• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179994

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm sorry about your son. Oğlun için üzüldüm. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We got separated. He's... Ayrı düştük ve o... War of the Worlds-2 2005 info-icon
He's gonna meet us in Boston. Bizimle Boston'da buluşacak. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Did you...? Sen hiç...? War of the Worlds-2 2005 info-icon
Did you lose anybody? Sen hiç bir sevdiğini kaybettin mi? War of the Worlds-2 2005 info-icon
Harlan Ogilvy. Harlan Ogilvy. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Ray Ferrier. Ray Ferrier. War of the Worlds-2 2005 info-icon
I got water. Suyum var. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Food enough for weeks. Haftalarca yetecek yiyecek var. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You're welcome to stay. Both of youse. Her ikiniz de kalırsanız memnun olurum. War of the Worlds-2 2005 info-icon
I'm sorry. Tanrı mahalleye lanet yağdırdı, Raymond. Afedersin. Tanrı mahalleye lanet yağdırdı, Raymond. Hay Allah, yoksa bu senin...? War of the Worlds-2 2005 info-icon
I'm gonna get some sleep. Biraz uyuyacağım. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Those machines, those... O makinalar,... War of the Worlds-2 2005 info-icon
...Tripods they got? ...o Tripodlar var ya? War of the Worlds-2 2005 info-icon
They buried them. Onları gömmüşler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Right under our feet. Tam ayaklarımızın altına. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Since before there... Burada insanlar... War of the Worlds-2 2005 info-icon
There were even people here. ...yaşamaya başlamadan önce. War of the Worlds-2 2005 info-icon
They've been planning this for a million years. Bunu bir milyon yıldır planlıyorlarmış. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We're beat to shit. Öyle bir boka bastık ki. War of the Worlds-2 2005 info-icon
My daughter... Think about it. Kızım... Düşünsene. War of the Worlds-2 2005 info-icon
They defeated the greatest power in the world in a couple days. Dünyanın en büyük gücünü birkaç gün içinde yendiler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Walked right over us. Bizi ezip geçtiler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
And these are only the first. They'll keep coming. Üstelik bunlar sadece öncüydü. Gelmeye devam edecekler. İzin verin geçelim şuraya. Hey. War of the Worlds-2 2005 info-icon
This is not a war Bu bir savaş değil. War of the Worlds-2 2005 info-icon
any more than there's a war between men and maggots. İnsanoğluyla kurtçuklar arasındaki mücadeleden daha fazlası değil bu. War of the Worlds-2 2005 info-icon
This is an extermination. Geri çekilin. Bu bir itlaf. Geri çekilin. Geri çekilin. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Of course I am. Elbette korkuyorum. War of the Worlds-2 2005 info-icon
I been around death plenty. Çabuk! Yeterince ölüm görmüşümdür. War of the Worlds-2 2005 info-icon
I drive an ambulance in the city... Şehirde ambulans şöförüyüm. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Drove an ambulance in the city. Ambulans şöförüydüm. War of the Worlds-2 2005 info-icon
That's all over now, huh? Bu mazide kaldı artık, ha? War of the Worlds-2 2005 info-icon
You know the people that make it, Ray? Kefeni yırtanlar kimdir bilir misin, Ray? War of the Worlds-2 2005 info-icon
The ones that don't flatline before the hospital? Hastane yolunda kalbi durmayanlar? War of the Worlds-2 2005 info-icon
It's the ones that keep their eyes open. Gözlerini açık tutanlar. War of the Worlds-2 2005 info-icon
That keep looking at you. Sana bakmaya devam edenler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Keep thinking. Düşünmeye devam edenler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
They're the ones that survive. Hayatta kalanlar onlardır işte. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We can't lose our heads, Ray. Kendimizi koyveremeyiz, Ray. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Running. Kaçmak. War of the Worlds-2 2005 info-icon
That's what'll kill you. İnsanı öldüren budur işte. War of the Worlds-2 2005 info-icon
And I'm dead set on living. Ve ben yaşama ölümüne bağlıyım. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Dead set on living... Yaşama ölümüne bağlı olmak... War of the Worlds-2 2005 info-icon
Thank you for taking us in. Bizi aldığın için teşekkür ederim. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not gonna be exterminated. İtlaf edilmeyeceğim. War of the Worlds-2 2005 info-icon
It's okay. Come on. Tamam. Hadi gel. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We're gonna fight them, Ray. Onlarla savaşacağım, Ray. War of the Worlds-2 2005 info-icon
They gotta have a weakness. Zayıf bir tarafları olmalı. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Come on. Take a look. Hadi. Şöyle bir bak. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Somehow they killed a few of these things in Osaka. Osaka'da bir şekilde bunlardan birkaçını öldürdüler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
That's what I heard. Ben böyle duydum. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You telling me the Japanese can figure it out, but we can't? Yani Japonlar ne olduğunu buldu da, biz bulamaz mıyız? War of the Worlds-2 2005 info-icon
We can do this, Ray. Yapabiliriz, Ray. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We can do it. We can get them. Yapabiliriz. Onların üstesinden gelebiliriz. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We can figure it out. Biz de bir yolunu bulabiliriz. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Stay right there. Burada dur. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Why did you bring us here? Bu benim arabam! Bizi niye buraya çağırdın? Bu benim arabam! War of the Worlds-2 2005 info-icon
To fight them together, Ray. Birlikte savaşmak için, Ray. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Now we'll be the ones coming up from underground. Artık yeraltından çıkan biz olacağız. War of the Worlds-2 2005 info-icon
When the time is right... Zamanı geldiğinde... War of the Worlds-2 2005 info-icon
...take them by surprise, the way they took us. ...bize yaptıkları gibi onları sürpriz bir şekilde devireceğiz. Yeraltına ineceğiz. Geceleri sinsice saldıracağız. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Take them by surprise. Sürpriz bir şekilde devirmek. War of the Worlds-2 2005 info-icon
We're right under their feet, Ray. Tam olarak ayaklarının altındayız, Ray. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Right here. Under their feet. Burada. Ayaklarının altında. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You miss your mommy? Anneni özledin mi? War of the Worlds-2 2005 info-icon
I had a little girl. Küçük bir kızım vardı. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Nearly your age. Senin yaşlarında. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You know, if anything happens to your daddy, Eğer babana bir şey olursa... War of the Worlds-2 2005 info-icon
I'll take care of you. ...sana bakarım. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You don't have anything to say to her. Onunla konuşacak bir şeyin yok. War of the Worlds-2 2005 info-icon
If you wanna talk to somebody, Eğer biriyle konuşmak istersen,... War of the Worlds-2 2005 info-icon
if you wanna ask a question, you ask me. ...eğer bir soru sormak istersen, bana sor. War of the Worlds-2 2005 info-icon
What exactly is your plan, Ray? Tam olarak planın ne, Ray? War of the Worlds-2 2005 info-icon
I know what I'm gonna do. How about you? Ben ne yapacağımı biliyorum. Ya sen? War of the Worlds-2 2005 info-icon
You gonna sit here? Wait for them to come get you? Burada oturup duracak mısın? Gelip seni yakalamalarını mı bekleyeceksin? War of the Worlds-2 2005 info-icon
Maybe you wanna get caught. Belki de yakalanmak istiyorsundur. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Couple days hiding in a basement too much for you, I bet. Eminim bir bodrumda birkaç gün saklanmak seni aşar. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You'll probably turn yourself right in. Muhtemelen sen kendin teslim olursun. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Maybe you'll be okay. Belki başına bir şey gelmez. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Maybe you'll get lucky, and they'll train you as their pet. Belki şanslısındır; sana evcil hayvanları gibi davranırlar. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You know, feed you, train you how to do tricks. Bilirsin işte. Seni beslerler, gösteri yapman için eğitirler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Will you shut up and listen? Sesini kesip dinleyecek misin? War of the Worlds-2 2005 info-icon
...I don't think we're on the same page. ...sanırım farklı dünyaların insanlarıyız. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Ray. Ray. Ray. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Ray. Ray. Ray! Ray. Ray. Ray! War of the Worlds-2 2005 info-icon
Keep your voice down. Quiet! Küçük harfle konuş. Sessiz ol! War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not my blood. Not my blood. Benim kanımla olmaz. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not my blood. Benim kanımla olmaz. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not my... Benim kanımla... War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not... ...olmaz. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not my blood. Ve böylece... Benim kanımla olmaz. Ve böylece... War of the Worlds-2 2005 info-icon
Not my blood. Stop it. Benim kanımla olmaz. Kes şunu. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Stop it. Not my blood. Kes şunu. Benim kanımla olmaz. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You gotta be quiet. Sessiz olmalısın. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You want them to hear you? They drink us. Bizi duymalarını mı istiyorsun? Bizi içiyorlar. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Please, they'll hear you. They drink us. Lütfen, duyacaklar. Bizi içiyorlar. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Then they spray us, like fertiliser. Sonra püskürtüyorlar bizi. Tıpkı gübre gibi. War of the Worlds-2 2005 info-icon
You gotta be quiet. Sessiz ol. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Drink us, and... They're gonna come back down here. İçiyorlar ve... Buraya gelebilirler. War of the Worlds-2 2005 info-icon
Then they spit us out all over the goddamn red weeds. ...ardından bizi o lanet kırmızı otların üzerine serpiyorlar. War of the Worlds-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179989
  • 179990
  • 179991
  • 179992
  • 179993
  • 179994
  • 179995
  • 179996
  • 179997
  • 179998
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim