Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180366
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I did... | Onun adını bile söylemedim ona. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
He said... | O bize söyledi. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
It is... | Bu doğru patron. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
If I... | Konuşmanı isteseydim... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I will... | ...soru sorardım sana. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
If... | Eğer bu bilgi doğruysa... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
you... | ...onu ölüme mahkum ettiğinin farkındasın değil mi? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Well, I... | Gebermek üzere olan, derisi yüzülmüş bir adam... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
based on... | ...inleyerek bir şeyler geveledi diye bu infaz emrini vermeyeceğim ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
se�or. | Emredersiniz efendim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
No, it is definitely not okay. I'm her | Hayır, tam anlamıyla sorun. Ben yasal.... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Oka this is a flagrant miscarriage of justice! | ...bu adalete çirkince bir saldırı.... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I I don't know. | Bilmiyorum ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I I wasn't on the other side of the fence. | Ben sınırın diğer tarafında değildim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
But the I. N. S.? | Ama Göçmen Bürosuna şikayet? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Huh, well, fuck her and fuck you! | Sikeyim onu da seni de! | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Sowho's the original code breaker, bdereaker | Şimdi kimmiş bakalım asıl kuralları bozan, bay kural bozucu? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I the kids. | Çocuklar söz konusu. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
they... | ...onlar liseden arkadaştırlar. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Noanymore. | Artık yapamıyorum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
There was this girl... | Mavi elbiseli... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"Dear dana... | Sevgili Dana... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I can't believe how different ren mar is than agrestic, | Ren Mar'ın Agrestic'ten bu kadar farklı olduğuna inanamıyorum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"how fast things move down by the ocean. | Okyanusun dalgaları ne kadar hızlı anlatamam. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I saw a surfer once when I was a kid, but now they're everywhere. | Çocukken bir kere sörf yapmıştım ama şimdi her yer sörfçü kaynıyor. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"Beach went and got itself in a big damn hurry. | Sahilde hayat hiç bitmiyor. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"Found myself a crappy studio apartment off the boardwalk. | Sahil şeridine yakın bir daire tuttum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"It's nothing fancy, but it does the job. | Pek öyle ahım şahım değil ama işimi görüyor yine de. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I have trouble sleeping. | Uyurken biraz zorlanıyorum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"The bed's too short. | Yatak çok kısa geliyor. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I have bad dreams like I'm falling or I live in africa with the monkeys. | Düştüğüm veya Afrika'da maymunlarla yaşadığım kötü rüyalar görüyorum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I wake up scared. | Korkarak uyanıyorum. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"sotimes it akes me while to remember where I am. | Bazen nerede olduğumu hatırlamam çok uzun sürüyor. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"So fuck you and your lawyers. Come get me if you want. | Seni de avukatlarını da sikeyim. İstersen beni yakalat. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I don't give a shit, because I'm broke. | Sikimde bile değil çünkü beş parasızım. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I need to t a birthday gift for my 18 year old. Can you h? | 18 yaşındaki oğluma doğum günü hediyesi istiyorum. Bana yardımcı olabilir misin? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
can you deliver to ren mar tonight? | Ren Mar'a bu akşam teslim edebilir misiniz? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Doe ou havanything for a son who thinks his mother's completely failed him? | Annesinin ona sırtını döndüğünü düşünen bir oğul için bir şeyleriniz var mı? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I can be your argal gudian. | Yasal velin olabilirim. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
None of us do we're all a bunch of babies, waiting for mom to make the money... | Hiçbirimiz davranmıyoruz. Bebek gibiyiz. Annemin bize para getirmesini bekliyoruz. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
S I l a S. That's my son. "Dear Silas." | S i l a s. Oğlum. "Sevgili Silas." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
uh, don't write "um." | "Iı"'yı yazmayın. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"I think you're an amazing son. | "Harika bir evlatsın." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
I'M... so proud to... be your mom." | "Annen olduğum için gurur duyuyorum." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"thanks for raising yourself | "...kendini geçen on sekiz yıl..." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"these past 18 years. "You've... | "...boyunca yetiştirdiğin için teşekkür ederim. Bunu..." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
done a great job." | "...çok iyi yaptın." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Ms. Botwin? | Bayan Botwin? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Are you okay, ms. Botwin? | İyi misiniz, Bayan Botwin? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
"Silas... | "Silas..." | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
Please please get that to him tonight. | Lütfen bu akşama ulaşsın. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
And and add the butter cookies. | Kurabiyeleri eklersiniz. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
You take care, ms. Botwin. | Kendinize iyi bakın, Bayan Botwin. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-2 | 2008 | ![]() |
<font color=" ffff00"> =http://sfile.ydy.com= proudly presents</font> | Weeds Sezon 4 Bölüm 13 Sezon Finali | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
<font color=" ffff00">Weeds Season04 Episode13</font> | <u>Çeviri aşırı derecede küfür ve argo içermektedir.</u> | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
If you.......... | Eğer bir adama işkence edersen, ne istersen onu söyler sana. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
I did....... | Onun adını bile söylemedim ona. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
He said...... | O bize söyledi. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
It is...... | Bu doğru patron. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
If I........ | Konuşmanı isteseydim... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
I will....... | ...soru sorardım sana. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
If....... | Eğer bu bilgi doğruysa... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
you......... | ...onu ölüme mahkum ettiğinin farkındasın değil mi? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
Well,I......... | Gebermek üzere olan, derisi yüzülmüş bir adam... | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
based on......... | ...inleyerek bir şeyler geveledi diye bu infaz emrini vermeyeceğim ben. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
me.I'm a code breaker. | Benim evet. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
they ......... | ...onlar liseden arkadaştırlar. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
"I saw a surfer once when I was a kid,but now they're everywhere. | Çocukken bir kere sörf yapmıştım ama şimdi her yer sörfçü kaynıyor. | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
Ms.Botwin? | Bayan Botwin? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
Are you okay, ms.Botwin? | İyi misiniz, Bayan Botwin? | Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-3 | 2008 | ![]() |
nancy: This was not what I had in mind. Those are people's homes. | Aklımdaki bu değildi. Bunlar insanların evleri. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Fema's gonna set them up at the marriott. | Yardım merkezi güzel bir motel odası ayarlayacaktır. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
It's time to move on we take you off the sales floor. | Devam etme zamanı. Seni satış departmanına alabiliriz. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
You'd bring in lots and lots of mota. | Çok ama çok büyük miktarda marihuana taşıyacaksın. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
That house belongs to celia. | Bu ev Celia'ya ait. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
She ran the whole thing. | Elebaşı oydu. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
They're all lying! Please help me. | Hepsi yalan söylüyor! Lütfen bana yardım et. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Nancy: We're going to ren mar. We're going to see bubbie. | Ren Mar'a gidiyoruz. Bubbie'yi göreceğiz. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
She's somewhere far, far away. | Çok çok uzakta bir yerlerde. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
The nurse was fired. | Hastabakıcı kovulmuş. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
A family member called and said he was taking over her care. | Ailesinden biri kovmuş ve ona bakacağını söylemiş. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Hey, dad, it's your family. | Merhaba baba. Ailen burada. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Who the hell are you bursting in here like this? | Sen kim oluyorsun da birden ortaya çıkıp... | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Why are you always such a prick to me? | Neden hep beni iğneleyip duruyorsun? | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
I'm just not sure you're mine. | Benden olduğuna pek emin değilim. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
What, are you on the run? Yes. | Ne o, kaçıyor musunuz? Evet. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Well, that at least I can wrap my head around. | Pekâlâ, en azından, bu nedenle yardım edebilirim. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
<font color=" ffff00"> =www.ydy.com/bbs= proudly presents</font> | Weeds Sezon 4 Bölüm 2 Lady's a Charm | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
<font color=" ffff00"> =www.ydy.com/bbs= sync:������</font> | <u>Çeviri aşırı derecede küfür ve argo içermektedir.</u> | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Bingo. | İşte burada! | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Bubbie who knew? | Seni gidi Bubbie... Kimin aklına gelirdi ki... | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Nice dress, mom. | Elbisen hoşmuş anne. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
We should have done this years ago. | Bunu bir sene önce yapmalıydık. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Burn down the house and move to the beach? | Evi yakıp, plaja taşınmayı mı? | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
We can hear the ocean. | Okyanusun sesini duyabiliyoruz. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
How great is that? Listen. | Ne kadar harika. Dinle. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
That's silas watering his pot plants in the shower. | O ses Silas'ın duşun altına koyup suladığı otlardan geliyor. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
Okay. The hair... | Tamam. Saçın... | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
identity crisis, new start I get it. | Kimlik bunalımı, yeni bir başlangıç. Bunu anlarım. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |
More importantly, the plants. | Ama daha önemlisi otlar. | Weeds Lady's a Charm-1 | 2008 | ![]() |