Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2090
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You obsess much? What? About Laura? No, not really. | Çok takıntın var mı? Ne? Laura'yla ilgili mi? Pek değil. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Sometimes. May be. Yeah, I do. | Bazen. Belki. Evet var. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Hey, Grandpa, can I ask y ou a question? Sure thing. | Dede sana bir soru sorabilir miyim? Tabi ki. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Whatwas my dad like? | Babam nasıl biriydi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Well, what did y our mom tell y ou about him? | Pekala, annen sana onunla ilgili ne anlattı? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Nothing. She say s that he disappeared on a business trip when I was a baby | Hiçbir şey. Ben bebekken bir iş gezisinde ortadan kaybolduğunu söyledi. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| and that I'm too y oung to know the rest. | Ve gerisini öğrenmem için çok küçükmüşüm. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Yeah, well, y our mom's got good reasons why she doesn'twant to talk about him. | Annenin baban hakkında konuşmama nedenleri doğru. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| But can I ask y ou this? | Ama sana şunu sorabilir miyim? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Have y ou everwondered why y ou keep looking forlost animals? | Neden hep kaybolmuş hayvanları arayıp durduğunu hiç merak ettin mi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Because... Because why? | Çünkü Çünkü neden? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I don't know. Because y ou're a Ventura! | Bilmiyorum. Çünkü sen bir Ventura'sın. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| AVentura. | Bir Ventura. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Now, although it took along time for our ancestors to develop a kinship | Şimdi, atalarımızın hayvanlar dünyasıyla bir yakınlık kurması... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| with the animal world, | ...uzun zaman almış olsa da... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| eventually, we won them over. | ...sonunda onların güvenini kazandık. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Even the carnivores. | Hatta etoburların bile. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Down through history, the Venturaline continued, | Tarih boyunca Ventura soyu devam etti. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| including Charles Ventura Darwin. | Charles Ventura Darwin de bunlara dahil. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| You knowwho he was, don'ty ou? | Onun kim olduğunu biliyorsun, değil mi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| He was the evolution guy, right? | Evrimi tarif eden kişi, değil mi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Survival of the least loo hoo hoo oser est. | Yani en az aptal olanın yaşamaya devam etmesi. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Did y ou know a Ventura would never harm an animal? | Bir Ventura'nın hayvanlara asla zarar vermeyeceğini biliyor muydun? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| One of y our ancestors, the greatAntarctic explorer Sir ErnestVentura Shackleton. | Atalarından biri de Antarktika kaşifi Sir Ernest Ventura Shackleton'dır. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Although he and his crewwere starving to death, they would not eat a penguin. | O ve ekibi açlıktan ölmek üzereyken bile penguenleri yememişler. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Jacques Ventura Cousteau, | Jacques Ventura Cousteau. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| who invented the scuba suit | Dalgıç elbisesini keşfetti ve sayesinde... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| so thatfinally man could commune with his watery brethren. | ...sudaki dostlarımızla da ilişki kurulabildik. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Itfitlike a glove. | Sanki bir eldiven gibi vücuda oturur. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| So, y ou see, Ace Jr., the Venturaline has along and storied career | Yani, gördüğün gibi, Ace Jr., Ventura soyunun, hayvan koruyuculuğu,... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| of animal advocacy, | ... hayvanlarla iletişim ve arama kurtarma açısından... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Well, was my dad like the other Venturas? | Peki babam da diğer Ventura'lar gibi miydi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I've probably said too much already, | Çok fazla şey söyledim bile. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| buty our mom was in trouble and I thoughty ou needed to know. | Ancak annenin başı dertte olduğu için, bunları bilmeni istedim. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| So, whaty ou're say ing is that I should go out and try to find Ting Tang? | Yani benim gidip Ting Tang'i bulmaya çalışmam gerektiğini mi söylüyorsun? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I'm not say ing any thing. | Hiçbir şey söylemiyorum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I'm just say ing. | Sadece söylüyorum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Say ing what? | Ne söylüyorsun? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Your Y chromosome has the Ventura mutation. | Y kromozomunda bir Ventura değişikliği var. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| You're one of us. | Sen bizden birisin. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Come on, Sparky. Um... Grandpa, I'm... | Hadi gel Sparky. Dede, ben | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I'm pretty sure he's dead. | Onun ölü olduğundan çok eminim. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| He's not dead. He's sleeping. | Ölü değil o. Uyuyor. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Come on. Did y ou hearwhat he said? My goodness. | Hadi. Ne dediğini duydun mu? Aman tanrım! | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Hey, if I say over the wall, it's over the wall. Don't be a maverick. Let's go. | Duvarın üstünden geçeceksin dediysem, öyle yapacaksın. Başına buyruk olma. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Jeez! I didn't know the lunch lady had a nightjob. | Bu bayanın gece de çalıştığını bilmiyordum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (Hollander) "Russell Hollander, NBFW CSl: Orlando." | "Russell Hollander, UBDM CSl: Orlando." | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I like the way that sounds. I left no stone unturned, no clue undiscovered. | Kulağa hoş geliyor. Tüm taşların altına baktım, tüm ipuçlarını buldum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Case closed, Melissa Ventura. | Olay kapanmıştır, Melissa Ventura. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| You are guilty. That guy is one big time sick monkey, my friend. | Suçlusun. Bu adam tam bir hasta maymun, dostum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Case number 349A49320452. Alpha Beta Delta Airlines. | Olay numarası: 349A49320452. Alfa Beta Delta Havayolları. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Missing panda cub. Answers to Ting Tang. | Kayıp panda yavrusu. Ting Tang olarak biliniyor. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Or, if y ou speak Panda, "Grrrrr." | Ya da Panda dilinde: Gırrrr. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| On loan from national government. | Ulusal hükümetten ödünç alınan. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Country: China. | Ülke: Çin. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Crime scene shows no sign of disturbance. | Olay yerinde bir karışıklık yok. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| As expected, my mom's shoeprints are everyw where. | Beklendiği gibi annemin ayak izleri her yerde. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| And the only other prints are panda... | Ve diğerleri sadece panda izleri. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Or are they? | Öyle mi acaba? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Holy roly poly! | Vay be. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I knew it. (Pong Ping growls) | Biliyordum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Hey, look, Pong Ping, I'm a family friend. | Bak Pong Ping, ben aile dostunuzum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I knewy our uncle when he was here. Chan Chin, or... | Amcan Chan Chin buradayken onunla tanışmıştım. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Uh, Bing Bang, or... | Yoksa Bing Bang miydi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Hong Kong? Wang Chung? | Ya da Hong Kong mu? Veya Wang Chung? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| You miss y our cub? | Yavrunu özlüyor musun? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Yeah, I miss my mom, too. | Evet ben de annemi özlüyorum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| But I found some really important clues while I was here. | Ancak burada gerçekten önemli ipuçları buldum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I'm not the world's greatest, uh... | Ben dünyanın en iyi... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| pet sleuth? | ...evcil hayvan şeyi, neydi o kelime? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Finder? Investigator? I don't know. | Hayvan bulucusu mu deniyordu buna? Veya araştırmacısı mı? Bilmiyorum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| but I'll try. | ...deneyeceğim. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Hey, kid! Are y ou Arnold Plushinski? | Hey ufaklık! Sen Arnold Plushinski misin? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Yeah, but call me A Plus. Aargh! | Evet ama bana A Plus diyebilirsin. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (boy) You're dead, Plushinski! I mean it! | Öldün sen Plushinski! Kesinlikle! | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Move! | Daha hızlı. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Uh oh. That can't be good. | Bu hiç iyi değil. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (computerized voice) Proximityy alert. Proximityy alert. Prox... | Yakınlaşıyor Alarmı. Yakınlaşıyor Alarmı. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Just give up the gummies, Plushinski, and the horrorwill end! | Sakızları bana ver, bu korku bitsin, Plushinski. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Move! | Hadi çabuk. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Move it! Get out of the way! | Çekilin. Yoldan çekilin! | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Where is he? You can't hide the gummies forever, Plushinski! | Nerede bu? Sakızları sonsuza kadar saklayamazsın! | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| A Plus? | A Plus? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (A Plus) Why are y ou talking to me? | Benimle neden konuşuyorsun? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Who just said that? (A Plus) No one ever talks to me, except bullies. | Ses kimden geliyor? Aptallar dışında kimse benle konuşmaz. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| You're not gonna beat me up, are y ou? | Beni dövmeyeceksin, değil mi? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| No. I need y our help. | Hayır. Yardımına ihtiyacım var. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (A Plus) Oh. In here. | Öyle mi? Buradayım. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| What the... | Bu da ne böyl... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (loudly) Awesome! | Mükemmel! | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| (whispers) Awesome. | Mükemmel. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Holy cellar dweller, Batman! | Vay be, Batman! | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| This place is... How did y ou build this? | Burası sanki Bunu nasıl yaptın? | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| This whole place was forgotten about during a renovation, but I found a way in. | Burası yenileme inşaatı sırasında unutulmuştu ama ben bir yol buldum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Made my lab. | Laboratuarım yaptım. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| I can't believe I have a friend | Bir arkadaşım olduğuna inanamıyorum. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| and I didn't even have to grow him in a petri dish. | Hem de laboratuarda üretilmemiş bir arkadaş. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Oh, my God, those are giant gummy worms. | Aman tanrım, bunlar dev sakız solucanları. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| Hey! Uh, st... | Hey dur... | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 | |
| That's a bully tracking device. Huh? | Maganda izleme cihazı o. | Ace Ventura Jr Pet Detective-1 | 2009 |