• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2356

English Turkish Film Name Film Year Details
...or is this another secret visit to Montreal? ...yoksa başka bir gizli Montreal gezisi daha mı? After the Ball-1 2015 info-icon
All hail the conquering heroine. Fetih kadınlarına selamlar olsun. After the Ball-1 2015 info-icon
There she is. İşte burda. After the Ball-1 2015 info-icon
Hup. Hup. After the Ball-1 2015 info-icon
You look more like your mother every day. Her geçen gün annene biraz daha benziyorsun. After the Ball-1 2015 info-icon
Doesn't she and she has the talent to match. Öyle değil mi ve yeteneği de cabası. After the Ball-1 2015 info-icon
My goddaughter can make a ball gown out of a burlap sack. Benim vaftiz kızım çuvaldan bile balo elbisesi yapabilir. After the Ball-1 2015 info-icon
Oh, such fond memories of burlap. Oh, çuvallı güzel hatıralar. After the Ball-1 2015 info-icon
Not for mixed company though. Gerçi kavalyeye pek uymaz. After the Ball-1 2015 info-icon
Vino, Tinto? Şarap isteyen? After the Ball-1 2015 info-icon
It's Dad. Babam. After the Ball-1 2015 info-icon
He's sorry that he missed my showcase... Gösterimi kaçırdığı için üzgünmüş... After the Ball-1 2015 info-icon
...and he's asking if I want to work at Kassell. ...ve Kassell'da çalışmak ister miyim diye soruyor. After the Ball-1 2015 info-icon
Forget about them. Boşver onları. After the Ball-1 2015 info-icon
You could design. You could learn the trade. Tasarım yaparsın. Ticareti öğrenirsin. After the Ball-1 2015 info-icon
I want to work in a couture fashion house, Bella. Ben tasarım yapan moda evinde çalışmak istiyorum, Bella. After the Ball-1 2015 info-icon
And I want to perform 'Priscilla, Queen of the Desert' Ve ben de Brodway'da Çöl Kraliçesi Priscilla'yı After the Ball-1 2015 info-icon
on Broadway opposite Channing Tatum. ...ya da Channing Tatum'u oynamak istiyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
I'd pay to see that. Bunu izlemek için para verirdim. After the Ball-1 2015 info-icon
Honey, anyone would... Canım, herkes verir... After the Ball-1 2015 info-icon
...but sometimes even the best ideas don't work out. Ama bazen iyi fikirler bile işe yaramaz, öyle dğil mi? After the Ball-1 2015 info-icon
What'd you do if you were in my shoes? Yerimde olsaydınız ne yapardınız? After the Ball-1 2015 info-icon
Get new shoes. Yerimi alırdım. After the Ball-1 2015 info-icon
Amen. Evet. After the Ball-1 2015 info-icon
If I were you, I'd take his offer. Yerinde olsaydım, teklifi kabul ederdim. After the Ball-1 2015 info-icon
You have nothing to lose and you never know... Kaybedecek bir şeyin yok... After the Ball-1 2015 info-icon
...where this might lead. Sana ne sunacağını bilemezsin. After the Ball-1 2015 info-icon
But seriously, new shoes. Ama gerçekten yeni bir aşama. After the Ball-1 2015 info-icon
No one wants to see a dentist with bad teeth. Dişçiyi kötü dişlerle görmek istemezsin. After the Ball-1 2015 info-icon
Who's pouring me some of that vino? Kim bana biraz şarap verecek? After the Ball-1 2015 info-icon
You're going for a job in fashion... Moda işi için gidiyorsun... After the Ball-1 2015 info-icon
...and this is what you're wearing? ...ve böyle mi giyiniyorsun? After the Ball-1 2015 info-icon
Oh, stop fussing. Dırdırlanmayı kes. O benim babam. After the Ball-1 2015 info-icon
Well, at least let me add some colour. En azından sana biraz renk ekleyim. After the Ball-1 2015 info-icon
Humour me. Şaşırt beni. After the Ball-1 2015 info-icon
Are you okay? Are you okay? After the Ball-1 2015 info-icon
Ow. Ow. After the Ball-1 2015 info-icon
Just... I'm a little bit nervous and um, Evet, sadece... biraz gerginim ve um, After the Ball-1 2015 info-icon
it's my first day. So... Bugün ilk günüm. Yani... After the Ball-1 2015 info-icon
...It's gonna be fine. 1 Sorun olmayacak. 1 After the Ball-1 2015 info-icon
Just go slowly. Sadece yavaş git. After the Ball-1 2015 info-icon
All right, I'm going to try this again. Tamam, yeniden deneyeceğim. After the Ball-1 2015 info-icon
Kassell Clothing. Kassell Giyim. After the Ball-1 2015 info-icon
One moment please. Bir saniye lütfen. After the Ball-1 2015 info-icon
I'll see if he's in. Geldi mi bir bakayım. After the Ball-1 2015 info-icon
I'm here... Ben buraya... After the Ball-1 2015 info-icon
...She's in a meeting. Kendisi toplantıda. After the Ball-1 2015 info-icon
Can you just... Acaba... After the Ball-1 2015 info-icon
...With whom? Kiminle? After the Ball-1 2015 info-icon
Hello, girl who can't work a door. Hi. Merhaba, kapıyla geçinemeyen kız. Söyle. After the Ball-1 2015 info-icon
Um, I'm here to see Lee Kassell. Buraya Lee Kassell'ı görmek için gelmiştim. After the Ball-1 2015 info-icon
You can speak to the Vice President, Elise Kassell. Şu an Avrupa'da, başkan yardımcısı Elise Kassell ile görüşebilirsin. After the Ball-1 2015 info-icon
Fantastic. Harika. After the Ball-1 2015 info-icon
Let me be very clear. Önce şunu netleştirelim. After the Ball-1 2015 info-icon
The price I will pay is the price I was quoted. Ödeyeceğim rakam, teklif ettiğim rakamdır. After the Ball-1 2015 info-icon
I don't care about the shortage. Kesintiler umrumda değil. After the Ball-1 2015 info-icon
I didn't cause the typhoon. Fırtınaya ben sebep olmadım. After the Ball-1 2015 info-icon
So what you need to do is get me that shipment at that price. O yüzden yapacağınız şey, bana konuştuğumuz rakama teslimatı yapmak. After the Ball-1 2015 info-icon
You got it? Anlaşıldı mı? After the Ball-1 2015 info-icon
Fine, thank you so much. Güzel, çok teşekkür ederim. After the Ball-1 2015 info-icon
Yes, okay, thank you, bye bye. Evet, tamam, teşekkürler, hoşçakalın. After the Ball-1 2015 info-icon
Katie. Katie. After the Ball-1 2015 info-icon
Oh my goodness. Aman Tanrım. After the Ball-1 2015 info-icon
Is that really you? Bu gerçekten sen misin? After the Ball-1 2015 info-icon
It's been so long. Look at you. Çok uzun zaman oldu. Kendine bir baksana. After the Ball-1 2015 info-icon
What a cute hat. That's so brave. Çok güzel bir bere. Çok cesursun. After the Ball-1 2015 info-icon
It's good to see you, Elise. Seni de görmek güzel, Elise. After the Ball-1 2015 info-icon
What are you going here? Burda ne yapıyorsun? After the Ball-1 2015 info-icon
Well, uh, I was going to see my dad. Babamı görmeye gelmiştim. After the Ball-1 2015 info-icon
Oh, your dad's in London for the week. Oh, baban 1 haftalığına Londra'da. After the Ball-1 2015 info-icon
Yeah... Öyle mi? After the Ball-1 2015 info-icon
...It doesn't matter. Önemli değil. After the Ball-1 2015 info-icon
Y'know your stepmom is here for anything you need. Biliyorsun, üvey annen ihtiyacın olan her şey için burda. After the Ball-1 2015 info-icon
Just ask away. Söyle gitsin. After the Ball-1 2015 info-icon
I'd like to take him up on his offer of a job. Bana teklif ettiği işi kabul ediyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
I... you know what I think I'm just surprised... Ben... aslında çok şaşırdım... After the Ball-1 2015 info-icon
...because there was that, you know, ...çünkü New York'a gitmeden önce... After the Ball-1 2015 info-icon
difficult separation before you went to New York. ...çok zor bir ayrılık dönemi geçirmiştiniz. After the Ball-1 2015 info-icon
Yeah, um, here's my portfolio. Evet, şey, dosyam burda. After the Ball-1 2015 info-icon
It's just... it's some mock ups and sketches. Sadece... birkaç model ve taslaklar. After the Ball-1 2015 info-icon
I thought you wanted to work in couture? Ben moda evinde çalışmak istediğini sanıyordum? After the Ball-1 2015 info-icon
I'd love to work here. Burada çalışmayı istiyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
I grew up here and it's the family business. Burada büyüdüm ve bu bir aile işi. After the Ball-1 2015 info-icon
The business has changed so much since you were young... İşler, senin çocukluğundan beri çok değişti... After the Ball-1 2015 info-icon
...and so has the family. ...ve aile de öyle. After the Ball-1 2015 info-icon
Oh Katie, we are thrilled to have you back. Oh Katie, geri dönmene gerçekten de çok sevindik. After the Ball-1 2015 info-icon
There's just a long queue. Sadece uzun bir sıra var. After the Ball-1 2015 info-icon
Everyone wants to design. Herkes tasarım yapmak istiyor. After the Ball-1 2015 info-icon
Well, I don't want any special treatment. Ben herhangi bir özel ilgi istemiyorum. After the Ball-1 2015 info-icon
Really, you would just work your way up... Gerçekten mi, sende herkes gibi... After the Ball-1 2015 info-icon
...and pay your dues just like everyone else? ...merdivenleri tırmanmak için çok mu çalışacaksın? After the Ball-1 2015 info-icon
That... that's just such a great attitude. Bu... gerçekten mükemmel bir davranış. After the Ball-1 2015 info-icon
You know what, I'm going to put you under Tannis and Simone... Biliyor musun, seni Tannis ve Simone'nun altına vereceğim... After the Ball-1 2015 info-icon
...and just keep it all in the family. ...ve bu işi aile içinde tutacağız. After the Ball-1 2015 info-icon
Your daughters are designing? Senin kızların tasarım mı yapıyor? After the Ball-1 2015 info-icon
You'll see them in the meeting. Onlarla toplantıda görüşürsün. After the Ball-1 2015 info-icon
What meeting? Ne toplantısı? After the Ball-1 2015 info-icon
Everyone, this is Katie. Millet, bu Katie. After the Ball-1 2015 info-icon
Go take that seat, dear. Geç şuraya otur, tatlım. After the Ball-1 2015 info-icon
She is fresh out of design school... Tasarım bölümünden yeni mezun oldu... After the Ball-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2351
  • 2352
  • 2353
  • 2354
  • 2355
  • 2356
  • 2357
  • 2358
  • 2359
  • 2360
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact