Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183262
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Maybe it was something you ate.. | Belki yediğin bir şeydendir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I'm in bed. | Yatakta olacağım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Why did you wake me up? I wanted to stay in bed. | Beni neden uyandırdınız. Yatakta kalmak istiyordum. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Stop it, R�gis. Your brother is sick. | Kes şunu Régis. Kardeşin hasta. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
O, the poor darling! | Aaa, zavallı cicim! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What is the matter again now? | Bu sefer ne oldu? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you have pimples on your ass? | Kıçında sivilce mi çıktı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You will have to go to school again sometime. | Arada sırada okula gitmen gerek. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You are fooling us all. | Hala kusmak zorundasın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
In your case I wouldn't give up. | Yerinde olsam daha çok kusardım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
How can you still look at yourself in the mirror? | Aynada kendine nasıl bakabiliyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Why do you think I can do that? | Yapabildiğimi nerden biliyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't play any games with me! | Benimle oyun oynama! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Yo9u don't have a clue where he is going trough now.. | Ne durumda olduğunu bilmiyorsun. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I didn't betray him. Only a few stray words. | Onu ispiyonlamadım. Sadece birkaç ilgisiz kelime. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Why isn't anyone concerned about me? Nobody cares about me. | Neden kimse benim için endişelenmiyor? Kimse seni umursamıyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Vincent was the crack student, for everybody. | Vincent herkes için bir idoldü. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I would like to leave the school as punishment | Kendimi cezalandırmak için okuldan ayrılabilirim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You make it yourself too easy, it is a little too late to play the good guy. | Bu çok basit. Asil biri gibi davranmak için biraz geç kaldın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I warn you, keep wide away from me. | Seni uyarıyorum, benden uzak durursan iyi edersin. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You�re my enemy, everyone who hurts Vincent is my enemy | Sen benim düşmanımsın. Vincent'ı inciten herkes benim düşmanım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I'm irritated | Biraz kafam karıştı. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Are you his mother or his wife? | Sen annesi misin yoksa karısı mı? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Everything seems to be okay. | Kötü bir şey görünmüyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Does anything bother you? | Seni sıkan bir şey mi var? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Well, I will prescribe you something in case it doesn�t get better. | Kendini yine kötü hissedersen diye sana bir ilaç yazacağım. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You shouldn't tell it to your parents, just finish your term. | Ailene söylemene gerek yok. Sadece bir randevu olduğunu söyle. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I'm such a stupid cow! | Ben salak bir sürtüğüm. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It doesn't mean he doesn't love you. | Bu seni sevmediği anlamına gelmez. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I look so stupid. | Bence işe yaramaz. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
The stupid thing about it is, that I knew. | Garip olan şu ki, biliyordum. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Did he tell it? | Sana bundan bahsetti mi? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It was just a feeling. | Sadece hissettim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I just didn't want it to be true. | İnkar ettim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I didn't suspect anything. It was like a blow on the head. | Ben hiçbir şeyden şüphelenmedim. Duvara toslamış gibi oldum. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Your best friend.. | En iyi arkadaşın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
and you determine, that you don't know him at all. | Onu hiç tanımadığının farkına varıyorsun. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What do you want here? | Burada ne işin var? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
This is the changing room for men. | Burası erkeklerin soyunma odası. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Let me in. Girls are over there. | Girmeme izin ver. Kızlarınki orada. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
That is not funny. Let me in. | Hiç komik değilsin. Bırak geçeyim. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Stop it, he has to change. | Kesin artık çocuklar, üzerini değişmek zorunda. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Are you on his side? | Sen onun tarafında mısın? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What is your problem? You are such an idiot! | Senin sorunun ne? Tam bir ahmaksın! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Is there a sign here "Only for heterosexuals"? | "Sadece heteroseksüeller için" gibi bir ibare mi var? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You'd better not put yourself on his side. | Kendini onun tarafına koymasan iyi olur. Yoksa sorgulamaya başlarız. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You have the choice. | Hangi tarafta olduğuna karar vermek zorundasın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You are completely right. Wanker! | Asla düzgün bir kelime etmezsin. Otuzbirci! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Open up, Vincent. | Aç kapıyı Vincent. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Are you ready? Come on. | Hazır mısın Vincent? Haydi ama. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Go away, I'd rather stay. | Sen git, ben burada kalmayı tercih ediyorum. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You give up, Vincent. | Batırıyorsun Vincent. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Has someone forced you into this shit? | Dostun seni bu spor saçmalığına ikna etmedi mi? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I really become more and more pissed. | Tepemi attırıyorsun. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Come on, Vincent. | Haydi Vincent. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Don't leave your buddy alone because of... this mist. | Bu olanlar yüzünden dostunu yüz üstü bırakmayacaksın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
The circular about the public service was well organized. | Bu kamu servisi hakkındaki sirküler iyi ayarlanmış. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Nobody of the labour union knew from where it came. | Sendikadaki kimse nereden geldiğini bilmiyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It could have come directly from the ministry. | Direk bakanlıktan gelmiş olabilir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Whatever, when I showed it to him, he visibly turned around. | Her neyse, Ona gösterdiğimde oldukça pişman görünüyordu. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I told you he would quiet down. | Sakin olması gerektiğini söyledim sana. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He is insane. | O deli. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Show him something that looks official and he changes sides. | Ona resmi görünen bir şeyler gösterdiğinde taraf değiştiriyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
That is how he became what he is now. | Bu gün olduğu yere böyle geldi. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I'm sorry to admit that you're right! | Maalesef haklısın! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Vincent wants to tell you something. What? | Vincent'ın size söylemek istediği bir şey var. Ne? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What is wrong? Nothing, ignore him. | Nedir? Hiçbir şey. Onu görmezden gelin. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Shall I tell it to them? | Ben mi söylemeliyim? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Nothing. Say it to them! | Hiçbir şey. Söyle onlara! | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Leave them alone. | Onu rahat bırak. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He is old enough, he can tell it to us himself. | O büyük bir çocuk, kendisi bize söyleyebilir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You dear son, crack student champion swimmer, is gay. | Sizin gözünüzün bebeği şampiyon yüzücü sevgili oğlunuz eşcinsel. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Whole the neighbourhood is talking about it. | Bütün komşular bundan bahsediyorlar. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
What does that have to mean? | Ne demek oluyor bunlar? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Say something, Vincent. | Bir şeyler söyle Vincent. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It's right. | Söyledikleri doğru. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Nothing. Don't become crazy. | Hiçbir şey. Kendini kaptırma. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you think that it is our fault? | Bunun bizim hatamız olduğunu mu düşünüyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Maybe it is just a Phase. | Belki sadece bir evredir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He is young: he will grow out of it. | Daha genç. Zamanla atlatacaktır. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
And if not? | Peki ya değilse. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
The most important is, to keep it under the carpet. | Önemli olan şey bunu gizli tutmak. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Do you really think... | Sen gerçekten... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
if he only loves one boy? | ... bir erkeğe aşık olduğunu mu düşünüyorsun? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He just did have a little fun in the changing room. | Soyunma odasında biraz eğlenmiştir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
That can happen. | Bu olabilir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Nobody spoke of love. | Kimse aşktan bahsetmedi. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
And the boy who was there? | Etrafta dolanan çocuk mu? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Maybe that was nothing at all. | Belki de O bir şey yapmamıştır. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Maybe it was only a flirt. | Belki sadece arzu etmiştir. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He is only 17. | Daha 17sinde. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
At least it doesn't show. | En azından öyle görünmüyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
We really can't judge that. | Bunu söyleyemeyiz. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Talk with him. | Konuş onunla. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
I can't. Not now. I wouldn't know what to say. | Yapamam. Şimdi olmaz. Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
He is our son... | O bizim oğlumuz... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It is a little delicate. The boy seems to suffer... | Bu biraz nazik bir konu. Bu çocuk öyle görünüyor ki, ... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
under the pursuit because of his sexual undecidedness... | ... kendi cinsel belirsizliği ya da daha doğrusu eşcinselliği yüzünden acı çekiyor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Wouldn't that be the task of the schools counsellor or director? | Bu okul danışmanının görevi değil mi? | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
It is like this... it is difficult for us to discuss with him about it. | Sorun şu ki... bu konuyu onunla konuşmak bizim için biraz zor. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |