Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2352
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Right, it's the old diner. | Haklısın, eski lokanta burası. | After-1 | 2012 | ![]() |
Excuse me? Excuse me? | Affedersiniz? Affedersiniz? | After-1 | 2012 | ![]() |
Hello? Hello? Sir? Miss? | Merhaba? Merhaba? Bayım? Hanımefendi? | After-1 | 2012 | ![]() |
Hi. Hello? | Selam. Merhaba. | After-1 | 2012 | ![]() |
Hello. | Merhaba? | After-1 | 2012 | ![]() |
Hello! | Merhaba diyorum! | After-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I don't think they can hear you. | Seni duyabildiklerini sanmam. | After-1 | 2012 | ![]() |
Hey. Hi. | Selam, merhaba? | After-1 | 2012 | ![]() |
Hey, I'm... | Merhaba, ben... | After-1 | 2012 | ![]() |
Hi, hi! Um... hi, hello hello! | Selam, selam! Merhaba diyorum! | After-1 | 2012 | ![]() |
Oh, this is one of the only places in town that hasn't changed much over the years. | Yıllar boyu, kasabada pek değişmeyen nadir yerlerden biri burası. | After-1 | 2012 | ![]() |
Maybe that's why I like it so much. | Bu kadar sevmem o yüzdendir belki. | After-1 | 2012 | ![]() |
I hope you don't mind blood. | Kan tiksindirmez umarım. Benim midem her şeyi kaldırır, bilirsin. | After-1 | 2012 | ![]() |
Can you take a little break? | Biraz ara versen olur mu? Sana bir şey vereceğim. | After-1 | 2012 | ![]() |
That was my mother's. | Bu benim annemindi. Ölmeden hemen önce vermişti bana. | After-1 | 2012 | ![]() |
But it's yours. | Senin ama bu. Artık değil. Doğum günün kutlu olsun! | After-1 | 2012 | ![]() |
Thanks, Aunt Lu. | Teşekkür ederim Lu teyze. | After-1 | 2012 | ![]() |
Looks better on you, anyway. | Hem sende daha güzel durdu. | After-1 | 2012 | ![]() |
...moving along at about 17 mph. It is still... | Saatte yaklaşık 27 kilometre hızla hareket eden kasırganın... | After-1 | 2012 | ![]() |
I remember this. ...the exact extent of damage... | Bunu hatırlıyorum. ...bıraktığı hasarın tam boyutu... | After-1 | 2012 | ![]() |
Freddy, I was... | Freddy, ben... | After-1 | 2012 | ![]() |
I was sitting right here, it was me... | Tam şurada oturuyordum. Bendim o. | After-1 | 2012 | ![]() |
I was 11 years old. | On bir yaşındaydım. | After-1 | 2012 | ![]() |
Tell me... what you remember after the bus? | Otobüsten sonra ne hatırladığını anlatsana. | After-1 | 2012 | ![]() |
I woke up in my bed. I went to work. | Yatağımda uyandım, işe gittim. | After-1 | 2012 | ![]() |
I thought I was late. | Geç kaldığımı sandım. | After-1 | 2012 | ![]() |
I was in my studio. I had... | Ben stüdyodaydım. | After-1 | 2012 | ![]() |
fallen asleep there the night before, | Bir önceki gece uyuyakalmıştım ama uyandığımda bayağı sakalım vardı. | After-1 | 2012 | ![]() |
Like you hadn't shaved in months? | Aylardır traş olmamışsın gibi, değil mi? Bende de öyle oldu. Sakal değil tabii de. | After-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, yeah, I got it. | Tamam, anladım. | After-1 | 2012 | ![]() |
Maybe there was an evacuation. | Tahliye edilmişlerdir belki. | After-1 | 2012 | ![]() |
Because of a virus that causes radical hair growth? | Hızlı tüy uzamasına sebep olan bir virüs yüzünden mi yoksa? | After-1 | 2012 | ![]() |
Besides, I mean... | Ayrıca insanların alelacele gittikleri belli. | After-1 | 2012 | ![]() |
So what are you saying? | Ne diyorsun yani? Başka bir şey bu. | After-1 | 2012 | ![]() |
It's moving about .08 miles per hour. | Saatte yaklaşık 0.12 kilometre hızla hareket ediyor. | After-1 | 2012 | ![]() |
That's about 5 miles to the center of town. | Kasabanın merkezine sekiz kilometre kadar uzakta. | After-1 | 2012 | ![]() |
That means it'll... | Buna göre, oraya varması... | After-1 | 2012 | ![]() |
take roughly... 64 or 65 hours to get there. | ...aşağı yukarı 64 65 saat kadar sürecek. | After-1 | 2012 | ![]() |
That's less than three days. | Üç günden daha az bir süre bu. | After-1 | 2012 | ![]() |
Let's get out of here, before it gets too close to the car. | Arabaya çok yaklaşmadan gidelim buradan. | After-1 | 2012 | ![]() |
I think it's affecting the battery or something. | Aküyü falan etkiliyor galiba. | After-1 | 2012 | ![]() |
Are you really gonna wear that? | Onu takacak mısın cidden? | After-1 | 2012 | ![]() |
I mean, there's gotta be a way out. | Çıkmanın bir yolu olsa gerek. | After-1 | 2012 | ![]() |
Underground, maybe. It's not like we have | Yeraltından gitsek belki. Metro sistemimiz var sanki. | After-1 | 2012 | ![]() |
All those miles outside of town? | Kasabanın kilometrelerce dışına kadar devam ediyor mu o? | After-1 | 2012 | ![]() |
Listen, Freddy. | Dinlesene Freddy. | After-1 | 2012 | ![]() |
How do you con... consider what if we're... | Şeyi hiç hesaba kattın mı... | After-1 | 2012 | ![]() |
What? Dead? Yeah. | Neyi? Öldüysek mi? Evet. | After-1 | 2012 | ![]() |
Oh, it crossed my mind. And? | Aklımdan geçti tabii. Eee? | After-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, but I'm not convinced that's it. | Ama bundan ibaret olduğuna inanamıyorum. | After-1 | 2012 | ![]() |
I mean... it could be somehing else, you know, like... | Başka bir şey de olabilir. Mesela şey gibi... | After-1 | 2012 | ![]() |
an alternate dimension, or... | ...alternatif bir boyut ya da paralel evren. | After-1 | 2012 | ![]() |
You're serious? | Ciddi misin sen? Mümkündür. | After-1 | 2012 | ![]() |
OK, then don't you think it's strange that there are no other signs of life? | Tamam da, başka yaşam izine rastlamamamız garip gelmedi mi sana da? | After-1 | 2012 | ![]() |
I haven't seen one bird in the sky. I haven't even seen a bug. | Gökyüzünde tek bir kuş görmedim. Böcek bile görmedim şurada. | After-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, trust me... | Evet, emin ol. | After-1 | 2012 | ![]() |
I've noticed. | Ben de fark ettim. | After-1 | 2012 | ![]() |
Jeez! | Ha siktir. | After-1 | 2012 | ![]() |
What? | Ne oldu? Sana bir şey göstermem gerek. | After-1 | 2012 | ![]() |
I I think this is some kind of recording. | Bir tür kayıt galiba. | After-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, it looks it's recording now. | Evet, şu anda da kaydediyor gibi. | After-1 | 2012 | ![]() |
Rewind. | Geri saralım. | After-1 | 2012 | ![]() |
What do you do about this? | Bu konuda ne yapacaksın? | After-1 | 2012 | ![]() |
Well, technically there has been much progress. | Teknik olarak pek bir ilerleme kaydedemedik. | After-1 | 2012 | ![]() |
Wha what does that mean? I don't know, rewind it again. | Bu da ne demek? Anlayamadım, bir daha oynatsana. | After-1 | 2012 | ![]() |
...metamorphic delta activity. What worries me are the... | Daha çok polimorfik Delta faaliyeti görülüyor. | After-1 | 2012 | ![]() |
The prognosis? | Olası teşhisiniz nedir? Başka çare göremiyorum. | After-1 | 2012 | ![]() |
We're dedicating room and staff to a situation, that... | Oda ayarlasak, bu durumla ilgilenecek personel atasak da... | After-1 | 2012 | ![]() |
Look, check that bag, will you? Yeah. | Serumu kontrol etsene sana zahmet. Tamam. | After-1 | 2012 | ![]() |
This isn't somebody's room. | Bu birinin odası değil. | After-1 | 2012 | ![]() |
OK. Let's give it a few more days, say until, Thursday? | Tamam, birkaç gün daha tanıyalım, perşembeye kadar diyelim mi? | After-1 | 2012 | ![]() |
March 17th? Yeah, that works for me. | 17 Mart mı? Olur, bana uyar. | After-1 | 2012 | ![]() |
This is the family DOF. | Bundan sonrası ailesine kalmış artık. | After-1 | 2012 | ![]() |
They're talking about someone's brain. | Birinin beyninden bahsediyorlar. | After-1 | 2012 | ![]() |
Sounds like they're about to take 'em off life support. | Sanki yaşam ekipmanlarını kapatmayı düşünüyorlar gibi. | After-1 | 2012 | ![]() |
It's a shame. | Yazık oldu. Bundan nefret ediyorum. | After-1 | 2012 | ![]() |
OK, last chance to wake up, Ana. | Tamam, uyanmak için son şansın Ana. | After-1 | 2012 | ![]() |
Holy shit! | Ha siktir! | After-1 | 2012 | ![]() |
If someone's in a coma, in this hospital, | Bu hastanede komada olan biri varsa hangi odada olur? Ne? | After-1 | 2012 | ![]() |
Alright, what does it say? What? | Ne diyor şimdi bu? Ne? | After-1 | 2012 | ![]() |
Would you just check the damn heart monitor for me? | Şu lanet kalp monitörüne bir bakar mısın? | After-1 | 2012 | ![]() |
It's 120 beats. | Nabzı 120. Bu ne demek? Yüksek. | After-1 | 2012 | ![]() |
How's your heart rate? Why? | Kalp atışın ne durumda? Niye? | After-1 | 2012 | ![]() |
Just check it. It's racing, OK? | Kontrol ediyorum sadece. Güm güm atıyor, tamam mı? | After-1 | 2012 | ![]() |
OK. | Tamam, otur şöyle. | After-1 | 2012 | ![]() |
Come on, sit down. I've got a crazy idea. | Haydi ama, otur şöyle. Aklıma çılgın bir fikir geldi. | After-1 | 2012 | ![]() |
Just breathe. Oh, come on! | Derin nefes al. Yapma ama! Sakinleşmeye çalış. | After-1 | 2012 | ![]() |
You think... Unconscious. | Sence bu... Bilinçsiz durumdasın. | After-1 | 2012 | ![]() |
No, this is impossible. Maybe it is, maybe it is't. | Hayır, bu imkansız. Belki öyledir, belki değildir. | After-1 | 2012 | ![]() |
Where the hell are you going? | Sen nereye gidiyorsun? | After-1 | 2012 | ![]() |
What are you looking for? My room. | Ne arıyorsun? Kendi odamı. | After-1 | 2012 | ![]() |
What do you think? No. | Ne diyorsun? Hayır. | After-1 | 2012 | ![]() |
Well... it is happening, isn't it? | Ama oluyor işte, değil mi? | After-1 | 2012 | ![]() |
God, how do you so easily... and besides, it is not March 14th. | Tanrım, nasıl bu kadar kolay karşılayabiliyorsun? | After-1 | 2012 | ![]() |
But if this isn't real, I mean that's what you're saying, right? | Ama bunlar gerçek değil. Dediğin bu değil mi? Gerçek değil. | After-1 | 2012 | ![]() |
But the voices we heard, were coming from your room, that room, right? | Ama duyduğumuz sesler senin odandan, o odadan geldi, değil mi? | After-1 | 2012 | ![]() |
A and it seems to be recording constantly, like it's live. | Sürekli kaydediyor sanki. Canlı yayın gibi. | After-1 | 2012 | ![]() |
Maybe we've been out for two months. | Belki de iki aydır komadaydık. | After-1 | 2012 | ![]() |
So why did we wake up today? | O zaman niye bugün uyandık? Geçtiğimiz sekiz haftaya ne oldu? | After-1 | 2012 | ![]() |
Listen to me. If what they said about you is true... | Dinle beni. | After-1 | 2012 | ![]() |