Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2309
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I really didn't want to become a burden to you but, I'm sorry, Father. | Gerçekten sana yük olmak istemedim, üzgünüm baba. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's all lies! | Tüm bunlar yalan! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do you know where this is? Please don't pay any mind to her. She's slightly unhinged. | Burası neresi biliyor musun? Ona kulak asmayın. Biraz dengesiz de. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That person is a cold blooded man. He is human trash who | Bu soğukkanlı bir adam. Hem anneyi hem çocuğu... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
threatened to kill the mother and the son, despite his dying mistress' last request. | ...ölen metresinin son isteğine rağmen öldürmekle tehdit eden şerefsizin biri. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She has a mental problem, so don't pay attention to her! | Akli bir rahatsızlığı var, bu yüzden onu önemsemeyin! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Now is the time. | Zamanı geldi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah Ran, my daughter! | Ah Ran, kızım! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You can't even thank me after leaving your daughter with me? | Kızını bana emanet ettikten sonra bana teşekkür bile edemiyor musun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm not a person who normally take a girl home like this, but because of you | Normalde bir kızı böyle evine götüren biri değilimdir ama senin yüzünden | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, what "chick?" She's my mom. That's right. | Ne kızı? Annem o benim. Bu doğru. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Wait a moment and I'll drive you. | Biraz bekle de seni arabayla bırakayım. Boş versene. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If it's not you or me, there's only one suspect left. | Sen de ben de değilsek geriye tek bir kişi kalıyor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The accusation. The letter. | Suçlama. Mektup. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The faceless person who threatened and appeared at the site. | Tehdit edip de meydanda ortaya çıkan yüzsüz biri. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It is all Jo Kang Ja's doing. | Tüm bunlar Jo Kang Ja'nın işi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Jo Bang Wool is Oh Ah Ran's mother...? | Jo Bang Wool, Oh Ah Ran'ın annesi mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That works out well then. | Öyleyse bu işe yarar. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Thanks to a rabbit rampaging unafraid, we may be able to hunt down the lion. | Korkusuzca saldıran bir tavşan sayesinde aslanı avlayabiliriz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Try the game of hunt with a rabbit. | Tavşanla av denemesi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You're done playing at school, Ms. Jo Kang Ja. | Okuldaki oyunlarınız bitti, Bayan Jo Kang Ja. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What do you mean girl? She's my mom. | Ne kızı? Annem o benim. Bu doğru. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Must be nice for you having a high schooler as a mom. | İyi olmalı, liseli bir annen olması. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Episode 13 | 13. Bölüm | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Your school game has ended, Jo Kang Ja. | Okulculuk oyunun bitti, Jo Kang Ja. Artık mutfağa geri dönmelisin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ms. Jo Kang Ja. You will be sued for defamation. | Jo Kang Ja. İftira atma suçundan dava edileceksin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I am sorry for causing confusion with this distasteful incident. 1 | Tatsız bir olay yüzünden kargaşaya sebep olduğum için özür dilerim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We'll wrap up the interview here and we will move to the restaurant— | Röportajı burada bitirip restorana gideceğiz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
and that man covered up all his son's sins. | Şu adam da oğlunun suçlarının üstünü kapadı. Hepsi aynı tarafta. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing not dragging away that crazy girl? | Şu çılgın kızı niye çekip götürmüyorsun? Peki. Tüm kanıtları yok ettiler. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Don't touch her! | Ona dokunmayın! Kendisi delidir! Adı çıkmış bunun. Dikkate almayın! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Please stop, Mom. | Lütfen dur anne. Kang Ja, şimdilik yeter. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Why is no one believing my words? | Neden kimse dediklerime inanmıyor? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Why is no one listening? | Neden kimse beni dinlemiyor? Anne. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Mom. | Sana hiç bu kadar iyi davranmamalıydım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
♫ I'm crying beneath a sky which has fallen. ♫ | Kaydın esası burada. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you were going to make an event, you should have prepared it thoroughly. | Madem etkinlik düzenleyecektin adam gibi hazırlamalıydın. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's a perfect spectacle in order to turn their attention. | Bu dikkatlerini dağıtmak için harika bir gösteri. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The reporters were so flabbergasted that they probably couldn't even think straight. | Muhabirler şaşkına döndükleri için düzgünce düşünememişlerdir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
the idea of linking the candidate with such a thing itself was wrong. | Kendisi gibi birini bir aday ile bağdaştırma düşüncesi bile yanlıştı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If it's not you using the candidate in order for you to get out of your dilemma, what is it then?! | Zor durumdan kurtulmak için babanın adaylığını... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I've always been this kind of person. | Ben hep böyle biriydim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It would benefit you to not say any unnecessary things in the police investigation. | Soruşturmada gereksiz bir şeyler söylemesen senin için iyi olur. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Joo Ae Yeon | Joo Ae Yeon. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Let's not see each other again. | Birbirimizi bir daha görmeyelim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Did you meet the physician in charge? | Sorumlu doktorla görüştün mü? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes. I explained it well to him. But are you going to be alright? | Evet. Güzelce açıkladım. Ama iyi olacak mısın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then... do I just need to come out of Chairman Hong's house? | Öyleyse tek yapmam gereken Başkan Hong'un evinden çıkmak mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That will be our last fight. | Bu son savaşımız olacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We need it in order to ensure that Kang Soo Chan and Chairman Hong can never hold their heads up again. | Kang Soo Chan'ın ve Başkan Hong'un bir daha... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
There is a mom who couldn't stand her daughter being subject to the school violence and attended school. | Kızının okul şiddetine maruz kalmasına dayanamayan... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We can't say it wasn't a shocking incident. (Oh Dang Bong Vice Principal) | Şok edici bir olay değildi diyemeyiz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah, that unni was freaking tough. | O unni acayip sertti. Daha nakil olduğu ilk gün kıyameti koparttı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
From the first day she transferred, she broke stuff. | Ne çocuğa ne da kadına benziyorlar. Kıçları o kadar büyük ki... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She$%% beat up all the boys who didn't listen to her. | Lâfını dinlemeyen bütün erkekleri çok manyak döver. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hong Sang Tae: Student I don't know about her being crazy, | Deli olup olmadığını bilmiyorum ama kendinde olmadığından eminim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Go Bok Dong: Student Jo Bang Wool is... | Jo Bang Wool... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The students are in shock. | Öğrenciler büyük şaşkınlık içerisindeler. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
A thirty four year old ajumma wore a school uniform and pretended to be a high school girl. | 34 yaşındaki bir ajumma forma giyip liseli bir kız gibi davrandı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The director, impregnated a student, and killed her. | Yönetim Kurulu Başkanı bir öğrenciyi hamile bırakıp öldürdü. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I had gotten evidence of all that but they got rid of all of it. | Kanıtları topladım ama hepsinden kurtuldular. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Presidential candidate, Kang Soo Chan, is his father. [Day 1 : Symptoms Anger control disorder, paranoia...] | Cumhurbaşkanı adayı Kang Soo Chan onun babası. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Now that I've revealed the truth, I feel much better. | Gerçek ortaya çıktı ya daha iyiyim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I could have loved my son to my heart's content. | ...oğlumu tüm kalbimle sevebilirdim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We had predicted a blow to your political career because your son was from outside of your marriage. | Çocuğunuz evlilik dışı olduğu için politik kariyerinizin darbe almasını bekliyorduk. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If I was that smart, I would be Bill Gates. 1 | O kadar akıllı olsaydım Bill Gates olurdum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'll give up everything and earn just my son. | Her şeyden vazgeçeceğim ve oğlumu kazanacağım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We're thankful to the citizens who understood our sincerity. | Samimiyetimizi anlayan halka minnettarız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You should have stayed nicely at home and cooked. Why did you go to school? | Güzelce evde kalıp yemek yapmalıydın. Neden okula gittin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
My child has been beaten and her whole body was covered in bruises and what? | Kızım dayak yemişti, vücudu mosmordu. Ne? Çetrefilli olduğu için uzlaşayım mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
When you say that, would I not go crazy?! | Siz böyle deyince nasıl delirmem? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Fabrication of official records. Defamation. A minimum of five years in jail or | Uydurma resmi kayıtlar. İftira. En az beş yıl hapis cezası... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I apologize Mr. Police Officer, but my daug— | Özür dilerim memur bey ama kızım Arkadaşım asabidir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She must have been so frustrated to do that. Please go easy on her. | Ne kadar hüsrana uğramış ki bunu yapmış. Lütfen huyuna gidin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Jo Bang Wool's "mother," Han Gong Joo. | Jo Bang Wool'un annesi Han Gong Joo. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ha! This is an organized crime where even gangsters are involved. | Bu mafyaların karıştığı organize bir suç! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Head, executive and a member. A hierarchical system. | Başkan, yönetici ve üye. Hiyerarşik sistem. 1 | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You use the club as a front and receive money needed for the group living. | Kulübü paravan olarak kullanıyorsunuz... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We run our business with an official business license. Alcohol, entertainment, dating service! | İş yerimizi resmi işletme lisansıyla çalıştırıyoruz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Officer, your meal has arrived. You ordered ox knee soup, right? | Memur bey, yemeğiniz geldi. Paça çorbası sipariş etmiştiniz değil mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Until you have a warrant, you are supposed to investigate without detention. | Yetkiniz olana kadar tutuksuz soruşturmanız gerek. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You have to investigate those who have submitted the complaints at the same time. | Aynı zamanda şikayet edenleri de soruşturmalısınız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
There is no concern that these people will destroy evidence or flee. | Bu insanların kanıtları yok edip kaçacağı yok. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I will vouch for them. If there is more to investigate, please submit the paperwork to the prosecutor. | Onlara kefil olacağım. Soruşturulacak başka bir şey varsa savcıya evrakları gönderin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Elder, who are you? | İhtiyar, sen kimsin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah, I am Park Jin Ho, a Family Court senior judge at the Seoul District Judicial Office. | Seul Bölge Hukuk Dairesi'nde Aile Mahkemesi kıdemli hakimi Park Jin Ho. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Your Honor... | Hakim bey. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How could you do such ridiculous things? | Nasıl böyle saçma bir şey yapabildin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I was wrong, Your Honor. But I did it because it felt so unfair. | Hata ettim Hakim bey. Ama haksızlığa uğradığım için yaptım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Even so. How could a mother be like the kids It's my fault, Father. | Öyle olsa da bir anne nasıl çocuklar gibi Benim hatam baba. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
As the teacher, it is because I wasn't able to protect them. That's why it came to this. | Öğretmen olarak onları koruyamadığım için. Bu yüzden bunlar oldu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If I don't catch them, my Ah Ran and the kids in that school | Baksana Bok Dong, şu kızı al ve biraz da onunla oyna. Onları yakalamazsam Ah Ran'ım ve okuldaki çocuklar tehlikede olacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Your opponent is a presidential candidate. | Karşı taraf cumhurbaşkanı adayı. Cumhurbaşkanı olsa bile fark etmez. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If we can't stop that construction, all the kids will be in danger. | İnşaatı durduramazsak çocuklar tehlikede olacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
For now, we have to start by turning the public opinion. | Şimdilik halkın görüşünü değiştirmeye başlamalıyız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Even if we bring out the fact that Do Jeong Woo impregnated and killed that child, | Do Jeong Woo'nun o kızı hamile bırakıp öldürdüğünü gündeme getirsek de... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The real key to break Kang Soo Chan is the political slush fund. | Kang Soo Chan'ı bitirecek olan esas nokta politik rüşvet fonu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I know that the Prosecutors' Office is investigating internally with the utmost secrecy. | Savcılık ofisinin içten son derece gizli bir şekilde soruşturduğunu biliyorum. Şantiye şefliğinden idari müdürlüğe terfi ettiysen büyük bir ilerleme değil mi bu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I only know that he's the previous vice principal who was chased out as a Myeong Seong Foundation whistleblower. | Myeong Seong Vakfı muhbiri olduğu için kovulan... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
2005 Myeong Seong High School | 2005 Myeong Seong Lisesi | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |