Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180574
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and get your cousin to hand them out at lunch tomorrow. | ve kuzenin onları yarın öğle yemeğinde dağıtır. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Isn't it awesome? No. | Harika değil mi? Hayır. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
No, forget it. I'll talk to you guys later. | hayır, unut gitsin. Sonra görüşürüz arkadaşlar. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You must wear this now. | Bunu şimdi takmalısın. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
It will protect you during your training. | Eğitimin sırasınca seni koruyacak. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Look, I don't wanna be rude | Bak, kaba olmak istemiyorum | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
but you hanging around me is making my life a little complicated. | ama peşimde dolaşman, hayatımı biraz karmaşıklaştırıyor. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Please, go back to your temple of doom or whatever. | Lütfen tapınağına ya da her neresiyse oraya geri dön. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Look, I never agreed to train. | Bak, asla eğitim yapma konusunda uzlaşmadık. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You'll just have to find some other girl to be your warrior. | Kendine, senin savaşçın olacak yeni bir kız bul. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I know. Look, why don't you ask Sarah Goldberg in my homeroom? | Biliyorum. Bak, Neden Sarah Goldberg e sormuyorsun? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
She's got no life. I'm sure she'll kung fu with you all you want. | Bir hayatı yok. Eminim ki seninle Kung fu yaacaktır. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
The evil spirit could be anyone around you. | Kötü ruh çevrendeki herhangi biri olabilir. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Go away. I'm not your warrior. | Git burdan. Senin savaşçın değilim. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You will be a great warrior. | Harika bir savaşçı olacaksın. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Did you do the world history homework? | tarih ödevini yaptın mı? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I know. That stuff's so hard. | Biliyorum, bu şey çok zor. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I finished it. It was all right. | Ben bitirdim. İyiydi. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
It's sacred monk stuff. | Kutsal rahip şeyleri. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
That's cool. | Bu çok güzel. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
We'll catch you at lunch, okay, Wen? Okay. | Öğle yemeğinde buluşuruz, tamam mı, Wen? Tamam. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Remember what we always say about these punks. | Bu panklar hakkında her zaman ne söylediğimiz unutma. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Never show them fear. | Onlara asla korkunu gösterme. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Never let them smell it, either. | Korkunun koklamalarına da izin verme. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
We've got a big problem now. | Şimdi büyük bir problemim var. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You're embarrassing me and messing with my rep. | Beni utandırıyorsun ve ünümü lekeliyorsun. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I would not have to do this if you would only wear the medallion. | Eğer bu madalyonu taksaydın, bunu yapmak zorunda kalmazdım. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Look, the only thing evil around here is Mr. Nunan over there. | Bak, buradaki tek kötülük şurdaki bay Nunan'dır. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Hey, babe. Hey, Austin. | Hey, bebeğim. Hey, Austin. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You know the rules on public displays of affection. | Halka açık yerlerdeki kuralları biliyrsunuz. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
She started it, Mr. Tobias. Austin! | O başlattı bay Tobias. Austin! | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I got my eye on you, Wendy Wu. | Gözlerim üzerinde, Wendy Wu. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You are so bad. Well, you didn't call me last night. | Çok kötüsün. Beni dün akşam aramadın. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I wanted to tell you I finally got a letter back | San Fransisco'daki mankenlik ajansından en sonunda bir mektup | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
from that modeling agency in San Francisco | aldığımı sana söylemek istedim | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
and they said my pictures were '80s retro. | ve fotoğraflarımın 80lerin modası olduğunu söylediler. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
That's good, right? | Bu iyi bişi, değil mi? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, congratulations. Thanks. | Evet, tebrikler. Teşekkürler. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
So, I hear... I hear your cousin's in town. | Duyduğuma...Duyduğuma göre kuznin kasabadaymış. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my gosh, it's been so embarrassing. | Oh, tanrım, çok utanç vericiydi. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Why? That's why. | Neden? Bu yüzden. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
He's not the evil one. You're safe to speak with him. | Kötülük bu değil. O'nunla konuşmak için güvedesin. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Listen, why don't you check to see if the bathroom is safe for me? | Dinle, neden gidip tuvaletin benim için güzenli olup olmadığını kmontrol etmiyorsun? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Good idea. Your instincts are becoming sharp. | İyi fikir. İçgüdülerin keskinleşiyor. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
What's up with that? | Bununla ne yapıyorsun? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Oh, he's from, like, real deep, deep inside China | Oh, O gerçekten, Çin'in çok iç bölgesinden | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
and it's a very careful culture. | ve çok özenli bir kültürdür. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
So we're still going to Maria Santiago's party, right? | Hala Maria Santiago'nun partisine gidiyoruz, değil mi? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
The next Homecoming Queen shouldn't be partying | Geleceğin mezuniyet balosu kraliçesi | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Wendy, toilet now safe. | Wendy, tuvalet şimdi güvenli. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I guess I'll see you at lunch. Yeah. | Öğle yemeğinde görüşürüz. Evet. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Many angry girls waiting for you to go. | Bir sürü ögkeli kız gitmeni bekliyor. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Wendy, I'm so glad I ran into you. Actually, you ran into me. | Wendy, Sana rastladığım için memnunum. Aslında, sen bana rastladın. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Anyway, I hope you know | Herneyse, umarım biliyorsundur | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I was only kidding the other night, on the phone, about your cousin. | Geçen gece telefonda kuzenin hakkında konuşurken sadece şaka yapıyordum. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Oh, don't worry about it. | Oh, endişelenme bunun için. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
That's how you and I are. We kid. We're like that. | Biz böyleyiz işte. Çocuklaşıyoruz. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Oh, since I won't see you at soccer practice, | Oh, seni futbol antrenmanında göremeyeceğim için, | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I am so sorry about the disqualification. | elendiğin için çok üzgünüm. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
From what? Soccer? Yeah. | Nerden? Futboldan mı? Evet. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
And probably a bunch of other extracurricular activities like, | ve muhtemelen bunun gibi birkaç aktiviteden daha, | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
oh, I don't know, homecoming eligibility. | oh,bilmiyorum, mesela kraliçe seçilebilmekten mesela. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Not much left. I took this for you. Not now. | Çok kalmadı. Bunu senin için getirdim. Şimdi değil. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
What do you mean? Oh, it's written in the school bylaw. | Ne demek istiyorsun? Oh, okul kuralında yazılı. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
"Any student participating in any extracurricular activity | "Herhangi bir aktiviteye katılan herhangi bir öğrenci | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
"must maintain a minimum C average in all subjects." | "tüm konulardan ortalaman C almak zorundadır." | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
World history. Yeah. | Dünya tarihi. Evet. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I don't know how the counselor found out. Sorry. | Danışmanın bunu nerden anladığını bilmiyorum. Üzgünüm. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
What am I thinking? | Ne düşünüyorum ben? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I can't get an A in world history. | Dünya tarihinden A alamam ben. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I don't know anything about China. | Çin hakkında hiç bişi bilmiyorum. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Midterms are in a week. There's no way. | Aradönem sınavları bir hafta içinde olacak. Hiç şansım yok. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I will help you. What? | Sana yardım edeceğim. Ne? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Your school lessons. | Okul derslerin. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I know everything about the history of China. | Çin tarihi hakkında herşeyi biliyorum. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
It's required in the temple. | Tapınakda gerekli bu. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Well, that's nice but we're in school. | Bu çok hoş ama şu anda burada okuldayız. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Temple and school are just places. | Tapınak ve ı okullar sadece yerlerdir. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Chinese history is in here. | Çin tarihi burada. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I can teach you how to look within. | Sana içine nasıl bakacağını öğretebilirim. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You are kind of smart. | Çok tatlısın. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Okay, you can tutor me. | Tamam, bana öğretebilirsin. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You must agree to wear the medallion and begin your kung fu training. | Madalyonu takma ve kung fu eğitimine başlama konusunda hemfikir olmalısın. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
You know, you're like a dog with a bone with this kung fu thing. | You know, you're like a dog with a bone with this kung fu thing. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Deal. You tutor, I'll train. | Anlaştık. Sen öğret, ben antrenman yapacağım. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Could you monks have made this any uglier? | Siz rahipler bunu daha çirkin bir hale getirebilir miydiniz? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Aren't you gonna stretch? | Açma germe egzersizleri yapmayacak mısın? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
If we're gonna do kung fu, | Eğer kung fu yapacaksak, | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
you don't wanna pull a muscle or something. | bir kasını bile germek istemezsin. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
I am stretching, and you don't "do" kung fu. | Ben egzersiz yapıyorum ve sen kung fu yapmıyorsun. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Kung fu is a way of life. Oh, sorry. | Kung fu bir yaşam biçimidir. Oh, afedersin. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Did you get that out of a movie? | Bunu bir filmden mi duydun? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
It sounded better when Jackie Chan said it. | ackie Chan söylediğinde kulağa daha hoş gelmişti. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
So, how long is this gonna take? | Peki bu ne kadar sürecek? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Because we really should get started on my tutoring. | Çünkü gerçekten benim derslerime çalışmaya başlamalıyız. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Not that I'm dumb or anything but that could take longer. | Aptal falan değilim ama biraz uzun sürebilir. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
We will have time for both. | İkisi için de zamanımız var. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Wait. Hold on. | Bekle, bekle. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Tory. What's up? You wanna go shopping later? | Hey, Tory. N'aber? Daha sonra alışverişe mi gitmek istiyorsun? | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |
Oh, yeah. Me, too. | Oh, evet. Ben de. | Wendy Wu: Homecoming Warrior-1 | 2006 | ![]() |