Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2288
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
did you fall in love with that homeroom teacher? | ...geçen günkü sınıf öğretmeni mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
These days, you barely [come home] unless the clock strikes 12, | Son zamanlarda gece yarısından önce eve girmez oldun. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Mother, I need to go quickly, so I will tell you everything tonight. | Anne, gitmem lazım. Akşam her şeyi anlatacağım, özür dilerim anneciğim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What was that I saw earlier... | Az evvel gördüğüm şey... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then is she really having an affair? | Cidden başka biri mi varmış? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing right now? | Bu da ne demek oluyor? Kafayı mı yediniz? Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Look at this! Does this make sense? | Şuna baksanıza! Olacak iş mi yahu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Look at how many he's taken now. | Baksanıza, kaç tane aldı! Tuvalet kâğıdı bitmiş. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing? Let's call it even. | Ne yapıyorsunuz? Alın bakalım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I am reporting the world's most shameless and immoral teacher. | Dünyanın en utanmaz arlanmaz öğretmenini ihbar etmek için burada bulunmaktayız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Here is the evidence. | İşte bu da kanıtı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The accuser is Go Jeong Man, you know. | İhbarın sahibi Go Jeong Man. Buyurun, ihbarın sahibinin dilekçesi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I wrote down the detailed record of the case right there. | Olayın detaylarını ayrıntılı bir şekilde belirttim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
As the real culprit of the student, Jin Yi Kyung's, suicide case, | Jin Yi Kyung'un intihar davasında esas suçlu o çocuk değil... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah, of course, Teacher Do is the best! | Elbette Öğretmen Do'nun üstüne adam tanımam! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Who here is Teacher Do Jeong Woo? | Öğretmen Do Jeong Woo kim? Benim, siz kimsiniz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We've come from the Department of Education's inspection team. | Milli Eğitim Bakanlığı müfettişleriyiz. İki dakika sizinle görüşebilir miyiz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You will know when you get there. For now, please come with us. | Öğreneceksiniz, sizi dışarı alalım Öğretmen Bey. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's for real. | Doğruymuş. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yi Kyeong left evidence before she died. | Seni cehennemden kurtaracağım. Yi Kyeong ölmeden önce son kanıtı da yollamış. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I circulated the accusation, along with the evidence, | Ben de bu kanıtı kullanarak suç duyurusunda bulunup... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This is what your mom can do. | Annenin yapamayacağı şey yok. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah Ran, | Ah Ran, dünya ne kadar korkunç olsa da... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That's why, | O yüzden korkup saklanırsan... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
the problem only becomes bigger. | ...sorunlar daha da büyüyecektir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hard things, difficult things . . . | Karşılaştığın zorlukları, sorunları... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If there is any problem that you guys cannot solve yourself, | ...kendi başına üstesinden gelemediğin bir şey olursa... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
A sex scandal between a teacher and a student? | Öğretmen ve öğrenci arasında seks skandalı mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If it's Myeong Seong, then it's owned by Chairman Hong Sang Bok. | İşin içinde Myeong Seong varsa olayın ucu Hong Sang Bok'a dokunur. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Minister of Education, it's Director Hwang. | Bakanım, ben Şef Hwang. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
For now, do an all stop there. | Şimdilik baskıyı durdur. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ensure the security there, and send that teacher to me immediately. | Güvenliği arttırıp o öğretmeni derhal yanıma yolla. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Secretary Nam, send up the person in charge of media relations to my office right now. | Sekreter Nam, basın sözcümüzü derhal odama çağır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You... COME HERE RIGHT NOW! | Sen! Hemen buraya gel! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes, Department Head. | Efendim Başkanım? Peki, hemen geliyoruz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What's up, Vice Principal Oh? | Müdür Oh, efendim? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do Jeong Woo did what? | Do Jeong Woo ne yapmış? Para mı aklamış? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm not sure about that, Sir. Anyway, the inspection team deployed... | Tam olarak emin değilim efendim. Müfettişler teftişe gelip... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
After speaking to Director Hwang, he says that he's turned towards the Minister of Education's office. | Şef Hwang'ın dediğine göre şu an Milli Eğitim Bakanlığına gidiyormuş. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The person you called is not available. You will be connected to the voice mail. | Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's me. Did you hear the news about Director Do? | Benim, Müdür Do'nun başına gelenleri duydun mu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
No, there's no problem. | Yok, önemli bir şey değil. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If there is a problem with the money laundering, there would have been word from Director Hwang's side first. | Sorun para aklama olsaydı önce Şef Hwang'dan başlarlardı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then what? What might have happened that they need to go to the Ministry... | Oldu mu? Kay bi'. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do you have any idea? | Senin bir fikrin yok mu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
He went all the way up to the Office of Minister... | Bakanın yanına kadar gittiğine göre... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You should have gone with "You didn't do it" to the very end if you didn't do it! | Yapmadıysan sonuna kadar yapmadım diyeceksin! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I said that was the last straw! That if you became an obstacle in my life once more... | Bu sana son ikazım, demiştim! Bir daha başıma iş açarsan... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I should have gotten rid of you, then and there. I delayed it too long. | Zamanında icabına bakmam gerekirdi. Fazlasıyla müsemma gösterdim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I will make it so you can put food in your mouth, just leave this country. | Bu kabahatini de örtbas edeceğim. Sen de ülkeyi bir an önce terk etmeye bak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Without appearing in front of my eyes again, | Bir daha gözüme görünme. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Aigoo, I said I got it! | Anladık dedik ya! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I said all I have to do is settle with Hong Sang Tae and Go Bok Dong, then I'll be out! | Hong Sang Tae ve Go Bok Dong ile uzlaştıktan sonra pılımı pırtımı toplayıp gideceğim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'll talk to you later! | Sonra konuşuruz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Geez, the nagging, the nagging! | Anca dırdır yapın! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Where is this? Oh my, what in the world? | Burası neresi? Amanın, vay başımıza gelenler! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What... a school? | Ne? Okul mu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Oh my gosh, Mother in law! | Anneciğim! Bu kılıkta nereye böyle? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Unni, we're late! Why are you just standing there and not moving? | Unni, geç kaldık! İçeri girsene, neden hâlâ duruyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Just a minute. | Durun bir dakika. Siz içeri geçin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Mother in law, people are staring. Just for a minute, please! | Anneciğim, herkes bize bakıyor. Bir dakika lütfen! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Let's all concentrate during study time today, | Bugün tüm dikkatimizi derse verip... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Bang Wool Unnie was taken away, Teacher! | Ama Bang Wool Unni'yi götürdüler Öğretmenim! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
No, no, no! She was totally old. She was a total granny. | Yok, o değil. Yaşlı, bir ayağı çukurda bir nine geldi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What kind of nonsense is that? Bang Wool's mom came to this school earlier... | Ne saçmalıyorsunuz? Bang Wool'un annesi daha önceden de okula geldi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You know, when babies are abandoned and then get adopted... | Hani anneleri tarafından terkedilen bebekler evlatlık olarak verilir ya! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, are you in your right mind? | Aklın başında mı senin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How can you think of coming to this school, unless you're crazy, huh? | Bu okulda ne işi var senin, be aptal kadın! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Mother in Law, you have also seen, | Anne, siz de gördünüz ya. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
our Ah Ran was beaten up by the kids and got bruises all over. | Ah Ran arkadaşlarından eziyet görüyordu, her tarafı morarmışı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I know that school violence among kids these days is serious. | Çocukların birbirlerine uyguladığı şiddetin çok ciddi boyuta ulaştığının farkındayım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey so, would other mothers wear the school uniform and go into school like you? | Ama söyle bana, hangi anne üzerine formasını geçirip okula gelmeye çalışıyor? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It won't take long, Mother. The bad teacher has been cleaned up | Çok az kaldı anne, o rezil öğretmeni temizledim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Cleaning up? What do you mean you need to clean up things? | Ne temizliğiymiş bu? Temizlemek de ne demek? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to tell all this to Jin Sang | Bu değerli bir bilgi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You know that I'm a person who does what she says she'll do, right? | Dediğimi yaparım bilirsin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I should, at least, submit the voluntary withdrawal notice, Mother in law. | En azından okulu bıraktığımı bildirmeliyim anneciğim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Go in quickly and withdraw, and come out quickly. | Gidip okulu bıraktığını söyle ve gel. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Right now? Yes? | Hemen şimdi mi? Evet! Peki, hemen bildirip geliyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Man, I have to settle it all before I leave. | Gitmeden önce şu meseleyi halletmeliydim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Oh man...Has that old man come here again? | Yine mi şu yaşlı kaçık? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Welcome, Director of the Board. | Hoş geldiniz, Yönetim Kurulu Başkanım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Congratulations on your promotion. | Terfiinizi kutlarız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Are you trying to threaten me right now? | Beni tehdit mi ediyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The way you act is just like your mother. | Aynı annen gibisin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Without even knowing your place, your greed is excessive. | Yerini bilmeden haddinden fazlasına göz koyuyorsun! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
People, who don't know when they'll be abandoned, live with a (wild) card hugged to their hearts. | İnsanlar, terk edilinceye kadar kalplerinde yatan o vahşi kaplandan bihaberdir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
My mother didn't use it for you, but left it for me to use. | Annem o kaplanı size karşı kullanmadı ama kullanmam için bana verdi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Don't cry... | Ağlama. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you had been by her side at least at her death bed, | En azından son nefesinde yanında olsaydınız... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then I wouldn't have had to see your "surprised rabbit" face. | Ve böyle far görmüş tavşan gibi bakmayacaktınız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You're curious, aren't you? About Mother's present... | Annemin hediyesini merak ediyorsunuz, değil mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That crafty one must have played a prank. | O tilki yine her zamanki hilesini yapmıştır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's a prank that all the world's people will find very interesting. | Bütün ülkenin dikkatini celb edecek bir hile. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
But I have no intention of using it. Mother would have hoped for that as well. | Ama onu kullanmaya hiç niyetim yok. Zaten annem de böyle olmasını isterdi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
As I've said, you becoming the President | Dediğim gibi Cumhurbaşkanı olmanız... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Did you have a safe trip, Chairman? | Hoş geldiniz Başkanım! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Let's go, Head Director Do. | İçeri geçelim Genel Müdür Do. Peki Efendim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What kind of support does he have to have to become a head director overnight? | Nasıl bir yerden torpili var ki bir gecede Genel Müdür oldu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How can you just stay here like this? The school is in a complete uproar. | Burada böyle nasıl durabiliyorsunuz? Okul resmen çalkanıyor. Ne çalkalanması? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |