• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2095

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ugly. Çirkinler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Butt ugly, actually. You got it there. Popom kadar çirkinler. Haklısın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Sickinger) Whoops! Aman! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sorry, that one's from vacation. Özür dilerim. Tatilde çekilen resimdi o. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace, shoot me now. Ace, hemen beni vur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Lights, lights. Işıklar, ışıklar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And this has what to do with the panda? Bunun pandayla ne ilişkisi var? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, every thing! Her türlü ilişkisi var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We put all of these cute creatures in zoos, Tüm bu tatlı yaratıkları hayvanat bahçelerine koyuyoruz... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and then we spend insane amounts of money to protect them. ...sonra da onları korumak için inanılmaz miktarda para harcıyoruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And forwhat? Ne için? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I started the Pandafanatic website to get attention for my cause. Bu dediklerime ilgi çekebilmek için Panda severler web sitesini başlattım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I didn't kidnap Ting Tang, Ting Tang'i ben kaçırmadım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
or any of those other animals. Diğer hayvanları da. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
All species of animals, including the ugly ones, Çirkin olanlar dahil tüm hayvanlara... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
should be treated with the same respect as the cute ones, like pandas. ...pandalar gibi sevimli olanlara davranıldığı gibi davranılmalıdır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I think I just busted this case wide open. Zannederim bu olayı tamamen çözdüm. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Amigos, vámonos! Haydi Amigolar! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I have a car. Benim arabam var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace! So what's going on? Ace, şimdi ne olacak? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, here's the plot up until now. Şu ana kadar olanların özeti şöyle: Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Our perpetrator is stealing famous animals. Suçlumuz ünlü hayvanları çalıyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And there's none more famous than Calypso. Bunların hiçbiri Calypso kadar ünlü olamaz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He play ed the hero unicorn in the epic trilogy that they shot in NewZealand. Yeni Zelanda’da çekilen filmde kahraman rolünü o oynadı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
His owners are doing a benefit magic performance today, Sahipleri bugün bir sihir gösterisi düzenliyorlar... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and I got a feeling our thief is gonna try and steal him there. ...ve hırsızın orada, Calypso'yu çalmayı deneyeceğini hissediyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Punch it. Bastır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Here's the plan. Doc, y ou watch the exits. Plan şu. Doktor sen çıkışları kontrol et. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ox. Ox. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You watch Doc. Let's go. Sen doktoru kontrol et. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Ace Jr.) OK, when we get past this, A Plus, Laura, split up. Buradan geçince, A Plus ve Laura siz iki tarafa ayrılın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Whoeverfinds Calypso, call in. Calypso'yu bulan beni arasın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
We'll stake out the perpetrators and waitfor them to reveal themselves. Önce suçluların yerini belirleyeceğiz, sonra ortaya çıkmalarını bekleyeceğiz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I've been looking around here all day. Bütün gün her yeri arayıp durdum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I can'tfind Calypso. He's right over there. Calypso'yu bulamıyorum. İşte orada ya. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) For my next illusion... Sıradaki gösteri için... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Magic show. ...I need a volunteer. Sihir gösterisi. ...bir gönüllüye ihtiyacım var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(man) Avolunteer? Who wants to be in the show? (Ace Jr.) Me! Here! Pick me! Kim gönüllü olmak ister? Ben. Buradayım. Beni seçin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You. How abouty ou? Sen. Sen ister misin? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No, no, me! Hey, wannabe magic man. Any one else? Hayır, ben. Sihirbaz olmak istiyorum. Başka kimse yok mu? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Me! Sure, son. OK, go inspect the box. Ben! Tamam evlat. Git kutuyu incele bakalım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You'll see that there are no mirrors. There are no strings. Orada ayna olmadığını iplerin olmadığını göreceksin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
There are no trap doors. Gizli kapılar da yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What's he doing? I don't know. Ne yapıyor bu? Bilmiyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ace Irwin Ventura Jr. Aty our service. Ace Irwin Ventura Jr. Hizmetinizde. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Don'tworry, y ou'll be OK. (man) This is what I do. Merak etme sana bir şey olmayacak. Şimdi şöyle yapacağız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Are there any back doors? There are no back doors. Arka çıkış kapısı var mı? Arka kapı yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Are there any mirrors? No mirrors! Ayna var mı? Ayna da yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
All right, go on. Stranger danger. Tamam, gidebilirsin. Tehlike var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Give him a big hand. (applause) Alkışlayalım onu. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Raise the box. You won't believe whaty ou're about to see. Kutuyu kaldırın. Göreceklerinize inanamayacaksınız. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Every one, remain calm. Herkes sakin olsun. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
One, twwo, three! Bir, iki, üç. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And now... Close the box. Ve şimdi... Kutuyu kapatın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Raise the box, gentlemen, raise the box. I'm a professional, so nobody try this at home. Beyler kutuyu kaldırın. Ben profesyonelim Başka kimse bunu evde denemesin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And now... Calypso! Ve şimdi... Calypso! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What the...?! Neler oluyor? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What happened? (man2) Where's my horse? Ne oldu? Atım nerede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where's Calypso? That horse gets six million a picture. Calypso nerede? O atın bir resmi bile 6 milyon dolar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where's Calypso? Houdini, I want him back. Calypso nerede? Hudini, onu geri istiyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That kid right there. The volunteer. He must know something. Oradaki çocuk. Gönüllü olan. O bir şey biliyor olmalı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What, me? No. Where would I be keeping a horse that big? In my pocket? Kim ben mi? Hayır. O kadar büyük atı nerede saklayabilirim? Cebimde mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where's Calypso? Why don'ty ou check y our mother's house? Calypso nerede? Neden annenin evine bakmıyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's justjoking. Come on! Sadece şaka yapıyor. Haydi gidelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Just get him! Hey, kid! Yakalayın onu! Hey, çocuk! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Stop! (Ace Jr.) Slow down, Simba! Dur bakalım! Yavaş ol Simbo. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Laura) Calypso's really gone? (Ace Jr.) My plan worked! Calypso gerçekten yok mu oldu? Planım işe yaradı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(A Plus) What plan? I fed him one of y our homing devices. Hangi plan? Ona senin takip aletinden yedirdim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Strawberry gummy, he loved it. Now he's gonna lead us to whoever's behind all this treachery. Çilekli sakız olanı çok sevdi. Şimdi onu nereye götürürlerse takip edebileceğiz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Get him! Stop! Yakalayın onu. Dur! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sickinger, start the car! I think they have rabies! Sickinger, arabayı çalıştır. Kudurmuş bunlar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Here. Dog. Car, car! Al şu köpeği. Arabaya. Arabaya. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Seatbelts! Seatbelts? What, are y ou kidding me? Let's go! Emniyet kemerlerini takın! Dalga mı geçiyorsun? Hadi gidelim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where's my horse?! Atım nerede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
They're getting off the highway at Palm Grove. Otoyoldan ayrılıp Palm Grove'a gidiyorlar. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's where all the rich kids from our school live, butwhere exactly? Orası okuldaki tüm zengin çocukların oturdukları yer. Ama tam olarak neresi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
My invitation! (mocking) My invitation. Davetiyem. Davetiyesiymiş! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're invited to my birthday partyy this Saturday, Bu cumartesi yaş günü partime davetlisin. Adresim... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
at3421 Tropicana Avenue. ...Tropicana Caddesi Numara 3421. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
OK, party people. Suit up! Tamam, parti insanları. Hazırlanın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Party? I haven't partied since '99. Parti mi? 99'dan beri partiye gitmedim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ox, vámonos! Yürü Ox. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(A Plus) No, up there. No, wait! Wait, stop, stop! Stop right here! Hayır, daha yukarıda. Hayır, bekle. Bekle, dur, dur. Tam burada dur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No, stop here! Stop! I'm stopping, backseat driver! Hayır, burada dur. Dur! Duruyorum ya acemi şoför! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
All right, Laura and I are going inside. Tamam, Laura ve ben içeriye gidiyoruz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
If we're not back by three o'clock, implement... Eğer saat üçe kadar dönmezsek... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
plan B. ...B planını uygulayın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sy nchronize watches. Saatlerimizi ayarlayalım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
A red carpet? What is this, an awards show? Where's Joan Rivers when y ou need her? Kırmızı halı mı? Ödül töreni mi bu? İhtiyacımız varken Joan Rivers nerede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, y ou, make sure no weirdos get in here. Talk aboutfilthy stinking rich. Hey siz, acayip kişileri içeri almayın. Şu iğrenç kokulu zenginler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Do y ou knowwhere the back of the line is? Sıranın sonu nerede? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
How's the wife and kids? What's the word I'm looking for? Eşin çocuklar nasıl? Bir kelime arıyorum bu durum için. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
It's very regal. Exactly. Egomaniacal. Krallara yakışır. Kesinlikle. Kendini beğenmişlik. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Thank y ou. Holy Shaq! Teşekkür ederim. Vay canına, Shaq! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
How many puberties have y ou gone through?! Sen kaç kez ergenlik geçirdin? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
All right. Thank y ou. Tamam. Teşekkür ederim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Wear the wristband at all times. Bilekliği hiç çıkartmayın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Whoa. Invite only, kid. Dur bakalım. Sadece davetliler, evlat. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's my date. What, did y ou lose a bet? O benimle beraber. Nasıl olur? Bir iddiayı mı kaybettin? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Ha ha! You're killing me, Smalls. Çok komik. Öldürdün beni, ufaklık. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2090
  • 2091
  • 2092
  • 2093
  • 2094
  • 2095
  • 2096
  • 2097
  • 2098
  • 2099
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim