Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2766
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You hear me? | You hear me? Duydun mu beni?! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What did you say? | What did you say? Ne dedin sen?! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Wow, what a terrible band. | Wow, what a terrible band. Ne korkunç bir grup! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Learning Chinese... is a pain shared by many. | Learning Chinese... is a pain shared by many. Çince öğrenmek... kimine çok ağır gelir. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You may spend a lot of time memorizing, | You may spend a lot of time memorizing, Ezber için çok fazla zaman harcamak gerekir. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
But when you really need to use it, you stutter. | But when you really need to use it, you stutter. Konuşmanız gerektiğinde kekelersiniz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Even mistaking "hot girl", | Even mistaking "hot girl", Mesela "Ateşli kız" ile... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
To be "hot gruel". | To be "hot gruel". ..."Sıcak bulamaç" hep karıştırılır. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
But don't you worry. | But don't you worry. Ama merak etmeyin. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
So long as you are diligent, | So long as you are diligent, Böyle çalışkan olduğunuz sürece... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'll make sure that you speak fluent Chinese. | I'll make sure that you speak fluent Chinese. ...eminim ki akıcı bir şekilde konuşabileceksiniz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Today is the first lesson. | Today is the first lesson. Bugün ilk dersimiz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Let's make our introductions first. | Let's make our introductions first. İlk önce tanışalım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
We'll start with the hung over one who was late. | We'll start with the hung over one who was late. İlk önce geç gelen arkadaşımızdan başlayacağız. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hello everyone, | Hello everyone, Herkese merhaba. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I am Sakurada Mikan. | I am Sakurada Mikan. Ben Sakurada Mikan. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I am from Shiga province, Japan. | I am from Shiga province, Japan. Japonya'nın Shiga eyaletinden geldim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I am Oota Yuko, please call me Yuko. | I am Oota Yuko, please call me Yuko. Ben Oota Yuko, lütfen bana Yuko deyin. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Greetings, sir, greetings. I am Piccolo. | Greetings, sir, greetings. I am Piccolo. Selamlar efendim. Ben Piccolo. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
...The third. You can call me Picco, | ...The third. You can call me Picco, Bana Picco diyebilirsiniz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
And I am from Morocco. | And I am from Morocco. Fas'tan geldim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Where are you? | Where are you? Neredesin? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Bus? | Bus? Otobüs mü? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You have no sense of direction, can you make it? | You have no sense of direction, can you make it? Yön bulma duygun sıfırdır. Başaracağından emin misin? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I want to learn how to ride a bus. | I want to learn how to ride a bus. Otobüsle gidip gelmeyi öğrenmem gerek. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Maybe I'll meet a cute guy, | Maybe I'll meet a cute guy, Belki otobüste sevimli bir çocukla tanışırsın. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You think too much, there's no cute guy on the bus! | You think too much, there's no cute guy on the bus! Otobüste düşündüğü gibi sevimli çocuklar yok! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong? | What's wrong? Ne oldu? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
That terrible guy from last time, | That terrible guy from last time, Geçen akşamki korkunç adam! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I think he's getting on my bus. | I think he's getting on my bus. Sanırım otobüse binecek! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Oh! Hurry up and hide. | Oh! Hurry up and hide. Çabuk ol, saklan. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You'll get killed if he finds you. | You'll get killed if he finds you. Seni bulduğu yerde öldüreceğinden eminim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What? Say that again. | What? Say that again. Ne? Bir daha söyle! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You say my wife is cheating. | You say my wife is cheating. Karımın beni aldattığını söyle! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
With a man who looks like a loser. | With a man who looks like a loser. Zavallı bir erkekle birlikteymiş! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
That's impossible?! What? | That's impossible?! What? İmkansız değil mi?! Ne? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I don't believe it! | I don't believe it! İnanmıyorum! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You've got a photo. | You've got a photo. Demek bir fotoğrafın var. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I have no money, what are you, Dementor? | I have no money, what are you, Dementor? Hiç param yok, sen ruh emici misin? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's okay he hasn't found me yet. | It's okay he hasn't found me yet. Sorun değil, beni bulamaz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hey, I'm really poor okay. | Hey, I'm really poor okay. Ben gerçek bir zavallıyım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You think it's free to fix guitars. | You think it's free to fix guitars. Gitarı tamir ettirecek param yok. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
No money? That's got nothing to do with me! | No money? That's got nothing to do with me! Paran yok mu? Bu beni ilgilendirmez! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
That treacherous couple! | That treacherous couple! Ne iğrenç bir çift! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Get off! No more rides today. | Get off! No more rides today. Çıkın! Artık sürmeyeceğim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hurry! Hurry! | Hurry! Hurry! Çabuk! Çabuk! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up! Get off! | Hurry up! Get off! Çabuk çıkın! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
The driver is yelling something, I can't understand. | The driver is yelling something, I can't understand. Şoför bağırıyor ama nedenini bilmiyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
My god... | My god... Allah'ım! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Are you on the bus? | Hello? Are you on the bus? Alo? Otobüste misin? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Listen to me, new discovery in physics... | Listen to me, new discovery in physics... Dinle beni, fizikte yeni bir keşif. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
If you stick your hand out the window now, | If you stick your hand out the window now, Şimdi elini pencereden dışarı çıkar... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
And let your palm feel the wind... | And let your palm feel the wind... ...ve palmiyelerin yaydığı rüzgârı hisset. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Did you feel it? | Did you feel it? Hissettin mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Feel what? | Feel what? Neyi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's probably that the car is not moving fast enough, | It's probably that the car is not moving fast enough, Muhtemelen araba yeterince hızlı değildir. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
When the car gets to 70 kilometers you'll feel it. | When the car gets to 70 kilometers you'll feel it. Araba 70 km hıza ulaştığında bunu hissedeceksin. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It feels like a D cup. | It feels like a D cup. D cup sutyeni eller gibi bir his. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
How about it? | How about it? Nasıl ama? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You feel it? | You feel it? Hissettin mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Wait... | Wait... Bekle... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I think I do. | I think I do. Sanırım evet. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's about B. | It's about B. Bu B cup sutyeni. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Faster, faster, how about now? | Faster, faster, how about now? Hızlı, hızlı yap. şimdi nasıl? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's about C. | It's about C. Bu C cup sutyeni. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hey, driver, please drive faster. | Hey, driver, please drive faster. Şoför amca, daha hızlı sür. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
That kid. | That kid. Ah şu çocuk! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
C cup. | C cup. C cup! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What a pervert. | What a pervert. Nasıl da sapık! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Come on. | Come on. Hadi be! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
This is what I love about you. | This is what I love about you. Bunu yaptığında seni seviyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'm coming. | I'm coming. Geliyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You liar! | You liar! Yalancılar! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Your husband? | Your husband? Kocan mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
He's a big guy. | He's a big guy. Büyük adammış. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Don't move! You shameless woman. | Don't move! You shameless woman. Kıpırdama seni utanmaz kadın! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'll take my leave now. | I'll take my leave now. Şimdi seni terk edeceğim! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What... What are you doing? What are you doing? | What... What are you doing? What are you doing? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Don't run away. | Don't run away. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You wretch, what is that you're wearing. | You wretch, what is that you're wearing. Alçak herif, sen ne giyiyorsun öyle?! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Help. | Help. Yardım edin! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Don't run away. | Don't run away. Kaçma! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
How can you have an affair when you are so ugly? | How can you have an affair when you are so ugly? Ne zamandır bu çirkefin içindesiniz?! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's because you don't cherish me. I'm still a woman. | It's because you don't cherish me. I'm still a woman. Sen bana değer vermiyorsun. Ben hâlâ kadınım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Don't you move. | Don't you move. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Come back. | Come back. Geri dön! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing here? | What are you doing here? Sen burada ne arıyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Why are you running? | Why are you running? Neden kaçıyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. | Sorry. Üzgünüm! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It hurts. | It hurts. Acıyor. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Sorry! | Sorry! Üzgünüm! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'll pay for the guitar. | I'll pay for the guitar. Gitarının parasını vereceğim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hurts. Hurts. Hurts. | Hurts. Hurts. Hurts. Acıyor. Acıyor. Acıyor. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Chinese chiropractic technique. | Chinese chiropractic technique. Çin şiroterapi tekniği. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. | Thanks. Teşekkürler. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I feel the breasts. | I feel the breasts. 'Göğüslerini hissediyorum.' | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It must be a C cup. | It must be a C cup. 'Bu kesinlikle C cup.' | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
So... | So... Şey... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
How long have you been in Taiwan? | How long have you been in Taiwan? Ne zamandır Tayvan'dasın? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Why am I so nervous? | Why am I so nervous? 'Neden böyle gerginim?' | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |