• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180480

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
..you will lose her respect! ... sana olan saygınlığını kaybedersin! Welcome-1 2007 info-icon
Don't worry about Sanjana. Sen Sanjana'yı düşünme. Welcome-1 2007 info-icon
We're here for a change and to enjoy. Biz buraya değişiklik ve eğlence için geldik. Welcome-1 2007 info-icon
lf l don't enjoy with these girls then what's the fun! Bu kızlarla eğlenmem gerekiyor. Welcome-1 2007 info-icon
O foreigner, don't go away. Hey yabancı, sakın uzaklaşma. Welcome-1 2007 info-icon
What a great song, boss! Ne güzel bir şarkı, patron! Welcome-1 2007 info-icon
Please do not move! Lütfen kımıldamayın! Welcome-1 2007 info-icon
We've just got news that terrorists have planted bombs in this place. Teröristlerin buraya bomba saldırında bulunacakları haberini aldık. Welcome-1 2007 info-icon
Wait! Please don't run. Bekleyin! Lütfen kaçmayın! Welcome-1 2007 info-icon
For god's sake.. We don't know where the bombs are. Tanrı aşkına. Bombanın nerede olduğunu bilmiyoruz. Welcome-1 2007 info-icon
Maybe one is under the table! Belki de masanın birinin altındadır! Welcome-1 2007 info-icon
Maybe in that ball! Belki de topun içinde! Welcome-1 2007 info-icon
And because of you there might be a blast in here. Büyük bir patlama olabilir. Welcome-1 2007 info-icon
The bomb squad is on the way. Bomba ekibi yolda. Welcome-1 2007 info-icon
Nobody will move from his or her place. Hiç kimse yerinden kımıldamasın. Welcome-1 2007 info-icon
l see your eyes in the morning sun. Sabah güneşinde gözlerini görüyorum. Welcome-1 2007 info-icon
Until you catch me in the falling rain. Sen beni yakalayıncaya kadar yağmur yağacak. Welcome-1 2007 info-icon
Sanjana, he's the same guy! ln the fire incident. Sanjana, bu o adam! Yangındaki. Welcome-1 2007 info-icon
And you come to me on a summer dream. Ve sen bana bir yaz rüyasıyla gel. Welcome-1 2007 info-icon
He will surely get us all killed. Kesinlikle hepimizi öldürecek. Welcome-1 2007 info-icon
And it's me you need to show. No. No. Ve bunu bana göstermen gerekiyor. Hayır, hayır. Welcome-1 2007 info-icon
How deep is your.. Ne kadar derinlerde... Welcome-1 2007 info-icon
How deep is your love. Aşkının derinliklerinde. Welcome-1 2007 info-icon
l really need to know. Gerçekten de seni tanımam gerekiyor. Welcome-1 2007 info-icon
Cause we're living in a world of fools. Çünkü aptalların dünyasındayız. Welcome-1 2007 info-icon
Stop, you idiot! Stop! Dur, seni salak! Dur! Welcome-1 2007 info-icon
''Let me kick this..'' Buna vurmama izin ver. Welcome-1 2007 info-icon
Saw that! We made a fool out of you so easily. Gördünüz! Bu kadar kolay bir şekilde sizi aptal yerine koyabildik. Welcome-1 2007 info-icon
Thank you, friend. lt's okay! Teşekkür ederim, dostum. Önemli değil! Welcome-1 2007 info-icon
Frankfinn, the world's number air hostess training institute.. Frankfinn dünya hava hostesi eğitim enstitüsü... Welcome-1 2007 info-icon
..is organizing Frankfinn Smart Woman Contest. ... Frankfinn Akıllı kadın yarışması düzenliyor. Welcome-1 2007 info-icon
The girl who can fool a guy three times.. Bir adamı üç kez aptal yerine koyabilen kız... Welcome-1 2007 info-icon
..will get 50,000 dollars on behalf of Frankfinn. ... Frankfinn'den 50.000 dolar kazanacak. Welcome-1 2007 info-icon
And this glittering trophy! Ve bu parlak kupayı! Welcome-1 2007 info-icon
So what's the wait for.. Ve şimdi... Welcome-1 2007 info-icon
Your time starts now! ... zaman başlıyor! Welcome-1 2007 info-icon
Sanjana, maybe you didn't recognize me. Sanjana, belki de beni tanıyamadın. Welcome-1 2007 info-icon
Why wouldn't l? Aren't you same guy who pulled me out of the fire? Neden? Sen beni yangından kurtaran adam değil misin? Welcome-1 2007 info-icon
Sanjana, now you are embarrassing me. Sanjana, beni mahcup ediyorsun. Welcome-1 2007 info-icon
ln fact you had saved me. l had fainted and you had pulled me out. Aslında sen beni kurtarmıştın. Ben baygın düşmüştüm ve sen beni çıkarmıştın. Welcome-1 2007 info-icon
And it's no fault of mine. Anyone will lose his senses on seeing you. Ve bu benim hatam değil. Seni gören herkes kendinden geçer. Welcome-1 2007 info-icon
1 st April! 1 Nisan! Welcome-1 2007 info-icon
Are you making me an April fool? Sen bana Nisan 1 şakası mı yapıyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
No, no! l swear, l'm not joking! l'm really.. Hayır, hayır! Yemin ederim şaka yapmıyorum! Gerçekten de... Welcome-1 2007 info-icon
..Can l help you? l'm taller. ... sana yardım edebilir miyim? Benim boyum uzun. Welcome-1 2007 info-icon
l will help you! Okay! Sana yardım edeceğim! Tamam! Welcome-1 2007 info-icon
Whenever l get close to it, a breeze blows it away! Yakınlaştıkça esinti onu uçuruyor! Welcome-1 2007 info-icon
lt's a girl's drape. lt won't come to you so easily. Bu bir kız şalı. Öyle kolayca yakalayamazsın. Welcome-1 2007 info-icon
Really? l will not rest until l get this drape. Gerçekten mi? Ben de onu mutlaka yakalayacağım. Welcome-1 2007 info-icon
Wow! Great man! Amazing! Vay canına! Büyük adam! İnanılmaz! Welcome-1 2007 info-icon
Miss. Sanjana, it's Draupadi's sari? Draupadi's sari? Bayan Sanjana, bu Draupadi'nin sarisi mi? Draupadi'nin sarisi mi? Welcome-1 2007 info-icon
That's enough! You're too much! Yeter! Sen çok fazlasın! Welcome-1 2007 info-icon
You're too sweet! Sen de çok tatlısın! Welcome-1 2007 info-icon
You are sweet too. Sen de çok tatlısın. Welcome-1 2007 info-icon
Look at this! Look! Uday Shetty! Şuna bak! Bak! Uday Shetty! Welcome-1 2007 info-icon
Oh my god! Your nephew can't even entice a girl and.. Aman tanrım! Yeğenin hala kızı ikna edemedi... Welcome-1 2007 info-icon
..this Uday Shetty is calling me up continuously! ... ve Uday Shetty durmadan beni arıyor! Welcome-1 2007 info-icon
l don't know what to do with him. Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Welcome-1 2007 info-icon
What else can we do but pray to god? Tanrıya dua etmekten başka ne yapabiliriz? Welcome-1 2007 info-icon
O god, please help me! Tanrım, lütfen yardım et! Welcome-1 2007 info-icon
What kind of help is this? Bu ne tür yardım böyle? Welcome-1 2007 info-icon
Hey, where did he disappear? Hey, nereye kayboldu? Welcome-1 2007 info-icon
Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! Welcome-1 2007 info-icon
Peter! Sorry! Peter! Pardon! Welcome-1 2007 info-icon
Help! Hey you! Yardım! Hey sen! Welcome-1 2007 info-icon
Hey, you! What are you doing! Hey, sen! Ne yapıyorsun! Welcome-1 2007 info-icon
Come here! Come here! Gel buraya! Gel buraya! Welcome-1 2007 info-icon
Get him! Hey you! Yakalayın! Hey sen! Welcome-1 2007 info-icon
Come on. Check. Hadi. Kontrol edin. Welcome-1 2007 info-icon
Brother Uday! Yes, Majnu! Kardeşim Uday! Evet, Majnu! Welcome-1 2007 info-icon
ls everything all right? Her şey tamam mı? Welcome-1 2007 info-icon
Trouble up there and trouble down below! Aşağısı da sorun, yukarısı da sorun! Welcome-1 2007 info-icon
l can't find Ghungroo! l searched his shop, house and hospital. Ghungroo'yu bulamıyorum! Mağazasına bak, evine bak, hastaneye bak. Welcome-1 2007 info-icon
And when l call him he doesn't take my call. Onu aradığımda telefonu açmıyor. Welcome-1 2007 info-icon
l am getting nervous. Come back immediately! Sinirleniyorum. Acilen bana cevap verin. Welcome-1 2007 info-icon
What are you saying, brother Uday? Ne diyorsun, Uday kardeş? Welcome-1 2007 info-icon
Who will look after Sanjana? Sanjana'ya kim bakacak? Welcome-1 2007 info-icon
Don't worry about Sanjana! Her friends are with her. Sanjana'yı merak etme. O şimdi arkadaşlarının yanında. Welcome-1 2007 info-icon
They will look after her. You come back immediately! Ona bakarlar. Sen hemen dön! Welcome-1 2007 info-icon
l'm going to kill this Ghungroo. Şu Ghungroo'yu öldüreceğim. Welcome-1 2007 info-icon
Save my shoe. Ayakkabım. Welcome-1 2007 info-icon
Let's go. Picnic over. Gidelim. Piknik bitti. Welcome-1 2007 info-icon
Hey you idiot! lf you want to commit suicide then jump! Hey sen salak! İntihar etmek istiyorsan o zaman atla! Welcome-1 2007 info-icon
Or should l help you with it? Yardım ister misin? Welcome-1 2007 info-icon
Are you judging the fall by throwing the shoe? Önce ayakkabıyı atarak mı deniyorsun? Welcome-1 2007 info-icon
Why are you holding it? Throw it in the water. Neden onu tutuyorsun? Suya at. Welcome-1 2007 info-icon
Let's look somewhere else. Onu başka yerde arayalım. Welcome-1 2007 info-icon
Sanjana, get ready! He has come. Sanjana, hazır olun! O geldi. Welcome-1 2007 info-icon
Okay! Behind me? Tamam! Arkamda mı? Welcome-1 2007 info-icon
l hope she doesn't make me an April fool! Umarım beni Nisan aptalı yapmaz! Welcome-1 2007 info-icon
No, she is blindfolded. l will pass her by quietly. Hayır, gözleri bağlı. Sessizce yanından geçerim. Welcome-1 2007 info-icon
Right, right! Sağ, sağ! Welcome-1 2007 info-icon
Grab him! Catch him! Tut onu! Yakala! Welcome-1 2007 info-icon
Caught you! l caught you! Yakaladım seni! Yakaladım seni! Welcome-1 2007 info-icon
O god! lt's you! Actually we were just playing. Aman Tanrım! Bu sensin! Aslında biz oyun oynuyorduk. Welcome-1 2007 info-icon
lt's alright. lt's alright. Tamam. Welcome-1 2007 info-icon
Are you mad at me? No, absolutely not! Bana kızgın mısın? Hayır, kesinlikle değilim! Welcome-1 2007 info-icon
lt looks like you are. Not at all! Öyle görünüyorsun. Hiç de değil! Welcome-1 2007 info-icon
And why wouldn't you? We had made a fool out of you. Neden kızmayasın ki? Biz seni aptal yerine koymuştuk. Welcome-1 2007 info-icon
lt's nothing like that. l too like to play pranks! Öyle bir şey değil. Ben de şakaları severim! Welcome-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180475
  • 180476
  • 180477
  • 180478
  • 180479
  • 180480
  • 180481
  • 180482
  • 180483
  • 180484
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim