• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2290

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I wished my child to grow up to be a warm hearted person rather than an academically superior one, Evladımın akademik olarak üstün olarak büyümesini değil de sıcak kalpli biri olmasını diledim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Did you submit the withdrawal application to school? Okul başvurusunu geri çektin mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Apparently they can't process it as this is during exams. So when the exams are over... Sınav zamanı olduğundan işleme koyamıyorlar gibi görünüyor. Ondan sınavlar bittiğinde... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Where in the world will you see a school that won't process the withdrawal application because it's exam time? 1 Dünyada nerede sınav zamanı diye okul başvurusunun geri alınmasını işleme koymuyorlar? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Organize this house properly! What is this? Bu evi hallet sen! Bu ne? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you can't submit the withdrawal application, I'll hand it in. Okul başvurusunu sen geri çekemezsen ben çekerim. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey, good timing coming here. At school, this... Tam zamanında geldin. Okulda, bu... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Mother wants to eat some Pacific saury (type of fish), so I think I should go to the market and buy a naturally produced one. Annem Pasifik uskumrusu yemek istiyor, Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I should go before the market closes, right? Saçma sapan şeyler düşünme Ahn Dong Chil. Pazar kapanmadan gitmeliyim, değil mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Mother, do you know about the sashimi house across the street? That sashimi house is soooo very good. Anne, yolun karşısındaki sashimi lokantasını biliyor musun? Orası acayip güzel. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
So you're trying to shut my mouth by serving me a plate of sashimi? Yani bir tabak sashimi'yle çenemi kapatmaya çalışıyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Mother, remember you used to say "Southeast Asia, Southeast Asia"? Anne, önceden "Güneydoğu Asya, Güneydoğu Asya" derdin hatırlıyor musun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I'll send you on a filial tour (sending parents on a trip) with Soon's grandma. Go ahead and take a trip once. Seni Soon'un büyük annesiyle tura göndereceğim. Git de bir kereliğine seyahat et. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
All you have to do is to stretch there just a little bit. I'll do that for you. Bütün yapmanız gereken orayı birazcık gerdirmek. Ben yaptırırım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
This isn't important. Önemli değil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It's just that I'm worried about you. Ben sadece senin için endişeleniyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
our household is shamed, and how can Ah Ran go to school with her head held high? ...evdekiler utanç duyacak. Ah Ran okula kafası dik bir şekilde nasıl gidecek? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Can you just keep my secret for a month? Bir aylığına sırrımı saklayamaz mısın? Bir hafta. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I still need a lot. Daha fazlası lazım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
How can I find out information about a person who doesn't exist? Olmayan biriyle alakalı nasıl bilgi toplayabilirim? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Why is there a school uniform here? Burada niye okul üniforması var? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Jo Bang Wool? Why is the school uniform here? Jo Bang Wool? Okul üniformasının burada işi ne? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Getting a discount at the market is the best, right? Yes, of course. Pazarda indirim yaptırmak gibisi yok, değil mi? Tabii, tabii. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What is that? I didn't open it. Bu ne? Ben açmadım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
But why are you looking at somebody else's bag? Başkasının çantasına ne demeye bakıyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Don't open other peoples' bag like a narrow minded fool. Kıt kafalılar gibi başkalarının çantasını açmasana. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
But who is Jo Bang Wool? Jo Bong Wool kim? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I wasn't intentionally looking for it, but I saw a school uniform in your bag. İstemeden baktım ama çantanda okul üniforması gördüm. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Because she's moving school, I just brought the school uniform so that Ah Ran can wear it later. Okul değiştirdi de üniformasını eve getirdim ben de Ah Ran sonra giysin diye. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Move. Why are you sitting here and blocking the whole way? Çekil. Neden burada oturup yolu kapatıyorsun? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Go in. Geç hadi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I told you to move over! Çekil dedim. Senin yüzünden neredeyse yakalanıyordum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Ah Ran... Ah Ran... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Genovese Syndrome Cenovalı Sendromu Sınıf öğretmeni gibi davranmak için çok erken olduğunu düşünmüyor musunuz? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Do you even know what happened to that homeroom teacher? Şu sınıf öğretmenine ne olduğunu biliyor musun ki? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Father. Do you possibly know anyone at my school? Baba. Benim okuldan birini tanıyor olabilir misim? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Yeah. I know one. Evet. Tanıyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Teacher Park No Ah, whom I'm proud of. Gurur duyduğum Öğretmen Park No Ah'ı. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
A teacher I know said something weird. Ne dediysek o yapılacak. Daha kaç kere söyleyeceğim? Tanıdığım bir hoca tuhaf bir şey söyledi de. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Have you ever asked for a favor from the school? Bizim okuldan bir iyilik falan istedin mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Oh, I know somebody who works in court. Ben de mahkemede çalışan birini tanıyorum. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What is he doing? Ne yapıyor? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Looks like he's trying out his tool, Boss. Oyuncağıyla oynuyora benziyor patron. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
He doesn't seem normal. Normal görünmüyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
He's not. Keep watching him, and call me if he does something suspicious. Değil zaten. İzlemeye devam edin, şüpheli bir şey yaparsa bana haber verin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Go, my daughter. You're going to be late for school at this rate. Git kızım sen. Böyle giderse okula geç kalacaksın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Take care. Have a good day in school, Hyungnim! Kendine dikkat et. İyi günler hyungnim. Çok çalışın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Mom! Don't look at your vocab notebook. You will get hurt if you trip. Anne! Sözlüğüne bakma. Ayağın takılırsa yaralanırsın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Mom! You said that you will forget everything and just study. Anne! Her şeyi unutup çalışacağını söylemiştin. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Unni, your life must have been hard so far, huh? Unni, şimdiye kadar çok zor bir hayat yaşamız olmalısın? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
We will help you so that other kids don't bully you. Biz sana yardım edeceğiz böylece diğer çocuklar sana dayılanamaz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I heard she has two mothers, but one is mentally ill, İki annesi varmış ama biri akıl hastasıymış... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You ugly things! Ucubeler! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Bang Wool Unni was adopted while eating her booger sitting on the ground out of hunger because she was abandoned! Bang Wool, terk edildiği için açlıktan yerde oturmuş sümüğünü yerken evlatlık alınmış. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Bang Wool is a daughter Myeong Seong gave birth to with its heart! Bang Wool, ona kalbiyle hayat vermiş Myeong Seong'un kızı. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Why is she trippin? Neden sendeliyor? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
What are we rearranging? We are switching seats. Neyi yeniden düzenliyoruz? Yerlerimizi değiştiriyoruz. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Preparing for college is a battle. Üniversiteye hazırlanmak savaş gibidir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Do you want to get rejected from colleges and ruin your life Beş para etmez gururunuzla oturduğunuz yerde çakılmaya çalışarak... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Vice Principal. How can you do this without consulting me first, the homeroom teacher? Müdür Yardımcım. Böyle bir önce bana, sınıf öğretmenine danışmadan nasıl yapabilirsiniz? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The school is the one who decides. Buna okul karar verir. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Okay, starting from now on, we will re assign seats according to your grades. Everyone, get up. Tamam, şu andan itibaren yerlerinizi notlarınıza göre yeniden düzenleyeceğiz. Kalkın. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Oh Ah Ran. Where do you want to sit? Oh Ah Ran. Nereye oturmak istersin? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Third, Hwang Min Joo. Here. 3. Hwang Min Joo. Buraya. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Fourth, Hwang Song Gi, right next to her. 4. Hwang Song Gi onun yanına. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Last place, Jo Bang Wool. Go to that corner. Sonuncu Jo Bang Wool. Şu köşeye geç. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Lastly, Go Bok Dong, a knucklehead who is worse than last place. Son olarak, sonuncudan da beter olan tokmak kafa Go Bok Dong. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I hope that students who are at a similar level will help each other and compete Umarım aynı seviyedeki öğrenciler birbirlerine yardım eder ve birbirleriyle yarışır... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Vice Principal. I have bad eyesight, Müdür Yardımcım. Ben pek iyi göremiyorum da... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
so if I sit in the back, I can't see the board. ...arkada oturursam tahtayı göremem. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If you want to come to the front in the future, get a better grade. Gelecek zamanda öne geçmek istiyorsan notlarını yükselt. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Vice Prinicpal! Müdür Yardımcım! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Re arranging seats according to grade is a violation of students' rights! Notlara göre oturma yerlerini düzenlemek öğrenci haklarını ihlaldir! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
How can we get ahead if we do things the same way as others? Onlarla aynı şeyleri yaparsak nasıl öne geçebiliriz? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If they go out to the world, things will be worse that this and not better. Dünyaya açıldıklarında her şey çok daha kötü olacak, daha iyi değil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Anyway, please pay particular attention to the performance assessments, Lütfen performans değerlendirmelerine dikkatli özeni gösterin... Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Now, these are... well, "Concepts & Foundations" Şimdi, bunlar... "Kavramlar ve Temeller". Aenggeurimam-1 2015 info-icon
The challenging road of performance assesment is starting this year as well. Performans değerlendirmesinin teşvik edici yolu da bu sene başlıyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Following (this guide to make the test) is actually better, as guessing is just too difficult! Bu rehberi takip etmek çok daha iyi, tahmin edildiği üzere hayli zor! Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I'm good. I've made my own test questions... İyiyim ben böyle. Kendi sınav sorularımı hazırladım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It's time for him to put in the money. Parayı göndereceği vakit geldi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
10 million Won (Aprx. $10,000) deposited to account Hesabınıza 10 milyon won yatırıldı. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I think this paperwork is enough for the Ministry of Education. Bu evrak işleri Eğitim Bakanı için yeterli olur sanırım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
I just did what our President told us to do. Başkan Beyin yapmamızı söylediklerini yaptım sadece. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Our Managing Director Oh is doing well as the manager of the whole construction. İdari Müdürümüz, bütün inşaatın idarecisi olarak gayet iyi iş çıkarıyor. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Of course! There isn't anybody else who is more suitable than you. Elbette! Bu pozisyona sizden daha uygun biri yok. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Thank you. I will work hard. Teşekkür ederim. Çok çalışacağım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
How is your daughter these days? Kızınız nasıl? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
so she's doing well in school on her own. ...bu yüzden okulda da gayet iyi. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If smart kids drift off during their adolescence, they can end up in the road of no return at times. Akıllı çocuklar ergenlik dönemlerinde yoldan saparlarsa dönüşü olmayan yerlere girebilirler. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
But still, it's not easy. Yine de kolay bir şey değil. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
You all know that this exam is the prelude to our senior year, right? Hepiniz bu sınavın son sınıfa giriş niteliğinde olduğunu biliyorsunuz değil mi? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
If we don't seize the chance from the get go, it'll become harder as time elapses. Başından şansımızı elimize almazsak zaman geçtikçe zorlaşacaktır. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Kids who don't want to study can just stay crumpled up and not ruin anything. Only up to 5 members in that group. Çalışmak istemeyenler kendi bezgin hallerinde kalabilirler, hiçbir şeyi mahvetmezler böylece. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Kids who want to study should sign up for study class via PM (Kakao talk private message). Çalışmak isteyenler de kakaotalk mesajıyla çalışma sınıfına başvuruda bulunsunlar. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Is he a teacher or what? Hoca falan mı ki? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Hey! Wang Jeong Hee! What are you thinking about again? Wang Jeong Hee! Ne düşünüyorsun yine? Aenggeurimam-1 2015 info-icon
It must be hard for you to catch up since you missed class. If you need to study then request to join the study period. Dersi kaçırdığından konulara yetişmen zor olmalı Çalışman gerekiyorsa çalışma sınıfına başvur. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Take these. Bunları al. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
Let me in on it too, President. I will do anything you ask. Beni de gruba al Başkanım. İstediğin her şeyi yaparım. Aenggeurimam-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2285
  • 2286
  • 2287
  • 2288
  • 2289
  • 2290
  • 2291
  • 2292
  • 2293
  • 2294
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim