• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183445

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But you like it, don't you? Ama seviyorsun, değil mi? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Why did you become an aromatherapy masseuse? Neden aroma terapi yapıyorsun? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Once I got a massage from your aunt and it really helped me. Halanın bana yaptığı masajın büyük katkısı oldu. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
After that, I started working for her. İşte sonra onun için çalışmaya başladım. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
My aunt's impressive, eh? Halam etkileyici biri, değil mi? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
But she does go on sometimes. Ama bazen farklıdır. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Hey, can I clip your hair? Saçlarını kısaltabilir miyim? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Can I come to your place? Evine gelebilir miyim? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I want to eat some crepes. Biraz krep yemek istiyorum. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Crepes...? Krep mi? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Look, that's Tetsuya! Bak, bu Tetsuya! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Who's he with? Kiminle beraber? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Yuriko... I think I want more... Yuriko... Daha fazla istiyorum... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
It's OK. Just do it. Sorun yok. Bitir hadi. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Sorry...? What's up? Üzgünüm mü? Ne oldu? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I can't do this right... Bunu yapamam... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Are you going to skip practice again? Kursu mu asıyorsun? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Sorry, guys. Go ahead without me. Kusura bakmayın çocuklar. Bensiz devam edin. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
No kendo practice again? Yine Kendo'yu asıyor musun? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I just don't feel up to it. Kendimi iyi hissetmiyorum. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Listen Tetsuya, do you have some time? Baksana Tetsuya, biraz zamanın var mı? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I need to talk to you about something. Seninle bir konu hakkında konuşmam lazım. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Can't you talk to Itchie? Itchie ile konuşamaz mısın? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
It's about him... Konu onunla ilgili... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I broke up with Itchie. Itchie'den ayrıldım. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
When I dated him, I noticed that he's immature. Onunla çıktığımda, olgunlaşmamış olduğunu fark ettim. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I guess he does have that side. Evet, onun böyle bir yanı var. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Maybe I should go out with you. Belki seninle çıkmalıyım. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I prefer guys who are more serious. Ciddi erkekler tercihimdir. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I knew I was right! Doğru olduğunu biliyordum! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You're dependable and serious and... Sen güvenilir, ciddi ve... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Can I confide in you again? Sana yine güvenebilir miyim? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Sorry, something held me up. Affedersin konuşmamız gereken bir şey var. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Yuriko... Iisten to me. Yuriko... Beni dinle. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I think I want more than just this... Sanırım bundan daha fazlasını istiyorum... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Can I? Olabilir mi? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
What were you really doing? Ne yapıyordun? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Nothing important. Hiçbir şey. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You smell different than you usually do. Normalden farklı kokuyorsun. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
What do you mean, I smell different from usual? Normalden farklı da ne demek? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Nobody smells the same every day. Her gün aynı kokan kimse yoktur. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You're just making excuses because you don't want sex. Seks yapmak istemediğin için bahane buluyorsun. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I didn't say that! Bunu söylemedim! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
It's not like we're going steady. İstikrarlı olduğumuz söylenemez. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
All you want to do is sniff me. Tek yapmak istediğin şey beni koklamak. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
If you didn't like it, why didn't you say so? Bundan hoşlanmadıysan, neden söylemedin? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Just being sniffed is unbearable! Sadece koklanmak katlanılmaz! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
It's my glove! Bu benim eldivenim! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Were you smelling this, too? Bunu da mı kokluyorsun? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
What's all this about aroma anyway? Bu aroma saçmalığı da ne? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
What's my smell to you? Kokum senin için ne ifade ediyor? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
This is disgusting! Bu iğrenç ötesi! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
It feels so nice... Harika hissettiriyor... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You must be able to get any man you want, Yuriko. Elde edemeyeceğin erkek yok, Yuriko. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
That's not what it's about. Göründüğü gibi değil. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Can I massage you now? Sana masaj yapabilir miyim? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Oh, you're so good, Ayame. Bayağı iyisin, Ayame. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
The oil you chose has a nice aroma, too... Seçtiğin yağın kokusu da harika... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
When did you become so good? Ne zaman böyle iyi oldun? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I thought about you when I mixed the oil. Yağı karıştırırken seni düşündüm. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Are you free after this, Yuriko? Bundan sonra boş musun, Yuriko? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Sorry, I have something on later... Üzgünüm, belki daha sonra... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You've been busy lately, Yuriko. Son günlerde pek meşgulsün, Yuriko. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Is it a man? Biri mi var? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
No... maybe... Hayır... Belki... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Well, it doesn't matter to me. Neyse, beni ilgilendirmez. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I'm happy just to be with you like this, Yuriko. Seninle bu şekilde birlikte olmak beni mutlu ediyor, Yuriko. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Yuriko? Yuriko? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Yuriko. Yuriko. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Yuriko... Yuriko... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You like this, huh? Hoşuna gitti mi? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You played a game with me! Benimle oynadın! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
You're a bitch! Seni fahişe! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
But I still love you! Ama hala seni seviyorum! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Today? I have nothing planned... Bugün mü? Bir planım yok... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Really! Can we meet up later? Öyle mi? Buluşabilir miyiz? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Yes, of course. Evet, tabii... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I knew you had your eye on her, too. Onda gözün olduğunu biliyordum. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I'm warning you, she won't have sex. Seni uyarayım, bu kız vermiyor. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
That's not the point. Önemli değil. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
That's not fair! You have that older woman and now you want Miho. Bu haksızlık. kendinden büyük bir kadınlasın ama şimdi Miho'yu istiyorsun. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Older woman...? Büyük kadın mı? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I saw you two together. İkinizi gördüm. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
What is it then? Nasıl peki? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Hi, my name is Naito. Excuse me, but... Merhaba, benim adım Naito. Affedersin, ama... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Hello! I'm a friend ofTetsuya's. Merhaba! Ben, Tetsuya'nın arkadaşıyım. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Tetsuya's friend? What's this about? Tetsuya'nın arkadaşı mı? Ne oldu? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Well, let's see... Şey, aslında... Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Tetsuya said that you'd be able to help me out. Tetsuya bana yardımcı olacağını söyledi. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Help you with what? Nasıl bir yardım? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
A possible hand job! Rahatlatma meselesi! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
I guess not...? Olmaz mı? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Where's Tetsuya? Tetsuya nerede? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
He has some business. I don't know where he is. İşi vardı. Nerede olduğunu bilmiyorum. Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Pants down! Pantolonu indir! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Aren't you going to smell my head? Kafamı koklamayacak mısın? Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
Faster, please! Daha hızlı, lütfen! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
That's it! Oh, my God! İşte budur! Tanrım! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
She was amazing, man! Adamım, o harika! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
The way she strokes it! Yöntemi aynı böyle! Yuriko no aroma-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183440
  • 183441
  • 183442
  • 183443
  • 183444
  • 183445
  • 183446
  • 183447
  • 183448
  • 183449
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim