• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180406

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell your mom I said hi. Yeah. Annene selamımı söyle. Tamam. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
So,let me get this straight. Bakalım doğru anlamış mıyım? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Do I have this right? Doğru muyum? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Fine. Debt owed.Let's go. Tamam. Sana borçluyum. Gidelim. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You think that's funny,dickbag? Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun, kaput? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Uh,blue raspberry or cherry? Yaban mersini mi kiraz mı? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
How much? 119000 Ne kadar? 119 bin dolar. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I didn't even know I was getting any money. Para alacağımı bilmiyordum bile! Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I don't want the money. I'm giving you the money. Parayı istemiyorum ve Parayı sana veriyorum.. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Just putt,asshole. Sadece yerine koy puşt! Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
It's made out to you. Bu çek senin adına yazılmış. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I'll endorse it over. Çeki cirolarım. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You were gonna tell me? Bana söyleyecek miydin? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Yes! Hole in one. Evet! tek atışta. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You want the slushy now? İçmek ister misin? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Why did you have to assume the worst? Neden hep, en kötüsünü varsaymak zorundasın? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
No shit. Yapma yaa.. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Jeez. You ever hear of a phone? Telefon diye birşey duymadın mı sen? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I bought 10 more bricks. 10 paket daha mal aldım. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Why do you need $100,000 if we only took $50,000 for the initial buy? başlangıç olarak 50 bin dolar aldıysak neden 100 bin dolara ihtiyacımız var? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Did we take more than $50,000? 50 bin'den daha fazla mı aldık? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
We'll figure thiouT. Bunu halledeceğiz. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I'm going to have all kinds of cock shoved up my ass. Orada ne kadar alet varsa hepsini kıçımdan ittirecekler. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I need to say something out loud. Birşeyi yüksek sesle söylemeliyim. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I killed peter. Peter'ı öldürdüm. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
We all knew that u turn story was bullshit. Hepimiz U Turn hikayesinin saçmalık olduğunu biliyorduk. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I guessed poison. Was I right? Ben 'zehirlemiştir' dedim. Doğru mu? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Silas thought you smothered him in his sleep. Silas, 'uykusunda boğmuştur' diye tahminde bulundu. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You just said you killed him. Şimdi kendin 'onu öldürdüğünü' söyledin. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
She died when a guy she was blowing drove into a swamp. Direksiyondaki çocuğa oral sex yaparken bataklığa uçarak öldü. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
It means I was a great teacher... Olsa olsa benim mükemmel bir öğretmen olduğum.. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
and he was a bad driver... ve çocuğun kötü bir şöför olduğu... Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Jackpot. No. Toplu para. Hayır. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I don't know what to do. Ne olacak bilmiyorum. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
If I don't give it to doug,he goes to jail. Parayı Doug'a vermezsem, hapse gidecek. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Or you could give it all to me. Ya da bütün parayı bana verebilirsin. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You want your basket? Sepetini ister misin? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Just wait,wait,wait a minute. Just a sec. Dur bekle, bekle, bekle, sadece bir dakika. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Collect my eggs. Yumurtalarımı topla. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
for a week. Tam bir hafta. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I'm so impressed by you. Senden çok etkilendim. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
because he has no one else. göz kulak olmaya çalıştın.. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You are the most selfless woman. I am. Sen çok özverili bir kadınsın. Öyleyim. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I'm wonderful. Yeah. Ben mükemmelim. Evet. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Let's go to the bedroom. No. Hadi yatak odasına gidelim. Hayır. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Okay,fine. Fuck it. İyi. Yap hadi. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Okay,it's him. Come on. Tamam O. Hadii.. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Maybe we ought to take a little break. Huh? Belki de kısa bir ara vermeliyiz. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Thanks for that,celia. Bunun için sağol, Celia. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Little close there,kiddo! Biraz daha yakından, evlat! Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Still hating me. Hala benden nefret ediyor. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I had a little emergency. Acil bir durum oldu. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
No worries. No worries? Endişelenme. Endişelenme mi? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
That was my money. O benim paramdı. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Fucked. Siktir! Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Fucked,fucked. Siktir! Siktir! Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Not fucked. Olan birşey yok. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Just fucked in the head. Olan birşey yok. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Clearly not ready to listen,so I'm gonna go. Açıkçası, beni dinlemeye hazır değilsin. Bu yüzden gidiyorum. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Mom,she took my ball! Anne, topumu aldı! Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
First of all,mr.Wilson,we would like to thank you for the t shirts that Öncelikle Bay Wilson; '2001 yılı Agrestic 5K şükran günü' yardım koşusundan.. Sosyal sorumluluk sahibi bir azınlık şirketi ve şekil şekil fıskiyeler yapıyorlar: evler, Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
That's quite a talent,mr.Wilson. Yetenekli sayılırsınız, Bay Wilson. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
There seems to be an outstanding loan here,councilman doug, Burada Aguatecture adında bir firmaya, kredi verildiği görülüyor; meclis üyesi Doug.. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
This is a post dated personal check. Bu ileri bir tarihe kesilmiş kişisel çek. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Oh,brother. evet kardeşlerim: Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
My wife's a fountain freak. Karım fıskiyelere delirir. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I'll hook you all up. Ben hepinize ayarlarım. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Crust,please. kabuğundan, lütfen. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Where the fuck have you been? Neredeydin sen? Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Not bullshit. Saçma değil. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Look at how you treat me. Bana nasıl davrandığına bak. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
So fire me instead. O zaman kov beni. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You're a shitty assistant,but your skin's like milk,and you're almost as smart as I am. Boktan bir asistansın ama cildin süt gibi ve neredeyse benim kadar akıllısın. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
If you make this easy for me, Eğer bunu benim için kolaylaştırırsan, Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
let me steal all the office supplies I want,we can do it on the table before I go. istediğim ofis malzemelerini çalmama izin ver, gitmeden bir kez masa üstünde yapabiliriz. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
You would have been a killer in business İş dünyasında bir katil olabilirdin, Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I guess it wasn't meant to be. Sanırım kastedilen bu değildi. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Look at you,anal. Şuna bak, göt. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
I spent the whole day organizing this shit. Bütün günümü bunları düzenleyerek geçirdim. Weeds Roy Till Called-1 2007 info-icon
Previously on Weeds Weeds'in önceki bölümlerinde Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
I got busted. Yakalandım. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Head of campus security at Valley State. Valley State'deki kampüs güvenlik görevlisi tarafından yakalandım. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
We just got jammed. Here... This is yours. Sadece sıkıştık. Burada..Bu senin Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
If you need protection on campus, just ask for me. Eğer kampüste koruma istersen, sorman yeterli. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
You still owe me 150 G's, lady. Bana hala 150 bin borçlusun bayan. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
How am I supposed to put... food on my table? Masaya yemek nasıl koyacağım. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
You keep upping my debt. Sürekli borcumu yükseltiyorsun. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Chop that shit up, move it. Malı parcalayıp sat. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Can you grow here? Hell, yeah. It's perfect. Burada mal yetiştirebilir misin? Evet burası mükemmel. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Shame it's all gonna be for U Turn. Hepsinin U Turn e gidecek olması utanç verici. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Silas Botwin, you're sentenced to 6 months of community service. Silas Botwin, 6 ay kamu hizmeti ile cezandırıldınız. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Injury such as yours may have rendered you unfit for duty in the past, Geçmiste bu tür bir yaralanma yüzünden çürük almaniz olasi idi, Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
I'm afraid times have changed. Welcome to the army. Ama korkarım artık işler değişti. Orduya hoşgeldin. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Your Battle Buddy is like your Siamese twin. Savaş badiniz sizin yapışık ikiziniz gibidir. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
You gonna shit when I shit. Ben .ok olursam sen de .ok olursun. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Because I let everything at line for you, Çünkü senin için herşeyi tehlikeye attım, Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
and you fucked me. ama sen benim ağzıma .ıçtın. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Kachichian says goodbye. Kachichian hoşçakal dedi. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Peter is dead? Yes! Peter öldü mü? Evettt! Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
Make the fucking bags lighter. Lanet olası paketleri daha hafif yap. Weeds Shit Highway-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180401
  • 180402
  • 180403
  • 180404
  • 180405
  • 180406
  • 180407
  • 180408
  • 180409
  • 180410
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim