• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2092

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Please help me break into the Dinosaur Fossil Foundation Annemi hapse atılmaktan kurtarabilmem için lütfen Dinazor Fosilleri Vakfına... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
so we can stop the guy who stole Ting Tang and save my mom before she's sent to prison! ...girmeme yardım et ki Ting Tang'i çalan adamı durdurabilelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Um... OK. Tamam. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Are those from my mom's garden? Nah. Bunlar annemin bahçesinden mi? Yok canım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Right this way, folks. Stick together. Bu taraftan arkadaşlar. Birbirinizi kaybetmeden. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You are all in for a very special treat Size çok özel bir sunumumuz var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
the rarest, most complete tyrannosaur skeleton in existence. Günümüzün en az görülen ve eksiksiz tiranozor iskeleti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It has an estimated value of $100 million. Değeri 100 milyon dolar olarak tahmin ediliyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Do not touch it. Hiçbir şeye, el sürmeyin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
$100 million? You wanty ourfish back, y ou're hot? 100 milyon mu? Balığını istiyor musun? Çok çekicisin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
"Or not?" Don'tworry, this plan is gravy. "Yoksa istemiyor musun" diyecektim. Merak etme kaymak gibi bir plan bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Every body, stay close. We're on a tight schedule. Kimse gruptan kopmasın. Süremiz çok kısıtlı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, a T. Rex. Cool. I'm sorry, sir. No pets allowed. Bir T.Rex bu. Çok hoş. Kusura bakmayın. Hayvanlara izin yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's my Seeing Ey e dog. Bu benim Körlere Yardımcı Köpeğim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's facing backwards. Ama arka tarafa bakıyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And y ou're not blind. Ve siz kör değilsiniz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I can see again! I can see! Tekrar görebiliyorum! Görüyorum! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's a miracle! It's a miracle! Bir mucize bu! Mucize! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sir. I mean it, y ou... Fine. I'll take him off. Beyefendi, ben ciddiyim. Siz Peki. Çıkartacağım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm so sorry about all this. Bütün bunlar için üzgünüm. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Make him stop doing that! He's a dog, it's a bone. Do the math. Bunu yapmasını engelleyin! Bir köpek ve bir kemik. Ne olacaktı ki? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Wha... Ne oluy Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh. Oh, jeez. Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura, y ou get back here right now! Eyvah. Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura. Hemen buraya gel. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sir, that is a priceless skeleton unearthed in the Bad Lands... Beyim, bu Bad Lands'en çıkartılmış paha biçilmez bir iskelet. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Please! This thing's lasted millions of y ears. Yapma lütfen. Bu şeye milyonlarca yıl bir şey olmamış. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's going to survive alittle doggy love nibble. (crunch) Bir köpekçiğin sevgi dişlemesi ona zarar vermez. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
May be not. Belki de verebilir. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK. OK. I told y ou itwould work. Now go. I'll meety ou in the dinosaur cavern. Go. Tamam. Sana işe yarayacağını söylemiştim. Dinazor mağarasında buluşalım. Git hadi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) Have y ou seen alittle kid run past here? Come on, let's go! Koşarak buradan geçen küçük bir çocuk gördünüz mü? Gidelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
A Plus, are y ou there? Affirmative. This is so cool. Now I have twwo friends. A Plus orada mısın? Doğrudur. Çok hoş. Şimdi iki arkadaşım var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Let's starta band. Do you play an instrument? Hadi bir müzik topluluğu kuralım. Çaldığın bir müzik aleti var mı? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I used to play the bagpipes, butmy legs are too skinnyfora kilt. Eskiden gayda çalardım. Ama bacaklarım İskoç eteği giymek için çok ince. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on! I'm in the office and it's really freaky in here. Tell me what to do. Hadi. Ben ofisteyim ve burası korkunç. Ne yapacağımı söyle bana. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) Don'tlet him get away! He went this way! Kaçmasına izin vermeyin. Bu yöne gitti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man2) That's him! Bu o! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK. Your program's running. Tamam. Programın çalışıyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, one otherthing. What? Bir şey daha var. Ne? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
In my instant messenger, can I move y ou from "Contacts" to "Buddies"? Messenger'ımda seni "Dostlar" grubuna katabilir miyim? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No. Can I puty ou on my fave five? Hayır. Beş favorim grubuna koyabilir miyim? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No. My Space add? Hayır. Reklam sayfama? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Denied. Reddedildi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Butwe're friends now, right? Ama biz arkadaşız, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sure, A Plus. We're friends. Tabi A Plus. Arkadaşız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And y ou're a girl, right? Ve sen bir kızsın, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Duh. Yok neyim? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
So I can call y ou my girlfriend, right? O zaman sana kız arkadaşım diyebilirim, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ewww! Not! İğrenç! Olmaz! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Fine, be thatway. Tamam. Nasıl istersen. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man1) There he goes! There he goes! (man2) Get out of my way! No, I'm going first! İşte orada! Kaçıyor! Önümden çekil. Önce ben gideceğim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, it's finished. Tamam. Bitti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) He's over there! O tarafta! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Copy that. (man) Come here, kid! Anlaşıldı. Buraya gel ufaklık. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Jeez! With the sneaking up on me, OK? Sessizce karşıma çıkmaktan vazgeç. Tamam mı? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Mission accomplished. Where's Ox? Well, I don't know. He's alone wolf. Görev tamamlandı. Ox nerede? Bilmiyorum. Benimle değildi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're putting that bone back. Fine. O kemiği geri koyacaksın. Olur, koyarım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) All right, he's in the tunnel! Give me a flashlight. Let's go! This way! Tamam. Tünelde. Bana feneri verin. Hadi bu taraftan. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) Stay where y ou are! Olduğun yerde kal! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Fan out. Dağılın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Do y ou Heely? Topuk tekerleklerin var mı? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Shall we? Let's do. Gidelim mi? Haydi bakalım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Fun time's over. Eğlence bitti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, that's my girl! Hey, benim kızım o! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Goty ou! Yakaladım seni! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Goty ou! (whistles) Ben seni yakaladım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Vámonos! Gel Ox. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Laura) You're not gonnalet him keep that? I'll put it backlater. Good job, Ox. Onu götürmesine izin vermeyeceksin, değil mi? Sonra yerine koyarım. Aferin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where are the kids? Çocuklar nerede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where did they go? Which way? Nereye gittiler? Ne tarafa? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Bunch of idiots! Oh, man. Hepiniz geri zekalısınız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Herfinancial situation is dire and, as the bears' keeper, Finansal durumu sıkıntıda ve ayıların bakıcısı olduğundan... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
she has ready access to the panda house at any time. ...istediği zaman panda kafesine kolayca girebilir. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The agency's skilled forensics team has concluded Müdürlüğümüzün yetenekli inceleme ekibinin verilerine göre... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
that the only fresh footprints at the crime scene belong to Mrs. Ventura. ...olay yerindeki taze ayak izleri sadece Bayan Ventura'ya ait. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I object! İtiraz ediyorum! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Excuse me. Who are y ou? Dur bakalım. Kimsin sen? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace Ventura Darrow Hutz Junior, Esquire, Ace Ventura Darrow Hutz Junior Esquire. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
of the following lawfirms one minute Adına çalıştığım hukuk firmaları, bir dakika... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and the non profit Mater Innocentus. ...ve hayır kuruluşu Mater Innocentus. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
My mom is innocent. Your Honor, I represent the defendant. Annem suçsuz. Sayın Hakim, davalının temsilcisiyim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Your Honor, this is ridiculous. Sayın Hakim, bu çok saçma. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's a 12 y ear old behavioral case and the defendant's son. Bu davranış bozukluğu olan 12 yaşında bir çocuk ve davalının oğlu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This is a bail hearing. Character is pertinent. Bu bir kefalet duruşması. Uygundur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Continue, y oung man. Devam et genç adam. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ow, that must have hurt, and it's only gonna getworse. Pay attention. Bu acıtmış olmalı ve daha da kötü olacak. Dikkatini topla. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Thank y ou, paralegal Laura. You're very welcome. Teşekkürler, yasal yardımcım, Laura. Bir şey değil. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, Your Honor! Pardon me, Your Honor. My bad. Yapmayın, Sayın Hakim. Affedin, Sayın Hakim. Benim hatam. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Thank y ou, pretty paralegal Laura. You're very welcome, Mr. Esquire. Teşekkür ederim güzel Laura. Bir şey değil, Bay Esquire. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, boy s. Gelin çocuklar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Drop it. (gruntss) OK, I'm good, I'm good. Bırakın. Tamam, iyiyim, iyiyim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The only footprints thatAgent Hollander and his personal CSI Complete Stupid Idiots Ajan Hollander ve ekibi TGA'nın, yani Tamamen Gerizekalı Aptallar'ın... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
found at the scene were... ...olay yerinde bulduğu tek ayak izi... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(breathless) OK, alittle help. It's getting really heavy, bailiffs. Please! Tamam, biraz yardım. Gerçekten ağırlaşıyor. Lütfen. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And let me remind y ou, y ou're under oath! Ve size hatırlatırım bayım, doğruyu söyleyeceğinize yemin ettiniz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm not. I want the truth! You can't handle the truth! Aslında etmedim. Gerçeği istiyorum. Bunu beceremezsin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Be seated, y ou maggot, immediately, if not sooner! Hemen yerine otur, kurtçuk! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Anyw way, the only footprints that Ranger Blockhead found in the habitat, Her neyse, Korucu Blockhead'ın yaşam alanında bulduğu tek ayak izi... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
besides my mom's shoeprints, were panda prints. ...annemin ayakkabı izleri dışında, pandalara aitti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
The average panda weighs 352Ibs, with a body mass index of 21.34. Bir panda ortalama olarak 190 kilogramdır ve kitle indeksi 21.34'tür. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
At overfive feet in length, the panda has slightly offsetweight distribution. 150 cm üzerinde pandaların ağırlık merkezi hafifçe kayma gösterir. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
They use a thumb like sesamoid bone for stability, Dengede kalabilmek için başparmak benzeri bir ayak kemiğini kullanırlar... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2087
  • 2088
  • 2089
  • 2090
  • 2091
  • 2092
  • 2093
  • 2094
  • 2095
  • 2096
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim