• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2090

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You obsess much? What? About Laura? No, not really. Çok takıntın var mı? Ne? Laura'yla ilgili mi? Pek değil. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Sometimes. May be. Yeah, I do. Bazen. Belki. Evet var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, Grandpa, can I ask y ou a question? Sure thing. Dede sana bir soru sorabilir miyim? Tabi ki. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Whatwas my dad like? Babam nasıl biriydi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, what did y our mom tell y ou about him? Pekala, annen sana onunla ilgili ne anlattı? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Nothing. She say s that he disappeared on a business trip when I was a baby Hiçbir şey. Ben bebekken bir iş gezisinde ortadan kaybolduğunu söyledi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and that I'm too y oung to know the rest. Ve gerisini öğrenmem için çok küçükmüşüm. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yeah, well, y our mom's got good reasons why she doesn'twant to talk about him. Annenin baban hakkında konuşmama nedenleri doğru. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
But can I ask y ou this? Ama sana şunu sorabilir miyim? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Have y ou everwondered why y ou keep looking forlost animals? Neden hep kaybolmuş hayvanları arayıp durduğunu hiç merak ettin mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Because... Because why? Çünkü Çünkü neden? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I don't know. Because y ou're a Ventura! Bilmiyorum. Çünkü sen bir Ventura'sın. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
AVentura. Bir Ventura. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Now, although it took along time for our ancestors to develop a kinship Şimdi, atalarımızın hayvanlar dünyasıyla bir yakınlık kurması... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
with the animal world, ...uzun zaman almış olsa da... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
eventually, we won them over. ...sonunda onların güvenini kazandık. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Even the carnivores. Hatta etoburların bile. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Down through history, the Venturaline continued, Tarih boyunca Ventura soyu devam etti. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
including Charles Ventura Darwin. Charles Ventura Darwin de bunlara dahil. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You knowwho he was, don'ty ou? Onun kim olduğunu biliyorsun, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He was the evolution guy, right? Evrimi tarif eden kişi, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Survival of the least loo hoo hoo oser est. Yani en az aptal olanın yaşamaya devam etmesi. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Did y ou know a Ventura would never harm an animal? Bir Ventura'nın hayvanlara asla zarar vermeyeceğini biliyor muydun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
One of y our ancestors, the greatAntarctic explorer Sir ErnestVentura Shackleton. Atalarından biri de Antarktika kaşifi Sir Ernest Ventura Shackleton'dır. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Although he and his crewwere starving to death, they would not eat a penguin. O ve ekibi açlıktan ölmek üzereyken bile penguenleri yememişler. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Jacques Ventura Cousteau, Jacques Ventura Cousteau. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
who invented the scuba suit Dalgıç elbisesini keşfetti ve sayesinde... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
so thatfinally man could commune with his watery brethren. ...sudaki dostlarımızla da ilişki kurulabildik. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Itfitlike a glove. Sanki bir eldiven gibi vücuda oturur. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
So, y ou see, Ace Jr., the Venturaline has along and storied career Yani, gördüğün gibi, Ace Jr., Ventura soyunun, hayvan koruyuculuğu,... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
of animal advocacy, ... hayvanlarla iletişim ve arama kurtarma açısından... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Well, was my dad like the other Venturas? Peki babam da diğer Ventura'lar gibi miydi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I've probably said too much already, Çok fazla şey söyledim bile. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
buty our mom was in trouble and I thoughty ou needed to know. Ancak annenin başı dertte olduğu için, bunları bilmeni istedim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
So, whaty ou're say ing is that I should go out and try to find Ting Tang? Yani benim gidip Ting Tang'i bulmaya çalışmam gerektiğini mi söylüyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm not say ing any thing. Hiçbir şey söylemiyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm just say ing. Sadece söylüyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Say ing what? Ne söylüyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Your Y chromosome has the Ventura mutation. Y kromozomunda bir Ventura değişikliği var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're one of us. Sen bizden birisin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on, Sparky. Um... Grandpa, I'm... Hadi gel Sparky. Dede, ben Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm pretty sure he's dead. Onun ölü olduğundan çok eminim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
He's not dead. He's sleeping. Ölü değil o. Uyuyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Come on. Did y ou hearwhat he said? My goodness. Hadi. Ne dediğini duydun mu? Aman tanrım! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, if I say over the wall, it's over the wall. Don't be a maverick. Let's go. Duvarın üstünden geçeceksin dediysem, öyle yapacaksın. Başına buyruk olma. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Jeez! I didn't know the lunch lady had a nightjob. Bu bayanın gece de çalıştığını bilmiyordum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(Hollander) "Russell Hollander, NBFW CSl: Orlando." "Russell Hollander, UBDM CSl: Orlando." Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I like the way that sounds. I left no stone unturned, no clue undiscovered. Kulağa hoş geliyor. Tüm taşların altına baktım, tüm ipuçlarını buldum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Case closed, Melissa Ventura. Olay kapanmıştır, Melissa Ventura. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You are guilty. That guy is one big time sick monkey, my friend. Suçlusun. Bu adam tam bir hasta maymun, dostum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Case number 349A49320452. Alpha Beta Delta Airlines. Olay numarası: 349A49320452. Alfa Beta Delta Havayolları. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Missing panda cub. Answers to Ting Tang. Kayıp panda yavrusu. Ting Tang olarak biliniyor. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Or, if y ou speak Panda, "Grrrrr." Ya da Panda dilinde: Gırrrr. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
On loan from national government. Ulusal hükümetten ödünç alınan. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Country: China. Ülke: Çin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Crime scene shows no sign of disturbance. Olay yerinde bir karışıklık yok. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
As expected, my mom's shoeprints are everyw where. Beklendiği gibi annemin ayak izleri her yerde. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
And the only other prints are panda... Ve diğerleri sadece panda izleri. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Or are they? Öyle mi acaba? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Holy roly poly! Vay be. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I knew it. (Pong Ping growls) Biliyordum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, look, Pong Ping, I'm a family friend. Bak Pong Ping, ben aile dostunuzum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I knewy our uncle when he was here. Chan Chin, or... Amcan Chan Chin buradayken onunla tanışmıştım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Uh, Bing Bang, or... Yoksa Bing Bang miydi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hong Kong? Wang Chung? Ya da Hong Kong mu? Veya Wang Chung? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You miss y our cub? Yavrunu özlüyor musun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yeah, I miss my mom, too. Evet ben de annemi özlüyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
But I found some really important clues while I was here. Ancak burada gerçekten önemli ipuçları buldum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I'm not the world's greatest, uh... Ben dünyanın en iyi... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
pet sleuth? ...evcil hayvan şeyi, neydi o kelime? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Finder? Investigator? I don't know. Hayvan bulucusu mu deniyordu buna? Veya araştırmacısı mı? Bilmiyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
but I'll try. ...deneyeceğim. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey, kid! Are y ou Arnold Plushinski? Hey ufaklık! Sen Arnold Plushinski misin? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Yeah, but call me A Plus. Aargh! Evet ama bana A Plus diyebilirsin. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(boy) You're dead, Plushinski! I mean it! Öldün sen Plushinski! Kesinlikle! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Move! Daha hızlı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Uh oh. That can't be good. Bu hiç iyi değil. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(computerized voice) Proximityy alert. Proximityy alert. Prox... Yakınlaşıyor Alarmı. Yakınlaşıyor Alarmı. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Just give up the gummies, Plushinski, and the horrorwill end! Sakızları bana ver, bu korku bitsin, Plushinski. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Move! Hadi çabuk. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Move it! Get out of the way! Çekilin. Yoldan çekilin! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Where is he? You can't hide the gummies forever, Plushinski! Nerede bu? Sakızları sonsuza kadar saklayamazsın! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
A Plus? A Plus? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(A Plus) Why are y ou talking to me? Benimle neden konuşuyorsun? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Who just said that? (A Plus) No one ever talks to me, except bullies. Ses kimden geliyor? Aptallar dışında kimse benle konuşmaz. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
You're not gonna beat me up, are y ou? Beni dövmeyeceksin, değil mi? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
No. I need y our help. Hayır. Yardımına ihtiyacım var. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(A Plus) Oh. In here. Öyle mi? Buradayım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
What the... Bu da ne böyl... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(loudly) Awesome! Mükemmel! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
(whispers) Awesome. Mükemmel. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Holy cellar dweller, Batman! Vay be, Batman! Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This place is... How did y ou build this? Burası sanki Bunu nasıl yaptın? Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
This whole place was forgotten about during a renovation, but I found a way in. Burası yenileme inşaatı sırasında unutulmuştu ama ben bir yol buldum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Made my lab. Laboratuarım yaptım. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
I can't believe I have a friend Bir arkadaşım olduğuna inanamıyorum. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
and I didn't even have to grow him in a petri dish. Hem de laboratuarda üretilmemiş bir arkadaş. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Oh, my God, those are giant gummy worms. Aman tanrım, bunlar dev sakız solucanları. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
Hey! Uh, st... Hey dur... Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
That's a bully tracking device. Huh? Maganda izleme cihazı o. Ace Ventura Jr Pet Detective-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2085
  • 2086
  • 2087
  • 2088
  • 2089
  • 2090
  • 2091
  • 2092
  • 2093
  • 2094
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim