Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180295
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Give me one more chance to make this right. | Olanları düzeltmem için bana bir şans daha ver. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Shit! | Hay ya! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
What? He's where? | Ne? Nerede? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Thank God, the... Great! | Tanrıya şükür, çok güzel! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'll come get him. | Hemen onu gelip alacağım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Tell him uncle Andy is coming to get him. | Ona Andy amcasının geleceğini söyleyin. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Great, thank you so much, thank you officer. | Sağolun, çok sağolun, memur bey. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Was that a great party, or what? | Parti çok güzeldi, değil mi? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
How would you know? You spent the all time in the bathroom. | Nereden biliyorsun? Banyodan dışarı çıkmadın ki. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, honey. I was just working some stuff out with your uncle Doug. | Kusura bakma, tatlım. Doug amcanla bir meseleyi hallettik de. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
That's alright. You weren't even the most embarrassing parent there. | Tamam, tamam. En azından beni küçük düşürmedin ya o yeter. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Martha Strangley's mom wasn't wearing any underwear, | Martha Strangley'in annesi iç çamaşırı giymiyormuş, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
and fell over the ottoman while doing the cha cha slide | cha cha yaparken, halının üstüne düştü. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
and everyone saw her. I'm sorry, I missed that. | Herkes, orasını burasını gördü. Yapma ya, nasıl kaçırdım! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Could we make hot fudge on sundays? Oh my God, | Pazar günü şekerleme yesek nasıl olur? Tanrım, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
that's the best idea ever. | çok iyi bir fikir. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Dad... Yeah, hon'? | Baba? Efendim, tatlım? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Mom's passed out in the atrium. | Annem, balkonda sızmış kalmış. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm a winner. | Ben bir numarayım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
How was the rest of your party? | Parti nasıldı, güzel miydi? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
What the hell are you doing here, Celia? | Celia burada ne işin var? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I was wanting to pick up a few things, but... | Ben birkaç eşyamı almak için uğramıştım... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I couldn't get in, | ... fakat içeri giremedim, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
alla the doors were locked. | tüm kapılar kilitliydi. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
That has been a real wrong day. | Çok kötü bir gün geçirdim. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I bet. Can I just... | Kesin öyledir. Acaba ben... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I could take a bath? | Duş alabilir miyim? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
My motel just has a shower, and I really could use a bath. | Kaldığım motelde duşakabin var, bense küvette yıkanmak istiyorum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Take a bath, | Duş alabilirsin, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
then please, go. | sonra git, lütfen. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Could you unlock the door of the bedroom? | Yatak odasının kapısını kitlemesen? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You wanna another man's dick up your ass, that's what you' telling me? | Herifin birinin, senin götüne sikini saplamasının hoşuna gittiğini mi söylüyorsun? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Well, I don't know, I've never tried that, I just... | Aslında, bilmem, hiç denemedim, ben sadece... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I think I've always liked... boys. | Sanırım erkeklerden hoşlanıyorum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I thought you was in love with Nancy. | Nancy'e aşıksın sanıyordum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Now, who are we talking about, Conrad? | Conrad, konuyu değiştirme koçum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I think that was a... | Ben onu... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Judy Garland, Joan Crawford, | Judy Garland, Joan Crawford, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Sarah Jessica Parker kinda love. So, you're a sucker dick? | Sarah Jessica Parker gibi sevmiştim. Ee, yarak yalamak istedin mi? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Yes, I think I would, if there was a right dick. | Evet, istedim, ama ben en iyi yarrağı yalamak isterim. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Ain't no right dick! | En iyi yarrak diye bir şey olmaz! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
All dick size * is wrong, boy! | Bütün yarrakların boyu yanlıştır, koçum! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You know, you need Jesus! | Seni doğru yola sokmasını bilirim ben! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
No, I think I just need to admit to myself what I am, | Hayır, beni olduğum gibi kabul etmelisiniz. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
what I've always been, no matter you, or my family, or anyone thinks. | Ne ailem, ne de sen, ne olursa olsun, beni geri döndüremezsiniz. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
So let me ask you this | Bir şey soracağım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
you ever fuck a girl? Excellent question. | Ömrü hayatında hiç hatun siktin mi? Tam yerinde bir soru. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Any pussy in your past? | Soktuğun amcık var mı? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
My cousin Rishma had this friend Mita who let me play with her nipples. | Kuzenim Rishma'nın Mita adında bir arkadaşı vardı. Onun memeleriyle oynamıştım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I found it kinda gross. | Kendimi çok kötü hissetmiştim. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, some women got ugly titties. | Tabi, bazı karıların memeleri iğrenç olabiliyor. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Tell me you've a cock, smoker. | Ulan senin aletin yok mu? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I got your limonade, but I ain't add Cayenne | Limonatanı aldım, ne kadar istediğini bilmediğim için... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
coz I ain't know how much... I brought it, so you can eat it. | kırmızı biber döktürtmedim. Al bakalım, afiyet olsun. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Who's got the tuna mayo? Tuna mayo's mine. | Mayonezli ton balığı kimin? Benim. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Well, look at you. | Ooo, ne kadar yakışıklısın. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You work for U Turn? He do, now! | U Turn'e mi çalışıyorsun? Şimdi çalışmaya başlayacak! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Oh, I don't think so. Oh no? | Hiç sanmıyorum. Gerçekten? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Oh shit, U Turn, if you don't fuck him up, | Hadi be, U Turn, onu benzetmeyeceksen, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
leave that pretty face, would you? | bu yakışıklıyı bıraksan olmaz mı? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Turkey and whole wheat? Oh yeah, that's me. | Beyaz ekmeğe hindi eti? Ha, o benim. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Is there mustard? Should be on there. | Hardallı mı? Öyle olmalı. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Clinic, let me all let you for a second. | Clinic, bir dakikanı alacağız. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Get your ass over here, now ! | Hemen buraya gel! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
What do you think they're talking about? | Ne konuşuyorlar dersin? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Look, I need to get the fuck out of here. | Bak, buradan tüymem lazım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I grab U Turn and put a gun on his head, and you need... | U Turn'ü tutup, kafasına silah dayayacağım, ve senin de... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I think they're talking about me! | Benim hakkımda konuşuyorlar galiba. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Just nothing, nothing... | Hiç, hiç valla. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Hurry up and finish that sandwich, | Hemen bitir sandaviçini. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Clinic here, gonna take you to another room and fuck the gay outta you. | Clinic, seni öteki odaya götürüp, içindeki homoyu çıkartacak. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me? You heard me? | Anlamadım? Beni duydun. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Man, hmm... | Adamım,.... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I don't think it works that way. Clinic will make it work! | Pek işe yarayacağını sanmıyorum. Sen merak etme, Clinic halleder. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You sure you don't think you're a faggot? | Homo olmadığına emin misin? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Positive. Thank you, though. | Eminim. Sağolasın, ben almayayım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Ok, game is over. | Tamam, bu kadar yeter. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
The two of you, | İkiniz, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
get in that room and get busy. | yan odaya geçin, işe koyulun bakıyım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Ok baby, put your pants off, let's see what you got! | Hadi bebeğim, çıkar pantolonunu, bakalım neyin varmış! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Oh God, help me! | Tanrım, yardım et bana! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
And where is Conrad? | Conrad nerede? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
He's at the grow house. | Ot yetiştirdiğimiz evde. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Damn, this is some good pie! You enjoy now, | Oy oy, tatlı çok güzelmiş! Şimdilik rahatına bak, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
cause if anything happens to my nephew, | ama yeğenimin başına bir şey gelsin, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
you gonna be eaten through a tube. | komaya sokarım seni. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm just an employee! | Ben de emir kuluyum! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I ain't management. Could you people keep it down? | Emir alırım. Biraz sessiz olsanız? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I just got the baby asleep. | Bebeği daha yeni yatırdım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Marvin? Vaneeta? | Marvin? Vaneeta? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Holy shit, how are you doing? | Vay, ne işin var burada? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I should have killed you when I had a chance! | Elimde şansım varken seni öldürmeliydim! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Really? | Valla mı? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Would you have done it yourself or hired Armenians? | Kendin mi yapardın yoksa Ermenilere mi yaptırırdın? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Oh, I don't know what the fuck you're talking about. | Ne sikimden bahsediyosun sen ya? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You fucked this up, and you know it. | İşin içine sen sıçtın biliyorsun bunu. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I had it under control! | Her şey kontrolüm altındaydı! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
And then without consulting anyone, | Hem de kimseye danışmamıştım, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
completly outside the huddle, | kimse bana bulaşmayacaktı, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
you made this deal, and that was a mistake. | anlaşmayı sen yaptın, yaptığım en büyük hata buydu. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |