Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183266
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Coke, hamburgers and ice cream. | Coca Cola, hamburgerler ve dondurma. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Maybe you won't recognize me any more in September. | Belki Eylülde beni tanıyamayacaksın. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
You know, it is sad, that you never loved me. | Biliyor musun, hiçbir zaman beni sevmemen çok üzücü. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
Like you say... | Söylediğin gibi... | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
it is sad. | ... bu üzücü. | You'll Get Over It-1 | 2002 | ![]() |
(thunder crashes) | GENÇ FRANKENSTEIN | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
If we look at the base of a brain which has just been removed from a skull... | Kafatasından henüz çıkarılmış bir beynin kaidesine bakacak olursak,... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...if the under aspects of the temporal lobes are gently pulled apart... | ...temporal lobu dikkatli bir şekilde ayırdığımızda... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...the upper portion of the stem of the brain can be seen. | ...beyinin gövdesinin üst kısmı ortaya çıkar. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata... | ...foramen magnum aracılığı ile kafatasını... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...between reflexive and voluntary nerve impulses. | ...yoksa kazara akrabam olan bir guguk kuşu... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Nice... hopping. | Güzel... sıçrama. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Mr Hilltop... | Bay Hilltop,... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...would you raise... your left knee, please? | ..sol dizinizi... kaldırır mısınız, lütfen? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...which pass between the peripheral nervous system and the central nervous system. | ...arasında geçiş yapan arayollarda meydana gelir. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
You filthy, rotten, yellow son of a bitch! | Seni iğrenç, kokuşmuş, orospu çocuğu! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...for, oh, say... five or six seconds? | ...acaba ne olur? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Why, you mother grabbing bastard! | Seni anası bellenmiş, piçkurusu! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
In spite of our mechanical magnificence... | Muhteşem mekanizmamıza rağmen... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
In conclusion, it should be noted... | Sonuç olarak, sinir köklerinde... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Because once a nerve fibre is severed... | Çünkü bir sinir lifi bir kere koptuğunda... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...is not a human being. | ...asla bir insan olamaz. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Dead is dead! | Ölü ölüdür! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I am a scientist, not a philosopher! | Ben bir bilim adamıyım, filozof değil! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I am not interested in death! | Ben ölümle ilgilenmiyorum! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
The only thing that concerns me is the preservation of life! | Beni ilgilendiren tek şey hayatın muhafaza edilmesidir. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
That's... Fronkonsteen. | Adım... Fronkonsteen. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh, my dearest love. I'll count the hours that you're away. | Oh, bir tanecik aşkım. Dönene dek saatleri sayacağım. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh, darling, so will I. | Oh, sevgilim, ben de. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
You understand. Of course. | Bilirsin. Elbette. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh, dear! Well... I guess this is it. | Oh, bitanem! Evet...sanırım vakit geldi. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh, how can I say in a few minutes what it's taken me a lifetime to understand? | Anlamamın bir ömür sürdüğü şeyleri, birkaç dakikada nasıl söyleyebilirim? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Won't you try? All right. | Denesene. Pekâlâ. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
You've got it, mister. | Bana sahipsiniz, bayım. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
The hair! The hair! Just been set. | Saçlar! Saçlar! Daha yeni yaptırdım. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I hope you like old fashioned weddings. | Umarım eski moda düğünlerden hoşlanıyorsundur. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh! You're incorrigible! | Oh! Sen adam olmazsın! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh, my only love. | Anlamamın bir ömür sürdüğü şeyleri, birkaç dakikada nasıl söyleyebilirim? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
(gasps) Taffeta, darling. | Kumaş, sevgilim. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Taffeta, sweetheart. | Kumaş, tatlım. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
No, the dress is taffeta. | Hayır, elbisenin kumaşı. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Ja, ja! Track 29! | Evet, evet! Peron 29! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Uh... No, thanks. | Uh... Hayır, sağol! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
You must be Igor. | Sen Igor olmalısın. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
No. It's pronounced l gor. | Hayır. I gor şeklinde söylenir. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Yes. My grandfather used to work for your grandfather. | Bazen dünyevi sorunlar aklımızı o kadar meşgul eder ki... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Sometimes I am afraid of the lightning. | Bazen şimşekten çok korkuyorum. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Nothing to be afraid of. | Korkacak bir şey yok. Pekâlâ. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
There! What? | Kurtlu! Ne? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
There wolf! | Kurtlu çocuk! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Why are you talking that way? | Neden bu şekilde konuşuyorsun? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
What knockers! | Ne tokmaklarmış be! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh... Thank you, Doctor. | Oh... Sağolun, doktor. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Oh. That's all right. | Oh. Hadi bakalım! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I am Frau Bl�cher. | Ben Bayan Blucher. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Steady! | Sakin olun! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
This is my assistant. Inga, may I present Frau Bl�cher? | Bu da benim asistanım. Inga, sana Bayan Blucher'i tanıştırabilir miyim? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I wonder what's got into them. | Onları ne etkiliyor böyle? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
L gor! Would you bring the bags as soon as you're finished, please? | I gor! İşin biter bitmez valizleri getirebilir misin, lütfen? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
After you, Frau Bl�cher. | Önden buyurun, Bayan Blucher. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Follow me, please. | Beni tâkip edin, lütfen. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Would the doctor care for a brandy before retiring? | Doktor çekilmeden önce, brendi ister mi acaba? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...perhaps? | İnsanlar senden nefret ediyor, ama acaba niçin nefret ediyorlar? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
No, thanks. | Yo, sağolun. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I'm a little tired. | Biraz yorgunum da. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Good night, Herr Doktor. | İyi geceler, doktor bey. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I'm a Fronkonsteen! | Ben bir Fronkonsteen'im! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I don't believe in fate! | Kadere inanmam! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
And I won't say it. | Bu adı söylemeyeceğim. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I'll say it. I'll say it, I'll say it. | Söyleyeceğim! Söyleyeceğim! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Destiny! Destiny! | Kader! Kader! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
What's that strange music? I have no idea. | Bu tuhaf müzik de nesi? Bir fikrim yok. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
You were right. It's coming from behind this wall. | Haklısın. Bu duvarın ardından geliyor. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
There's always a device. If I can just spot the triggering mechanism... | Daima bir düzenek vardır. Doğru düğmeyi bulabilirsem eğer... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Put... the candle... back! | Mumu...yerine...koy! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...and I'll block the bookcase with my body. | ...ben de vücudumla kitaplığı durduracağım. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Don't put the candle back! | Mumu sakın yerine koyma. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
With all of your might... | Tüm gücünle... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Good girl! | Âferin! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
I don't wanna stay up here alone. | Burada yalnız kalmak istemiyorum. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
A filthy, slimy rat! | Pis, iğrenç bir sıçan. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
And nobody cares for me | Ve kimse sevmez beni | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
L gor! Frodorick. | I gor! Frodorick. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Call it... a hunch. | Önsezi...denebilir. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
So this is where it all happened. | Her şeyin olduğu yer burası demek. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
(man) Just think! A dead brain ready to live again in a new body! | Geri gel! Beni duymuyor musun? Yaptıklarımı mahvetmene izin vermeyeceğim. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
What a filthy mess! | Bu ne pislik! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Disa... what? ...peared. | Kay...ne? ...boldu. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
(whispers) Follow me! | Beni tâkip edin! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...but whoever it was just barely finished putting out his cigar. | ...ama herkimse, purosunu söndüreli fazla olmamış. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
This is my grandfather's private library! I feel it! | Bu büyükbabamın özel kütüphanesi! Onu hissediyorum! | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...upon lifeless matter!" | "...eriştim." | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
That would simplify everything. | Bu her şeyi kolaylaştırır. | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
Are you ready? Are you sure this is how they did it? | Hazır mısın? Böyle yapıldığından emin misiniz? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...we shall hurl the gauntlet of science... | ...bilimin demirden eldivenini... | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
...as well as our successes... | ...bu insanlara emir veriyossun? | Young Frankenstein-1 | 1974 | ![]() |
If we look at the base of a brain which has just been removed from a skull… | Kafatasından henüz çıkarılmış bir beynin kaidesine bakacak olursak,... | Young Frankenstein-2 | 1974 | ![]() |
if the under aspects of the temporal lobes are gently pulled apart… | ...temporal lobu dikkatli bir şekilde ayırdığımızda... | Young Frankenstein-2 | 1974 | ![]() |
the upper portion of the stem of the brain can be seen. | ...beyinin gövdesinin üst kısmı ortaya çıkar. | Young Frankenstein-2 | 1974 | ![]() |
and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata… | ...foramen magnum aracılığı ile kafatasını... | Young Frankenstein-2 | 1974 | ![]() |