• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2089

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But, Mom, I had to. Do y ou think I like scooping poop all day? I don't. Ama anne buna mecburdum. Dışkı temizlemek hoşuma mı gidiyor sanıyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I got this job so y ou could see animals as much as y ou want, when y ou want, Bu işe girmemin nedeni, istediğin zaman istediğin kadar... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
safely and with complete supervision. ...güvenli ve kontrollü bir şekilde, hayvanları görebilmen. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yeah, but it's not the same, OK? Ama bu aynı şey değil, tamam mı? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I want to find lost animals. I love it. Kaybolmuş hayvanları bulmak istiyorum. Bu işi seviyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, I tried every other extracurricular activity y ou wanted me to Dersler dışında yapmamı istediğin her şeyi denedim... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and I mastered them all. ...ve hepsinde usta oldum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Bananas. Tüh be. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
P r e t t y. Pretty. G ü z e l. Güzel. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) That is correct. (applause) Doğru. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yourword is "antidisestablishmentarianism." Senin kelimen: Çekoslovakyalılaştıramadıklarımız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
P r e t t y. G ü z e l. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Pretty. (buzzer) Güzel. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This was a dumb idea! (loud splash) Bu aptalca bir fikirdi! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, may be I didn't master all of them, Tamam. Belki hepsinde ustalaşamadım... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
but may be athletics aren't my calling. ...ama belki de spor bana göre bir şey değildir. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
W wait, was Dad an athlete? Dur bakalım. Babam sporcu muydu? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
A good speller? An entertainer? İyi bir heceleyici miydi? Ya da eğlendirici biri? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This is not abouty our dad. We'll talk about him another time. Bu babanla ilgili değil. Onun hakkında daha sonra konuşuruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Mom, y ou alway s say that. I'm not ready for that talk y et. Hep böyle söylüyorsun, anne. Henüz o konuşmaya hazır değilim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We can have itwhen y ou're older. (Ox burps) Biraz daha büyüdüğünde, o konuyu konuşuruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I am older, Mom. I'm 12 y ears old and I'm starting to have all these weird feelings Ben büyüdüm, anne. 12 yaşındayım ve tüm acayip duyguları hissetmeye başladım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and I don't have a dad for... Ve "o konuşmayı" yapacak... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
"that talk." ...bir babam yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Honey, every body y our age has those feelings. Tatlım, senin yaşındaki herkes o duyguları hisseder. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No, Mom. (slurps noisily) Hayır, anne. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Not these feelings. Bu duyguları değil. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's it! You are not eating out of a dog bowl, y ou are not sticking y our head out of a carwindow Yeter! Artık köpek tabağından yemek ve araba camından başını çıkartmak yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and y ou'll use the toiletfor something other than drinking. You'll be like other kids! Ve tuvaleti su içmek dışındaki işler için kullanacaksın. Diğer çocuklar gibi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
But, Mom, this is who I am. No, it's not. Ama anne, ben buyum. Hayır değilsin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's who y ou're acting like. Davranışların böyle. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Morning. Good morning, Mom. Günaydın. Günaydın anne. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, what's with that hat on? What hat? Başındaki şapka da ne? Hangi şapka? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace. It's what all the kids are doing. Ace! Bütün çocukların yaptığı bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You said y ou wanted me to be like them, so here y ou go. Onlar gibi olmamı istemiştin, işte sonuç bu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Not at the table. Masada olmaz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Mom. Mom, the cereal! Anne. Anne, mısır gevreği. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, my God. What? Aman tanrım! Ne var? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's happening. What is it? Oluyor işte. Ne oluyor? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) Puty our hands up! Eller havaya! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Stay still! Olduğunuz yerde kalın! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Don't move! Kımıldamayın! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Melissa Ventura? Yeah. Melissa Ventura mı? Evet. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, wow. One more punch and y ou get a free y ogurt. Vay be. Bir yıldız daha olursa bedava yoğurt kazanacaksınız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What? "The Cinnamon Hippo"? Is thatlike Chuck E Cheese? Bu da ne? "Tarçınlı Su Aygırı"? "Chuck E Cheese" gibi bir şey mi bu? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Never mind that. Russell Hollander, NBFW. Ona kafanı takma. Russell Hollander, UBDM. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
National Bureau of Fish and Wildlife. Smart kid. I'm in charge here. "Ulusal Balık ve Doğalyaşam Müdürlüğü". Zeki çocuk. Burada yetkili benim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Do y ou have any idea how often they let a member of Fish and Wildlife lead a SWAT team? Böyle bir saldırı takımını idare etmemize çok sık izin vermiyorlar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yeah. Never. You guy s don't even get badges. You wear patches. Aslında hiç. Rozetiniz bile yoktur. Sadece bir yama. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Give me that. I'll have y ou arrested for assaulting a federal officer. Ver onu bana. Seni resmi memura saldırıdan tutuklarım yoksa. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, fine. Jeez. But, technically, police dogs outrank y ou. Tamam. Peki. Ama teknik olarak polis köpeklerinin rütbesi bile senin üstünde. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) Ranger Hollander? They're towing y our car, sir. Again? Korucu Hollander? Arabanızı çekiyorlar efendim. Yine mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Melissa) Wait. Can'ty ou just tell us whaty ou're looking for? Durun. Ne aradığınızı söyler misiniz? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Your case is the biggest in history. They're calling guy s back from Alaska for this. Play ing dumb isn't gonna work. Tarihteki en büyük olay bu. Bunun için Alaska'dakileri bile geri çağırıyorlar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
In English, Ranger Smith. Ting Tang has been stolen. Anlayacağımız dilde konuşur musunuz? Ting Tang çalındı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
My mom works for the zoo. Of course her prints are there. Annem hayvanat bahçesinde çalışıyor. Tabi ki izleri orada olacak. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And y our bank accounts show y ou live pay check to pay check. Ve banka hesabına göre ayın sonunu zor getiriyorsunuz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I suspect a panda cub brings big bucks on the black market. Karaborsada bir panda yavrusu çok para kazandırır diye düşünüyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We've found something, sir! Bir şey bulduk efendim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Your ransom note? Somebody sent that. I don't even knowwhat it means. Fidye notunuz mu? Biri göndermiş. Ne anlama geldiğini bilmiyorum bile. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And this. A tranquilizer gun. Ya bu? Uyuşturucu tabancası. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sir, y ourfinger... prints. Recently fired. Parmak izleriniz...Efendim. Yakın zamanda kullanılmış. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
They give us all tranquilizer guns. I used it to sedate a chimpanzee. Hepimize uyuşturucu tabancası veriyorlar. Bir şempanzeyi uyutmak için kullandım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Thatwas actually very funny. He grabbed this tourist's leg and started... Bu çok komik aslında. Bir turistin ayağını yakaladı ve... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's enough, Ace. Bu kadarı yeter, Ace. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Melissa Ventura, Melissa Ventura... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
y ou're under arrest. ...tutuklusunuz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What? (snarls and growls) Whoa, whoa! Ne Dur, dur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Down, boy! Down, boy! Down, boy! Down! Down! Sakin ol oğlum, sakin ol. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's all been a mistake. This has all been a mistake. There y ou go. There we go. We'll sort it all out. Hepsi bir hata olmalı. İşte böyle. Her şeyi hallederiz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's so good. It's like chocolate. Mm. They're so addictive. Çok güzel bu. Çikolata gibi. Alışkanlık yapıyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Hollander) Come on. Not until I make a call for someone to stay with my son. Haydi gidelim. Oğluma bakacak birini bulduktan sonra. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Give her the cellphone. Mom, I'll find Ting Tang. Cep telefonunu ona ver. Anne, ben Ting Tang'i bulacağım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No. You promised. I don'twanty ou to do any thing, Ace. Hayır. Söz verdin. Hiçbir şey yapmanı istemiyorum, Ace. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
One call. Sadece bir arama. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, while y ou walk. Come on. I'm gonna call his grandfather. Tamam. Yürürken arayın. Hadi. Dedesini arayacağım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
But, Mom, Grandpa's gonna be on a cruise for anotherfourweeks. Ama, anne, dedem 4 hafta gemi gezisinde olacaktı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm calling y our other grandpa. What other grandpa? Diğer dedeni arıyorum. Hangi "diğer" dedemi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Grandpa... Soyadı... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ventura. Huh? ...Ventura olan dedeni. Ne?! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Rex? It's Melissa. Rex? Ben Melissa. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, Spark. Come on, Spark. Haydi Sparky. Haydi Sparky. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hello, Ace. Merhaba, Ace. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Grandpa? Dede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
First thing, y our mom is fine. Öncelikle, annen iyi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
She's gonna have a bail hearing on Friday. You can see her then. Cuma günü kefalet duruşması olacak. Sonra onu görebilirsin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Darn hairballs. What can y ou do? Kahrolası yün topları. Ama ne yaparsın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
My cat's on his eighth life. Kedim sekizinci yaşamında. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
There are some spots he's simply too old to lick himself. Yaşlılığından kendinin yalayamadığı yerleri var. Ben yardımcı oluyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Too much information. Well, Ace, I haven't seen y ou since y ou were a baby. Bu çok fazla bilgi. Ace seni bebekliğinden beri görmedim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Grandpa, I'm 12. Right. Dog y ears. Dede ben 12 yaşındayım. Ama köpek yaşına göre hesaplarsan... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
84 y ears old. ...84 yaşındasın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'll bety ou're helping animals by now, aren'ty ou? Hayvanlara yardım etmeye başlamışsındır artık, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, show me y our office. Hadi ama bana ofisini göster. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, Sparky. Come on, Sparky. Here we go. Hadi,Sparky. Hadi Sparky. Gidiyoruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Attaboy. Aferin sana. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
So, these are the animals y ou're try ing to find, huh? Demek bulmaya çalıştığın hayvanlar bunlar, öyle mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, I was, but then Mom said itwas too dangerous. Çalışıyordum, ama annem çok tehlikeli bir iş olduğunu söyledi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Re he eally? Yok canım, gerçekten mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Laura) Hi, Ace. Merhaba, Ace. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2084
  • 2085
  • 2086
  • 2087
  • 2088
  • 2089
  • 2090
  • 2091
  • 2092
  • 2093
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim