 saat boyunca sosyal sığınağımız olacak. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Defend it at all costs. Onu kaptırmamak için her şeyi yap. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Hey, Veronica... Merhaba Veronica ve arkadaşı. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Sorry. Right. Max. This is my friend Mac. Mac, Max. Affedersin Max. Bu arkadaşım Mac. Mac, bu da Max. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Where are my manners? Sit. Defend. Ne oluyor bana böyle? Otur, koltuğu kaptırma. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Decide which one of you is changing their name. I'll be right back. Hangi Veronica isim değiştirecek ona karar ver. Hemen dönerim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Hey, you made it. Hey, bozos. We had plans. Gelmişsin. Merhaba. Merhaba zibidiler. Bir plan yapmıştık. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Your Dad didn't give you the message? Baban mesajı iletmedi mi? Kavalyem olacaktınız. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
What mission could be more important than that? Bundan daha önemli ne işiniz olabilir ki? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Here you go, boys. Alın bakalım çocuklar. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I see. Battle of the bulge. Anladım. Her zamanki mücadele. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Veronica Mars, Miranda Apfel. Veronica Mars. Bu da Miranda Apfel. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I loved the quote you have up on your MySpace page. İnternet sayfandaki alıntıyı sevdim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
What was it again? "The Dude abides. Bir daha söylesene. "Yolumu izleyin." Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I don't know about you, but I take comfort in that." Seni bilmem ama beni rahatlatıyor. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
What else do you take comfort in? Seni başka ne rahatlatıyor? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Drinks. Be right back. İçki. Hemen dönerim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Can I get everyone's attention for one minute? Bir dakikalığına dinler misiniz lütfen? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Now, I had this whole My Super Sweet 19 thing planned for tonight. Bu gece için "My Super Sweet 19" şovunun temasını hazırlamıştım. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
But it turns out the hotel has a policy on Bengal tiger rides. Maalesef otelin, Bengal kaplanlarıyla dolaşmaya karşı bir tutumu var. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
There was one ludicrous thing I was able to pull off that I hope makes up for it. Telafi etmek için başka saçma bir şey yapmayı becerdim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
You remembered. Oh, my God. Unutmamışsın! Tanrım. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
You're kidding. My dad does half the team's taxes. Dalga geçiyorsun. Babam, takımın yarısının vergi danışmanı. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
We should go to a game sometime. Bir ara maça gidelim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
We can spend halftime in my private box. Devre arasını özel bölümde geçiririz. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Awesome. Would you give me a few minutes? Müthiş olur. Biraz izin verir misin? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I have some party responsibilities to attend to. Partiyle ilgili sorumluluklarım var. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Isn't he yummy? I know. You just wanna eat him up. Tam yemelik değil mi? Farkındayım. İnsan onu yalayıp yutmak istiyor. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Thank you. Me? You're the one dishing out cake. Teşekkür ederim. Bana mı? Pastayı kesen sensin. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I was worried that things were gonna be weird and... Tuhaf olacağından korkuyordum ama sen o kadar olgunsun ki. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I'm happy for you guys. Sizin adınıza mutluyum. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I've never seen him... Suratını hiç pastada görmemiştim. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Feel free to just hack in anywhere. Okay. Herhangi biri olur. Peki. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Here you go. Afiyet olsun. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
That's brilliant. An online Purity Test? Bu dâhice! İnternet üzerinden cinsellik testi. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
So, basically, you got people to detail their sex lives. İnsanların seks hayatlarını detaylı anlatmasını sağlıyorsun. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
And be scored accordingly. Kaç kişi olduğunu da biliyorsun. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Then I sold their sexual secrets to their peers for 10 bucks a pop. Sonra o sırları partnerlerine tanesi 10 dolara sattım. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I like how you think. Düşünce sistematiğin hoşuma gitti. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Veronica busted me but kept quiet. Veronica yakaladı ama sesini çıkarmadı. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
We've been friends ever since. O zamandan beri dostuz. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Checking out the talent? Yetenek avına mı çıktın? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
How is it you have so many friends? You don't even like people. Nasıl bu kadar çok arkadaşın var? Sen insanları sevmezsin ki. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
And yet, they adore me. Ama onlar bana tapıyor. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I girded myself for seeing you with a date, you know. Kendimi bu gece çıktığın biriyle gelmene hazırlamıştım. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Proof you weren't pining away. Güçten düşmediğinin kanıtı olacaktı. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
All the periodically good ones were taken. And I pine for no man. İyi olanlar sahipli, zaten buna ihtiyacım da yok. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Maybe you should try branching out. Belki biraz etrafa bakabilirsin. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Who knows, maybe there's a consistently good one here. Kim bilir, belki bu gece burada iyi bir tane vardır. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
So you sell tests? Demek sınav sorularını, pardon, ders kitapçığı satıyorsun. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
It's not easy. Undergrad courses change quarter to quarter... Evet, pek kolay değil. Alt sınıflar her dönem değişiyor. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
...visiting professors switch up curriculums, there are TA's to bribe. Hocalar müfredat değiştiriyor. Asistanlara rüşvet vermek gerekiyor. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
It's exhausting. Yorucu. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Tell me you're a business major. Philosophy. İşletme okuyorsun herhalde. Felsefe. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
No lie. Gerçekten. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I think, therefore I am. "Düşünüyorum öyleyse varım." Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Okay. Seriously, did my friends hire you? Pekâlâ. Cidden soruyorum. Seni arkadaşlarım mı tuttu? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Hey, the host says you're a big time swing dancer. Parti sahibi çok iyi "swing" yaptığını söyledi. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Hottie Internet chicks found out about each other? Seksi İnternet piliçlerim birbirlerinden haberdarlar. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Talked it over and they're into it. Konuştular ve hazırlar. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Into it? Doublemint, baby. Neye hazırlar? İki kat tat! Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Like they're becoming twins? What? İkiz mi olacaklar? Ne? Geyik için vaktim yok. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
They sent me on a plaything scavenger hunt. Bir şeyler bulmaya yolladılar. Yerfıstığı yağın var mı? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Here? In the room? I didn't think so. Odamda mı? İhtimal vermemiştim zaten. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
What about an ice bucket? Peki ya buz kovası? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
What going on? Lisa's a friend of mine. Ne var ne yok? Lisa arkadaşımdır. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Who's Lisa? Lisa da kim? Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
I'm Lisa, dipwad. When you're perving my online profile... Benim, salak şey. İnternet'te kimlik özelliklerime bakarken... Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
...you should look at the friends list too. Not just the pictures. ...sadece fotoğrafa değil, arkadaş listesine de bakmalıydın. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
Just thought we'd come by and say hi. Great party. Gelip merhaba diyelim dedik. Harika bir partiydi. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
No. Hayır, gitmeyin. Veronica Mars Un-American Graffiti-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179329
  • 179330
  • 179331
  • 179332
  • 179333
  • 179334
  • 179335
  • 179336
  • 179337
  • 179338
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim