• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180781

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello, Jill. Merhaba Jill. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I said hello, Jill. Merhaba dedim Jill. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Jesus is knocking on the door of your heart. Tanrı kalbinizin kapısını çalıyor. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Wanna go out, honey? Dışarı çıkmak ister misin tatlım? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Put your hands together forThe Great Landis. Bayanlar ve baylar, harika Landis'i alkışlayın. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Can you just hold the spot don't move it? Işığı sabit tutsan olur mu? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
How many times have you looked in a mirror... Kaç kez bir aynaya bakıp... When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
There are other mirrors... Banyo lavabosunun üzerinde başka aynalar da var, değil mi? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Without them, you become like me. Bunlar olmadan benim gibi olursunuz. Kes şunu! Yeter bu kadar! When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I'm not a reflection of anything. I'm not an illusion. Herhangi bir şeyin yansıması değilim, hayal değilim. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
What the fuck was that? What? You crazy? Bu da neydi böyle? Ne oldu? Delirdin mi sen? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Jesus! Toilet's over here. Tanrım! Tuvalet burada. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Yeah! Legs like that...yes! Evet! Böyle bacaklar... Evet! When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Landis? Landis? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
They told me about your act. Senin oyunculuğunu anlattılar. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Can you tell me if Mr. Landis lives down there? Bay Landis orada yaşıyorsa bana söyleyebilir misin? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Operator. Santral. Benim için yerel bir numarayı çevirir misin lütfen? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Where... where are you? Neredesin? When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
Jill. Jill. Jill. Jill. When a Stranger Calls Back-2 1993 info-icon
I was sitting with my friend Arthur KornbIum in a restaurant. Arkadaşım Arthur Kornblum'la bir restoranda oturuyordum. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
and I said ''Arthur, you see that girI? I'm going to marry her.'' dedim ki "Arthur, şu kızı görüyor musun? Ben onunla evleneceğim." When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
And two weeks Iater we were married. Ve iki hafta sonra evlenmiştik. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
UNIVERSITY OF CHICAGO 1977 CHlCAGO ÜNİVERSİTESİ 1 977 When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Wanna drive the first shift? You're there aIready. You start. Sen kullanmak ister misin? Sen oturmuşsun. Önce sen kullan. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Back's open. Bagaj açık. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
CaII me from the road. I'II caII you before that. Beni yoldan ara. Ondan da önce arayacağım. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I have it aII figured out. It's an 18 hour trip, which becomes six shifts of three hours. Hesapladım. 18 saatlik bir yol bu. Arabayı üçer saatten altı kere nöbetleşe kullanırız. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I'II roII down the window. Ben camı açacağım. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Why don't you teII me the story of your Iife? Bana neden hayat hikayeni anlatmıyorsun? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
The story of my Iife? We got 18 hours to kiII before New York. Hayat hikayemi mi? New York'a kadar 18 saat. Sıkılırız. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That won't even get us out of Chicago. Nothing's happened to me yet. Hikayem Chicago'dan çıkmaya bile yetmez. Başıma bir şey gelmedi ki. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
So I'm going to New York. So something'II happen? O nedenle taşınıyorum. Başına bir şey gelsin diye mi? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Yes. Like what? Evet. Örneğin? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Like I'm going to journaIism schooI. Örneğin okula gidip gazeteci olacağım. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
So you can write about things that happen to other peopIe. Yani başkalarının başına gelenleri yazacaksın. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That's one way to Iook at it. Suppose nothing happens. Öyle de görülebilir. Ya sana hiçbir şey olmazsa. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
then you die and nobody notices for two weeks untiI the smeII drifts into the haII. kişi olmazsan, ölürsen ve kokun koridora yayılana kadar kimse farketmezse. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Your dark side? Sure. Why, don't you have a dark side? Karamsarlışın mı? Tabi. Sen karamsar değil misin? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I know, you probabIy dot your ''i''s with IittIe hearts. Belki sen "i"lere nokta yerine küçük kalpler koyan bir iyimsersin. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I have just as much of a dark side as the next person. Ben de diğer insanlar kadar karamsarım. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Oh, reaIIy? When I buy a new book, I aIways read the Iast page first. Öyle mi? Yeni bir kitap alınca, önce daima son sayfasını okurum. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That, my friend, is a dark side. Dostum, işte bu karamsarlıktır. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That doesn't mean you're deep. I mean, yes, basicaIIy I'm a happy person. Bu derin kişilik anlamına gelmez ki. Yani, temelde, ben mutlu bir insanım. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
No, you're too busy being happy. Ever think about death? Hayır, sen mutlulukla meşgulsün. Hiç ölümü düşündün mü? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
that drifts in and out of the transom of your mind. I spend days. Şöyle gelgeç bir düşünce. Ben buna günlerimi harcıyorum. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Look, when the shit comes down, I'm gonna be prepared and you're not. Bak, sonum geldiğinde ben hazır olacağım, sen olmayacaksın. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
In the meantime, you're gonna ruin your whoIe Iife waiting for it. Ve hep ölümü bekleyerek bütün hayatını mahvedeceksin. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That's why he puts her on the pIane. She doesn't want to stay! Bu yüzden uçağa bindiriyor. Kadın kalmak istemiyor. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That probabIy sounds snobbish to you, but I don't. Bu sana züppece gelebilir ama, istemezdim. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
..than with the man you had the greatest sex of your Iife with, ...bir aşk yaşamaya tercih ederdin. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
What? What? Nothing. Ne? Ne? Yok birşey. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
What? Forget about it. Ne dedin? Unut gitsin. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Forget about what? It's not important. Neyi unutayım? Önemli değil. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
No, just teII me. Hayır, söyle bana. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
ObviousIy you haven't had great sex yet. Görülüyor ki, henüz iyi bir seks yaşamamışsın. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Two, pIease. Right over there. İki kişi, lütfen. Oraya. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
It just so happens that I have had pIenty of good sex. Aslında yeterince seks deneyimi yaşadım ben. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
What? With whom did you have this great sex? Ne? O büyük seks deneyimini kimle yaşadın? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
A SheIdon can do your taxes. If you need a root canaI, SheIdon's your man. Bir Sheldon vergi hesabı yapar. Kanal tedavisi gerekirse, Sheldon yapar. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
''Do it to me, SheIdon.'' ''You're an animaI, SheIdon.'' ''Ride me, big SheIdon.'' "Hadi yap, Sheldon." "Sen bir hayvansın, Sheldon." "Üstüme bin, koca Sheldon." When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
But I'd Iike the pie heated and I want the ice cream on the side. Ama pastayı ısıtın. Dondurmayı üstünde değil yanında istiyorum. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
If it's out of a can, nothing. Eğer konserveyse, istemem. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Not even the pie? No, just the pie, but then not heated. Pastayı da mı? Hayır, yalnız pasta, ama ısıtmayın. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
If you didn't, you wouIdn't be with me. You'd be with SheI the Wonder SchIong. Ayrılmasaydın, burada benimle olmazdın. Büyük aşk Shel ile birlikte olurdun. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
And second of aII, it is none of your business why we broke up. Ve ikincisi, neden ayrıldığımız seni hiç ilgilendirmez. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
WeII, it was because he was jeaIous and I had these days of the week underpants. İlla bilmek istersen, çok kıskançtı ve ben haftanın günleri külotları giyiyordum. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Days of the week underpants? Yes. Haftanın günleri külotları mı? Evet. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Then one day SheIdon says to me ''You never wear Sunday.'' Sonra bir gün Sheldon bana şöyle dedi "Pazar'ı hiç giymiyorsun." When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
And I toId him and he didn't beIieve me. Ve ona söyledim ama bana inanmadı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
What? They don't make Sunday. Neyi? Pazar'ı üretmiyorlar. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
OK, so 1 5�/. of my share is 90. Tamam, benim payımın yüzde 1 5'i 90. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I don't think it's a matter of opinion. EmpiricaIIy, you are attractive. Bunun fikirle bir ilgisi olduğunu düşünmüyorum. Bu ortada, sen çekicisin. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
So you're going with her. So? Yani sen onunla çıkıyorsun. Yani? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
You can't take it back. Geri alamazsın. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Why not? Because it's aIready out there. Nedenmiş o? Çünkü bir kere ağızdan çıktı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That's what I aIways say: ''Let it Iie.'' Hep söylerim: "Bırak kalsın." When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
See? I didn't Iet it Iie. Harry. Bırak kalsın diyemedim. Harry. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Harry! What? Harry. Ne? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Great! Friends! It's the best thing. Harika. Arkadaş. En iyisi. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Why not? What I'm saying is, Neden olmasın? Söylediğim şey şu When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
That's not true. I have a number of men friends and there is no sex invoIved. Bu doğru değil. Benim bir sürü erkek arkadaşım var ve işin içinde seks yok. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
You don't. I do. Erkek arkadaşın yok. Evet, var. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
You onIy think you do. Sen var sanıyorsun. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
No, they aII wanna have sex with you. Hayır, ama onların hepsi seninle sevişmek istiyor. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
So you're saying a man can be friends with a woman he finds unattractive. Yani sence, bir erkek yalnız çekici bulmadığı kadınla arkadaş olabilir. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
No, you pretty much wanna naiI them, too. Hayır, onlarla da sevişmek istersin tabii ki. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
What if they don't wanna have sex? Ya seninle sevişmek istemiyorlarsa? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Doesn't matter. The sex thing is aIready out there, so the friendship is doomed. Farketmez. Sevişme denen şey oradadır ve olan arkadaşlığa olur. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I guess we're not gonna be friends then. Guess not. O zaman sanırım arkadaş olamayacağız. Sanmam. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Thanks for the ride. Yeah. It was interesting. Yolculuk için teşekkürler. Evet. İlginçti. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
WeII, have a nice Iife. You, too. Hayatta başarılar. Sana da. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
But then after our junior year his parents moved away. Ama üçüncü sınıftan sonra, ailesi taşındı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
But I never forgot her. He never forgot me. Ama onu hiç unutmadım. Beni hiç unutmadı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
and I saw her come out of Toffenetti's. Toffenettis'den çıkarken gördüm. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
and it was just as though not a singIe day had gone by. ve sanki aradan tek bir gün bile geçmemiş gibiydi. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
He was just the same. Tamamen aynıydı. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Harry Burns. Harry. How ya doin'? Harry Burns. Harry. Ne haber? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
I was just waIking by and I thought it was you. Yanından geçerken sen olduğunu düşündüm. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
Yeah, it was. Evet, benim. When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
You stiII with the DA's office? No, I switched to the other side. You? Hala savcılıkta mısın? Hayır, öbür tarafa geçtim. Ya sen? When Harry Met Sally...-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180776
  • 180777
  • 180778
  • 180779
  • 180780
  • 180781
  • 180782
  • 180783
  • 180784
  • 180785
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim