Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180411
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
First new message. | İlk yeni mesajınız: | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I know you been dodging my calls, bitch! | Benim telefonlarıma çıkmadığını biliyorum, .rospu! | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
Did you move my brick? I want my money. | Malı sattın mı? Paramı istiyorum. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
If I don't from you soon, | Eğer senden yakında bir haber alamazsam, | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna pay you and yours a little visit. | Seni ve küçük aileni ziyarete gelicem. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I got a guy on payroll that just thinks some fucked up shit they do to people. | Yanımda çalışan bir adam var sadece bu tur .oktan işlere bakıyor. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
You know, this community servicing is totally unsupervised. | Biliyor musun bu kamu hizmeti servisi tamamen başıboş durumda. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
Every morning, | Her sabah, | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
they tell me where to go and what to do, | Her sabah bana nereye gittiklerini ne yaptıklarını anlatıyorlar, | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
but no one even bothers to check and see if I show up or not. | Fakat bir tanesi bile orada olup olmadığımı kontrol etme zahmetinde bulunmuyor. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I still wait you showing up. | Ama ben hala bekliyorum. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I can pretty much do anything I want. | hemen hemen istediğim herseyi yapabilim. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
No one is watching me. | Kimse beni izlemiyor. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I'm watching. | Ben izliyorum. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
Plus, I meet lots of really cool people, | artı olarak bir suru harika insanla tanıştım | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
people who like to have fun, | eğlenmek isteyen ve , | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
people who would pay to have fun. | bunun için para verebilecek insanlar.. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
This is a non starter. | Bu umutsuz birşey. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I will never let you deal. | Asla senin buna bulasmana izin vermeyeceğim. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
You don't have the choice. | Seçme şansın yok. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I know you don't. | ..bunu biliyorum yok. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
I don't want this for you. | Bunu senin için istemiyorum. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
We'll discuss this later. | Bunu sonra tartışırız. | Weeds Shit Highway-1 | 2007 | ![]() |
Previously on Weeds... | Weeds'in önceki bölümlerinde | Weeds Shit Highway-2 | 2007 | ![]() |
I got busted . | Yakalandım. | Weeds Shit Highway-2 | 2007 | ![]() |
Previously on Weeds | Weeds'in önceki bölümlerinde.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Did you take something that doesn't belong to you? | Sana ait olmayan birşeyi aldın mı? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I want in. That's him. | Ben de oyundayım. Bu o! | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Hey, what the hell? You can't do that. | Hey, Lanet olsun! Bunu yapamazsınız. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I did this for your own good. | Bunu senin iyiliğin için yaptım Nancy. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
They want to send me to Iraq, Lupita. Bye. | Beni Irak'a göndermek istiyorlar,Lupita. Bye.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Oh my God, stop him, oh my God! | Aman Allah'ım , durdurun şunu, aman Allah'ımm! | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I need someone I trust to handle my money. | Paramı idare edebilecek, güvenilir birisine ihtiyacım var. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
What money? From my commercials. | Ne Parası? Reklamlardan kazandığım.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I'm the new Huskaroos girl. | Ben yeni Huskaroos(reklam) kızıyım. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
You were traded. I was what? | Takas edildin. Ben..Ne? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I bought your chain, you're about to grow me some shit. | Senin bölgeni satın aldım, Ve bana bana biraz mal yetiştireceksin. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
The way I see it, you still owe me 150 G's, lady. | Görünen o ki, Bana hala 150 bin borclusun,bayan. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Not long. 22 hours. | Çok degil. 22 saattir... | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
What? Like she wouldn't figure it out? | Ne? Farketmeyecek gibi miydi? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
It's absolutely delicious. | Bu kesinlikle lezzetli. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I made this. Lupita, | Ben yaptım. Lupita, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
you're fired. What?! But I cooked. | Kovuldun. Ne?Ama ben pişirdim. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I can't afford to pay you anymore. | Sana para ödeyecek durumda değilim. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
What if I tell the police what you do? | Ya polise gidip ne yaptığını söylersem? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Then, the guy I owe money to, | o zaman borçlu olduğum insanlar, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
might decide to kill you. | seni öldürmeye karar kılabilirler. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Maybe we should not discuss this | Belki bunu konuşmamalıyız; | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
in front of the younger members of our audience. | özellikle de ailemizin gençleri önünde. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I'm not keeping any secrets anymore. | Bundan sonra hiçbir sır saklamayacağım. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Kids need to know what's going on, | Çocuklar neler döndüğünü öğrenmeli, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
so they can be aware... | Böylece tehlikeden... | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
of this danger. What kind of danger? | haberdar olabilirler. Ne tür bir tehlike? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Big scary men with the guns who want a lot of money from Mummy, so... | Anneden çokca para isteyen, silahlı, büyük, korkunç adamlar.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
let's just be alert, and talk about... | sadece uyanık olun ve, gelin şimdi | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
how much money we can all raise now. | "Kazancımızı ne kadar arttırabiliriz" onu konuşalım. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Andy... speak to me. | Andy... söyle bana. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
If you stake me the ten grand buy in, | Eğer bana 10 bin verirsen, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
there is a World Poker Classic at Commerce this week. | bu hafta casinoda Dünya poker sampiyonası var | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Silas, what you got? | Silas, Sende neler var? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I can crack saves. | Kasa soyabilirim. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Too soon, my son. Too soon. | Çok yakında evlat, çok yakında. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I have a stock portfolio worth $2,600. | 2,600 dolarlık hisse senedim var. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Cash it then. | Nakite çevir o zaman. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
But if I liquid it now, I'll pay penalty. | Fakat şimdi nakite çevirirsem, Ceza oderim. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Shane, now. | Shane, Şimdi! | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
The three of you keep thinking. | Siz üçünüz; düşünmeye devam edin. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Now, there's not much here in the way of assets. | Malvarlığı anlamında burada çok fazla birşey yok. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
But you do have Isabel and her Huskarros contract. | Fakat hala Isabel ve onun reklam (Huskarros) kontratı sende.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Now, that is a cash cow right there. | bu da orada sütünü sağabileceğimiz bir inek var anlamına geliyor. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
You got the cow part right. Hey, that is no way to talk... | Evet sana düşen inek kısmı oldu.. Hey, En büyük malvarlığın hakkında... | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
about your greatest asset. | böyle konuşmamalısın. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
If you have a lousy relationship with your income generating child, | Gelir getiren kızınla ilişkilerin iyi değilse, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
you need to turn that around, right now. | Tam olarak şimdi bunu değiştirmelisin. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Spend some time with her, charm her, | Kızınla biraz vakit geçir, etkile onu, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
you want sole custody. | Kızının tüm velayetini istiyorsun. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I do? You do. | Istiyor muyum? Tabii ki. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
You're not the one that... | Sen birkaç şişe şaraptan sonra | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
cupped her pubescent breast after a few too many chardonnays. | kizinin ergen göğüslerini avuçlayacak biri değilsin. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Well, just thought I'd... float it out there, see if it caught wind. | hayir sadece aklıma geldi.dişarıda söylentiler dolaşıyor.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Doesn't matter, we'll get him. | Ama önemli değil.. O'nu halledeceğiz. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Allow me to illustrate. | Şimdi göstermeme izin ver. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Watch, | Izle, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
how he struggles for the slightest hint of sustenance. | yaşayabilmek için nasıl da çırpınıyor. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Slouching to a Bethlehem of mercy that never appears. | yorgun bir şekilde görünmeyen merhamet için dileniyor. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
And just when he's about to resign himself | Ve tam kötü,sefil kaderine | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
to his miserable, doomed fate, | teslim olurken, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
we allow this son of a bitch to escape with his life. | Bu O. çocuğunun canını kurtarmasına izin veriyoruz.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
In the end, he'll thank us | sonunda hayalarını mengenede | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
for not crushing his sad little testicles in a vise. | sıkıştırmadığımız için bize minnettar kalacak. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Do fish have testicles? | Balıkların hayaları var mı ki? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Fish have internal testicles. | Balıkların hayaları içerdedir. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
... only real downer, besides the residual pain, | ... sadece yatıştırıcılarla, sızlamasının dışında, | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
is the issue of warm weather footwear. | sıcak havalarda giyecek ayakkabı sorunu oluyor. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I support the flip flop, the summer sandal... | Sandalet, terlik kullanıyorum bu da.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I get stares. Children cry and run away... | çocukları korkutup, ağlayarak kaçmasına neden oluyor | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
Can we go to the arcade now? Well, Mr. Botwin. | Artık atari oynamaya gidebilir miyiz? Evet , Bay Botwin. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
While an injury such as yours may have rendered you unfit for duty in the past, | Geçmişte bu tür bir yaralanma yüzünden çürük almanız olası idi.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
I'm afraid times have changed. What do you mean? | Fakat bu kural değişti. Ne demek istiyorsunuz? | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |
In case you haven't read a newspaper in 4 years, | son 4 yıldan beri gazete okumamanızdan bahsediyorum.. | Weeds The Brick Dance-1 | 2007 | ![]() |