• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182933

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll make it all pretty for you. Seni çok tatlı yapacağım. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'll make you pretty. We're almost done. Seni tatlı yapacağım. Neredeyse bitti. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
We have to do it again. Yes, sir. Bunu tekrar yapmalıyız. Evet,efendim. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Say "Ah". Jong woo, ah... "Ah" de. Jong woo, ah... Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I know Jong woo's brave. That's it. Jong woo'nun cesur olduğunu biliyorum. İşte bu. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Good boy. Okay. İyi çocuk.Tamam. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Jong woo. Jong woo. Jong woo. Jong woo. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
If you move, we have to do it again, right? Eğer hareket edersen her şeyi baştan yapmak zorunda kalırız? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Cooperate with me, please. One more time, okay? Benimle iş birliği yap lütfen. Bir kere daha lütfen? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Almost done. Let's see how pretty it is. Neredeyse bitti. Hadi ne kadar güzel olduğunu görelim Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Just one more and we're done. Sadece bir kere daha ve bitecek. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Let's get it done quickly so you can go home. Hadi çabucak bitirelim de eve gidebilesin. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Jong woo, cooperate with me. Jong woo, benimle iş birliği yap. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
You can go home soon... all done. Yakında eve gidebilirsin. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Kids usually get over this quite well. Çocuklar genelde bunu kolay atlatır. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Let me take a look. Say "Ah". Hadi bir bakalım."Ah" de. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Say "Eh", Jong woo. "Eh" de, Jong woo. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Say "Eh". Eh "Eh" de. Eh Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
A big "Ah". A big "Ah". Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Ah Ah Ah Ah Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
That's a good boy. Ne iyi bir çocuk. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
All done! Do you want your Topblade now? Hepsi bitti! Topblade’ini istiyor musun şimdi Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Present, please. Yes. Hediye lütfen. Evet. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Jong woo, look! Jong woo, bak! Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
What's wrong? Jong woo, what's wrong? Sorun en? Jong woo, sorun ne? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Can you hold your son, please? Oğlunu tutabiliri misin lütfen? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Don't forget your toy. Oyuncağını unutma. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Can you make sure he practices sticking his tongue out? Dili dışarıda prova yapması gerektiğine emin misiniz? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
From tonight for about a week. If he does that a lot, the string will melt. Bu geceden itibaren 1 hafta kadar. Eğer çok yaparsa ip erir. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
If he doesn't, it'll cause Eğer yapmazsa bu ilerde Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
a lot of problems later. So sorunlar yol açar. Bu yüzden Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
the mother has to make sure he practices all the time. anne provaların yapıldığından emin olmalıdır. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Generally words that make the tongue touch the roof of the mouth. Genelde kelimeler dilin ağzın üst kısmına değmesiyle ortaya çıkar. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Like "One little, two little, three little Indians". Understand? "Bir küçük,iki küçük, üç küçük Kızılderili" gibi. Anladın mı? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
He had such a hard time. Çok zor şeyler geçirdi. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Thank you so much, doctor. Yes. Çok teşekkürler doktor. Evet. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
It'll get better, right? Daha iyi olacağım değil mi? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I told you. It's more important from now on Sana söyledim. Artık sürekli prova Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
that he consistently practices. yapmak çok önemli. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
That's the key. İşin özü bu. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Thank you. You can get going now. Teşekkürler. Artık gidebilirsin. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Message waiting... Mesaj bekliyor... Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
It's me. You're not picking up? Bu bana. Toplanmıyor musun? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
How did it go? I'm so curious. Nasıl gitti? Çok meraklandım. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Anyway, you did well, honey. Her neyse çok iyi gittin tatlım. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Buy Jong woo something good to eat. Jong woo’ya yiyecek güzel bir şey al. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
See you at home. Bye. Evde konuşuruz. Hoşçakal. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I wish the world was mine so I won't have to speak English. PARK Sung Kyun Grade 1 (M) Keşke dünya benim olsaydı böylece İngilizce konuşmak zorunda kalmazdım. PARK Sung Kyun 1.Sınıf(E) Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
When I see my English tutor, I feel like throwing up. KIM Seung Joo, Grade 1 (M) İngilizce hocasını görünce içimden kusmak geliyor. KIM Seung Joo, 1.Sınıf (E) Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
To become a great person, I have to speak English well. Park Sang jin, Grade 2 (M) İyi bir insan olmak için İngilizce’yi çok iyi konuşmalıyım. Park Sang jin, 2.Sınıf (M) Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
A PARK Kwang Su Film A PARK Kwang Su Film Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
FACE VALUE GÖRÜNÜŞÜN DEĞERİ Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
JI Jin Hee JI Jin Hee Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
JEONG Ae yeon JEONG Ae yeon Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Shouldn't have drunk. İçmemeli. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I should've called someone to drive me. Beni bırakması için birini aramalıyım. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Shit. I should've gone back. Kahretsin. Geri dönmeliyim. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Please pull out. Lütfen kenara çek. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
You really work here? The receipt. Gerçekten burada mı çalışıyorsun? Fatura. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Please pull out quickly. Lütfen çabuk olun. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
You in a bad mood? Havanda değil misin? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'll go, but you shouldn't be like that. Gideceğim ama sen böyle olmamalısın. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
A pretty face like you should be more polite. Senin gibi tatlı yüzlü biri daha kibar olmalı. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Is it because of the receipt? Fatura yüzünden mi? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I gave you the receipt. Sana faturayı verdim. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Are you angry? I'm not angry, why? Kızgın mısın? Kızgın değilim neden? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'm sure you're angry. It doesn't take long to leave. Kızgın olduğuna eminim. Ayrılmak uzun sürmez. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Miss, do you know me? Bayan beni tanıyor musunuz? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'm not angry. There's a car behind you. Kızgın değilim. Arkanızda bir araba var. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Arrogant on looks, huh? Kibirlisin değil mi? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Think you can get any job looking like that, is that it? Bu görünüşünle her işi yapabileceğini düşünüyorsun değil mi? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Then why are you working here? Just drop it and please pull out... Peki neden burada çalışıyorsun? Lütfen bunu kesin ve buradan ayrılın... Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
It's not because you're pretty. Güzel olduğun için değil. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'm not getting through to you. I should just tell your supervisor. Sana asılmıyorum. Bunu müdürüne söylemeliyim. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Want to lose your job? What's your name? İşini kaybetmek ister misin? Adın ne? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Go to the office and tell them, please. Ofise gidip bunu onlara söyle. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
My name is Jeong Ae yeon and Adım Jeong Ae yeon ve Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
it's on the right when you pull out. buradan geçtikten sonra bu sizin hakkınız. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I don't see an office. Ofis falan görmüyorum. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I don't believe this woman. Bu kadına inanmıyorum Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
It seems you made a mistake. Bir hata yaptın gibi görünüyor. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
No, I meant to come in. Why'd you lie? Hayır,geri döndüm Neden bana yalan söyledin Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Do you always go around being so rude? Hep bu kadar kaba mısındır Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Act your face value. Are you interested in me? Göründüğün gibi davran Benimle ilgileniyor musun? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'm a busy person. Ben meşgul biriyim. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
If you came in wrong, just go back out. Eğer buraya yanlışlıklar geldiysen lütfen git. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
I'm a busy man, too. Ben de meşgul biriyim Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Jeong Ae yeon, I'm talking about Your behavior towards customers, Jeong Ae yeon, senin müşterilere davranışlarından söz ediyorum, Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
not trying to pick you up. sana asılmıyorum. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
The pretty ones always think we like them if we talk to them. Güzel insanlar hep onlarla konuşanların asıldıklarını sanırlar. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
A handsome one with a filthy mouth. Pis ağızlı bir yakışıklı. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
What? Filthy? Ne? Pis mi? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Acting your face value, huh? Göründüğün gibi davran öyle mi? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
You must really be busy. Gerçekten meşgul olmalısın. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
This is part time, and you got something better for a night job? Bu part time bir iş geceleri daha iyi bir işin vardır ha? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
You must get a lot of tips with that kind of service. Böyle hizmet ederek çok bahşiş topluyor olmalısın. Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Want to meet after work? İşten sonra buluşmak ister misin? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
When are you done? How old are you? İşin ne zaman bitiyor? Kaç yaşındasın? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
You getting sick in your old age? What? Orta yaş krizinde misin? Ne? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
Shit, what's going on? Lanet olsun neler oluyor? Yeoseot gae ui siseon-2 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182928
  • 182929
  • 182930
  • 182931
  • 182932
  • 182933
  • 182934
  • 182935
  • 182936
  • 182937
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim