Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2356
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| ...or is this another secret visit to Montreal? | ...yoksa başka bir gizli Montreal gezisi daha mı? | After the Ball-1 | 2015 | |
| All hail the conquering heroine. | Fetih kadınlarına selamlar olsun. | After the Ball-1 | 2015 | |
| There she is. | İşte burda. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Hup. | Hup. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You look more like your mother every day. | Her geçen gün annene biraz daha benziyorsun. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Doesn't she and she has the talent to match. | Öyle değil mi ve yeteneği de cabası. | After the Ball-1 | 2015 | |
| My goddaughter can make a ball gown out of a burlap sack. | Benim vaftiz kızım çuvaldan bile balo elbisesi yapabilir. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh, such fond memories of burlap. | Oh, çuvallı güzel hatıralar. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Not for mixed company though. | Gerçi kavalyeye pek uymaz. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Vino, Tinto? | Şarap isteyen? | After the Ball-1 | 2015 | |
| It's Dad. | Babam. | After the Ball-1 | 2015 | |
| He's sorry that he missed my showcase... | Gösterimi kaçırdığı için üzgünmüş... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and he's asking if I want to work at Kassell. | ...ve Kassell'da çalışmak ister miyim diye soruyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Forget about them. | Boşver onları. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You could design. You could learn the trade. | Tasarım yaparsın. Ticareti öğrenirsin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I want to work in a couture fashion house, Bella. | Ben tasarım yapan moda evinde çalışmak istiyorum, Bella. | After the Ball-1 | 2015 | |
| And I want to perform 'Priscilla, Queen of the Desert' | Ve ben de Brodway'da Çöl Kraliçesi Priscilla'yı | After the Ball-1 | 2015 | |
| on Broadway opposite Channing Tatum. | ...ya da Channing Tatum'u oynamak istiyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'd pay to see that. | Bunu izlemek için para verirdim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Honey, anyone would... | Canım, herkes verir... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...but sometimes even the best ideas don't work out. | Ama bazen iyi fikirler bile işe yaramaz, öyle dğil mi? | After the Ball-1 | 2015 | |
| What'd you do if you were in my shoes? | Yerimde olsaydınız ne yapardınız? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Get new shoes. | Yerimi alırdım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Amen. | Evet. | After the Ball-1 | 2015 | |
| If I were you, I'd take his offer. | Yerinde olsaydım, teklifi kabul ederdim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You have nothing to lose and you never know... | Kaybedecek bir şeyin yok... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...where this might lead. | Sana ne sunacağını bilemezsin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| But seriously, new shoes. | Ama gerçekten yeni bir aşama. | After the Ball-1 | 2015 | |
| No one wants to see a dentist with bad teeth. | Dişçiyi kötü dişlerle görmek istemezsin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Who's pouring me some of that vino? | Kim bana biraz şarap verecek? | After the Ball-1 | 2015 | |
| You're going for a job in fashion... | Moda işi için gidiyorsun... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and this is what you're wearing? | ...ve böyle mi giyiniyorsun? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh, stop fussing. | Dırdırlanmayı kes. O benim babam. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Well, at least let me add some colour. | En azından sana biraz renk ekleyim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Humour me. | Şaşırt beni. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Are you okay? | Are you okay? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Ow. | Ow. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Just... I'm a little bit nervous and um, | Evet, sadece... biraz gerginim ve um, | After the Ball-1 | 2015 | |
| it's my first day. So... | Bugün ilk günüm. Yani... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...It's gonna be fine. 1 | Sorun olmayacak. 1 | After the Ball-1 | 2015 | |
| Just go slowly. | Sadece yavaş git. | After the Ball-1 | 2015 | |
| All right, I'm going to try this again. | Tamam, yeniden deneyeceğim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Kassell Clothing. | Kassell Giyim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| One moment please. | Bir saniye lütfen. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'll see if he's in. | Geldi mi bir bakayım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'm here... | Ben buraya... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...She's in a meeting. | Kendisi toplantıda. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Can you just... | Acaba... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...With whom? | Kiminle? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Hello, girl who can't work a door. Hi. | Merhaba, kapıyla geçinemeyen kız. Söyle. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Um, I'm here to see Lee Kassell. | Buraya Lee Kassell'ı görmek için gelmiştim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You can speak to the Vice President, Elise Kassell. | Şu an Avrupa'da, başkan yardımcısı Elise Kassell ile görüşebilirsin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Fantastic. | Harika. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Let me be very clear. | Önce şunu netleştirelim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| The price I will pay is the price I was quoted. | Ödeyeceğim rakam, teklif ettiğim rakamdır. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I don't care about the shortage. | Kesintiler umrumda değil. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I didn't cause the typhoon. | Fırtınaya ben sebep olmadım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| So what you need to do is get me that shipment at that price. | O yüzden yapacağınız şey, bana konuştuğumuz rakama teslimatı yapmak. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You got it? | Anlaşıldı mı? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Fine, thank you so much. | Güzel, çok teşekkür ederim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yes, okay, thank you, bye bye. | Evet, tamam, teşekkürler, hoşçakalın. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Katie. | Katie. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh my goodness. | Aman Tanrım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Is that really you? | Bu gerçekten sen misin? | After the Ball-1 | 2015 | |
| It's been so long. Look at you. | Çok uzun zaman oldu. Kendine bir baksana. | After the Ball-1 | 2015 | |
| What a cute hat. That's so brave. | Çok güzel bir bere. Çok cesursun. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It's good to see you, Elise. | Seni de görmek güzel, Elise. | After the Ball-1 | 2015 | |
| What are you going here? | Burda ne yapıyorsun? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Well, uh, I was going to see my dad. | Babamı görmeye gelmiştim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh, your dad's in London for the week. | Oh, baban 1 haftalığına Londra'da. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yeah... | Öyle mi? | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...It doesn't matter. | Önemli değil. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Y'know your stepmom is here for anything you need. | Biliyorsun, üvey annen ihtiyacın olan her şey için burda. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Just ask away. | Söyle gitsin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'd like to take him up on his offer of a job. | Bana teklif ettiği işi kabul ediyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I... you know what I think I'm just surprised... | Ben... aslında çok şaşırdım... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...because there was that, you know, | ...çünkü New York'a gitmeden önce... | After the Ball-1 | 2015 | |
| difficult separation before you went to New York. | ...çok zor bir ayrılık dönemi geçirmiştiniz. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yeah, um, here's my portfolio. | Evet, şey, dosyam burda. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It's just... it's some mock ups and sketches. | Sadece... birkaç model ve taslaklar. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I thought you wanted to work in couture? | Ben moda evinde çalışmak istediğini sanıyordum? | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'd love to work here. | Burada çalışmayı istiyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I grew up here and it's the family business. | Burada büyüdüm ve bu bir aile işi. | After the Ball-1 | 2015 | |
| The business has changed so much since you were young... | İşler, senin çocukluğundan beri çok değişti... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and so has the family. | ...ve aile de öyle. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh Katie, we are thrilled to have you back. | Oh Katie, geri dönmene gerçekten de çok sevindik. | After the Ball-1 | 2015 | |
| There's just a long queue. | Sadece uzun bir sıra var. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Everyone wants to design. | Herkes tasarım yapmak istiyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Well, I don't want any special treatment. | Ben herhangi bir özel ilgi istemiyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Really, you would just work your way up... | Gerçekten mi, sende herkes gibi... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and pay your dues just like everyone else? | ...merdivenleri tırmanmak için çok mu çalışacaksın? | After the Ball-1 | 2015 | |
| That... that's just such a great attitude. | Bu... gerçekten mükemmel bir davranış. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You know what, I'm going to put you under Tannis and Simone... | Biliyor musun, seni Tannis ve Simone'nun altına vereceğim... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and just keep it all in the family. | ...ve bu işi aile içinde tutacağız. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Your daughters are designing? | Senin kızların tasarım mı yapıyor? | After the Ball-1 | 2015 | |
| You'll see them in the meeting. | Onlarla toplantıda görüşürsün. | After the Ball-1 | 2015 | |
| What meeting? | Ne toplantısı? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Everyone, this is Katie. | Millet, bu Katie. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Go take that seat, dear. | Geç şuraya otur, tatlım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| She is fresh out of design school... | Tasarım bölümünden yeni mezun oldu... | After the Ball-1 | 2015 |