• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180251

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
uh, is curious in itself, I must say. ...tuhaf da olduğunuz sanırım. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
So, uh...And where do you come from? Nereden geldin? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Where's your training, Eğitimini nerede aldın,... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
if you don't mind my asking you, Fiona? ...sormamın bir sakıncası yoksa, Fiona? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, I have a, uh, Ben... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I went to the university of Pennsylvania. ...Pennsylvania Üniversitesi'ne gittim. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And then on to the wharton school. İşletme okudum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Of business? Yes. İşletme mi? Evet. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Mm hm. So... Mm hm. Eee... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And your analytic training... Ve terapi eğitimini... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Was...Where? ...nerede aldın? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Um, Ted you're going to have to relinquish your control. Ted bu kadar kontrolcü olmamalısın. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Because obviously you've mm hmm, yes. Çünkü açıkçası Evet. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Been in therapy a lot and it hasn't worked out for you. Bir sürü terapi yapmışsın ama işe yaramamış. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Because you seem to need to control everything. Çünkü her şeyi kontrol etmeye çalışıyormuş gibi görünüyorsun. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I I'm not an easy patient. Kolay bir hasta sayılmam. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
So I'm very excited and interested Bu üç dakika da... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
in this three minute thing that we're gonna ...ne yapacağımız konusunda heyacanlı ve meraklı Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
it is interesting. İlgi çekici zaten. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Really, if you could just give me a little bone, here. Bana küçük bir ipucu verebilirsen eğer. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
A kind of a just a tidbit of something. Biraz bahsetsen. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, I'm not feeling the need to Yaptığım şeyi sana anlatmaya... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Help you understand what I do. ....gerek görmüyorum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I'd just love to know if you've studied anywhere, Nelerden bahsedeceksin, bir tekniğin ya da,... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
if you have a technique, ...bir felsefen... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
if you have a, perhaps, a philosophy of some kind. ...var mı bunları öğrenmek istiyorum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I have a philosophy. Bir felsefem var. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Which is, let's stop the dilly dallying O da şöyle: Laga lugayı kesip, Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
and get to work. ...işe başlamak. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
That is actually I think mostly what my philosophy is. Aslında benim genel felsefem bu. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Just talk. Konuşmak yani. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Sort of like people at a cocktail party. Bir içki partisindeki insanlar gibi. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Now I'm realizing that I don't know if I can help you. Sana yardım edebilir miyim onu bilmiyorum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Because it's odd, but, um, I am feeling Bu çok tuhaf ama, senden hoşlanmadım ve... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
a distinct discomfort and disliking for you. ...senden rahatsızlık duyuyorum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And I don't know really? Ve bu şartlarda... Gerçekten mi? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
How to work with someone under those circumstances. ...çalışabilir miyim hiç bilmiyorum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I have to be honest with you. Size karşı dürüst olmalıyım. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, I'm well, if I could Eğer orada... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
stop you there for just a second. ...biraz daha kalabilirsen. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I'm here to do an evaluation, Fiona. Burada bir değerlendirme yapıyorum, Fiona. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
The Lachman brothers were speaking to me last week. Lachman Kardeşler geçen hafta benimle konuştu. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Your investors. Jeremy and Robert? Yatırımcıların. Jeremy ve Robert mi? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Jeremy and Robert. We were playing golf. Jeremy ve Robert. Golf oynadık birlikte. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And as you know they're thinking of investing more heavily Bildiğini üzere işine yüksekçe bir yatırım... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
in your situation, and I'm a psychoanalyst myself. ...yapmayı düşünüyorlar ve ben de bir psikanalizciyim. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
You possibly have I don't know that Bilemiyorum... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
you've read any of my books, or of any kind. ...kitaplarımı hiç okudun mu ama. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, first okay. You know what? Öncelikle... Biliyor musun? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Now I okay. I should have known. Şey, tamam. Bunu bilmem gerekirdi. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
When you signed on I didn't realize Sizinle görüşeceğim zaman, meşhur... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
you were that Ted Michaels. ...Ted Michaels olduğunuzu bilmeliydim Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Mitchell, Ted Mitchell? Mitch Ted, yes, Ted Mitchell. Mitchell, Ted Mitchell? Evet, Ted Mitchell. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I've written several books. Birkaç kitap yazdım. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Books, yes. And a couple of articles. Evet kitap. Birkaç makale falan. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Oh, I know. For the last 20 years. Bilmem mi. Son 20 yılda. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And frankly, uh, three minutes, I'm skeptical. Açıkçası 3 dakikalık seans işinde şüphelerim var. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I'm open, you know? Size açığım, anlarsınız ya? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I mean, the Orgone box is not nothing, and Orgone kutusunun bir anlamı var Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
well, it was a three minute interview 3 dakikalık bir görüşmeydi Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
two minutes and, I guess, 57 seconds. Aslında 2 dakika 57 saniye. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Granted, but to be fair, this wasn't really Aslına bakarsan, bu... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
this was a three minute interview process. ...sadece 3 dakikalı bir görüşmeydi. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Not really a three minute session. 3 dakikalık bir seans değildi. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Where you could see what I can do Öyle olsaydı 3 dakikalık... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
with a person and their issues. ...bir seansta neler yapabileceğimi görürdün. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, shouldn't the therapist be in control Müşteri ve terapist... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
of the actual interaction ...arasındaki iletişimi... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
between the client and the therapist? ...terapistin kontrol etmesi gerekmiyor mu? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Most therapists allow most clients allow the therapist Çoğu terapist Çoğu müşteri, terapistin kontrol... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
to be in control. ...etmesine izin veriyor. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
You, however, were acting as therapist. Bir terapist gibi davranıyordun. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And I don't want to split hairs, Ted. Kılı kırk yarmayı sevmem, Ted. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I'm not trying to say you were in the wrong. Hatalı olduğunu da söylemeye çalışmıyorum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Even though you weren't upfront. Dürüst davranmamış olsan da. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I should have been more cooperative as a patient? Bir hasta olarak işbirliğimi mi yapmalıydım? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I should have given you what I wanted? İstediğimi sana mı vermeliydim? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, I think you owe me another shot. Sanırım bana bir şans vermelisin. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
At the very least. Bana bunu borçlusun. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Well, I think I've seen enough. Sanırım göreceğimi gördüm. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
But, how basically, I mean Ama Kısacası Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
how could you possibly know anything about 3 dakikada bir insanla ilgili... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
a human being in only three minutes? ...ne kadar şey öğrenebilirsin ki? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And that is going to be the title of my evaluation. Değerlendirmemin başlığını bu yapacağım zaten. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
So...Thank you. Teşekkürler. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Oh, my God, Fiona. Hello, Gina. Tanrım, Fiona. Merhaba, Gina. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Oh, my God, I was trying to watch Jersey shore. Aman Tanrım, ben de Jersey Shore'u izmeye çalışıyordum. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And, like, this is the only place where Arabada sinyal çeken... Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I get reception in the car. ...tek yer burası sanki. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And you're there. Ve işte karşımdasın. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Yes, here I am. So lucky. Evet öyle. Ne şans ama. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Yeah. Oh, yes. Evet, öyle. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
And for me, too. Is that your car? Benim için de öyle. O senin araban mı? Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
Why aren't you at work? No, I wish. Neden işte değilsin sen? Hayır, değil. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
This is Jeremy's car. Bu Jeremy'nin arabası. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I took him for his weekly waxing electrolysis dealio. Onun haftalık ağda seansı için buradayım. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
You know, 'cause it takes four hours. Çünkü saatler sürüyor. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
'Cause he's so hairy. Oh. Kendisi epey kıllı da. Oh. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
He's like Magilla gorilla. Tıpkı bir goril gibi. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
I'm in here for hours. Saatlerdir buradayım. Web Therapy Shrink Rap-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180246
  • 180247
  • 180248
  • 180249
  • 180250
  • 180251
  • 180252
  • 180253
  • 180254
  • 180255
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim