Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2761
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't tell your dad, okay? | Babana söyleme, tamam mı? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
He might take advantage of it | Sonra şımarıp tepeme çıkıyor. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
What did table five order? | Masa 5 ne sipariş vermiş? | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Check it yourself | Kendin bak | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Oh, you cheeky monkey! | Oh, seni arsız maymun! | Ai-1 | 2012 | ![]() |
You Keep getting me into trouble | Bunu bari bana yükleme. | Ai-1 | 2012 | ![]() |
I am sorry | özür dilerim | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Don't be sorry | Üzülme | Ai-1 | 2012 | ![]() |
(Allow me to be your child's godmother) | (Çocuğunuzun vaftiz annesi olmama izin ver) | Ai-1 | 2012 | ![]() |
(and your best friend forever) | (Ve sonsuza kadar iyi arkadaş kalalım) | Ai-1 | 2012 | ![]() |
Welcome everybody | Hepiniz hoş geldiniz. Ben Ryo. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I am Mandy, Ryo's partner | Ben de Mandy, Ryo'un partneri. Bu gecenin sunucusu biziz. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
We will support each other | Birbirimize yardım edeceğiz. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Ryo, among all your buddies 1 | Ryo, tüm arkadaşlarının arasından... | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
No, he didn't tell me | Hayır, bana söylemedi. 1 | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Since you are not handsome enough to steal his show | Onun gösterisini çalacak kadar yakışıklı değilsin. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Actually, when Jackie and I were in high school | Aslında, Jackie ve ben lisede olduğumuz zaman, ona neredeyse aşık oluyordum. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Anyway, as the bride and the groom have taken their seats | Gelin ve damat gitmeden önce... | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Okay, before we ask the prince and princess to say something to us | Prens ve prensese bir şey söylemeden önce... | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"Stay away from a wounded woman" | "İncinmiş kadınlardan uzak durun" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"She who is abandoned can be cruel" | "Terk edilmiş kadın acımasız olabilir" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"it's all your fault, hurting me to the end" | "Hepsi senin suçun, sonunda beni incittin" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"I have given up all hope, except revenge" | "İntikam hariç, tüm umutlardan vazgeçtim" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"I pray to the God to punish this man" | "Ceza vermesi için Tanrı'ya dua ettim" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"I believe something terrible is fatefully waiting for you" | "Çok kötü bir şeyin seni beklediğine inanıyorum" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"My heart is bleeding, but soon yours will too" | "Kalbim kanıyor, seninki de öyle olacaktır" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"Let the one that you love and cherish the most" | "Değer ve sevgi gösterene izin ver" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"Ruin your life with no mercy" | "İnsafsız hayatınızı mahvedin" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"I can't wait to see how you get strucked at heart" | "Sabırsızlanıyorum kalbinin nasıl attığını görmeyi" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"As tear goes by" | "Göz yaşı gibi gidiyor" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
"May you realise what is torture" | "Eziyetin ne olduğunu idrak edebilirsin" | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You are welcome to finish the dinner or take your money back | Akşam yemeğine bekleyebilir ya da paranızı alabilirsiniz. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Bye | Hoşça kalın. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
(I won the race. Shall we celebrate?) | Yarışı kazandım. Kutlayalım mı? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I am tired today. You take the lead | Bugün biraz yorgunum, sen öncülük et. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Taiwan... A film? | Tayvan... Film mi? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
No way. He is just an underwear model | Yok artık. Sadece iç çamaşır mankeni. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Maybe even wearing nothing | Belki de hiçbir şey giymiyordur. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Just like the two poor guys at that ridiculous wedding | Aynen iki fakir kişinin saçma evliliği gibi. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Mom you have a good sense of humor | Anne, iyi bir espri anlayışın var. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
How can one live without it? | Biri olmadan nasıl yaşaya bilirler ki? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Look at you! Talking nonsense | Kendine bak! Anlamsızca konuşuyorsun. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Sooner or later, you will fall prey to a man | Er ya da geç bir erkeğe takılacaksın. Kader bu. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
From now on, I will act as your wife | Bundan sonra, eşin gibi davranacağım. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
What's wrong with you? Still texting me! | Senin sorunun ne? Hâlâ mesaj atıyorsun! | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You want to marry me? | Benimle evlenmek mi istiyorsun? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
No man wants to get married | Hiçbir erkek evlenmek istemez. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You suppose mainland girls are easy? | Kıtalı kızları kolay mı zannediyorsun? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I got to hold big banquets in my hometown | Memleketimde büyük bir ziyafet vermeliyim. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
To buy a car and a house, to take care of my parents | Araba ve ev alınacak. Aileme de bakacak. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
How much can you earn from climbing those rocks? | Dağlara tırmanmaktan ne kadar kazanıyorsun? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I see. You make use of your birthday to propose | Doğum günü için önerini sunuyorsun. Şapşal. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Why don't we do it once more? | Neden bir kere daha yapmıyoruz? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
When shall we stop pretending? | Ne zaman yalan söylemeyi bırakacağız? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
When someone better comes along | Daha iyi birisi eşlik edince. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
There is no such man | Öyle birisi yok ki. Yalancı. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
But soon I will go to Taiwan | Yakında Tayvan'a gideceğim. Seninle geleceğim. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I know you won't allow it | İzin vermeyeceğini biliyorum. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Let's celebrate anyway | Hadi kutlayalım. Mutlu saatler! | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
If all women are like you, the world will be at peace | Tüm kadınlar senin gibi olsa, dünya daha iyi yer olur. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, I am late | Kurusa bakmayın, geç kaldım. Otur. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Luckily my Popeye is obedient | Şanslı Popeye'm itaatkardır. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Dogs are better than human beings | Köpekler insanlardan daha iyidir. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
My Angela baby is not well lately | Angela'm son günlerde iyi değil. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Angela baby? | Angela bebek mi? Köpeğim artistlerden daha güzel. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
What a coincidence | Ne tesadüf. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Do you know Kwok, the famous lawyer? | Ünlü avukat Kwok'ı biliyor musun? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I knew him then | Evet. O zaman, biliyorum. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You're not kidding? | Dalga geçmiyorsun, değil mi? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Our baby is saved | Bebeğimiz kurtuldu. Programı senin için kontrol edeceğim. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
(I have bought you a new helmet. Let's go for a ride) | Sana yeni kask aldım. Hadi yarışalım. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
The Queen is coming! | Kraliçe geliyor. Kusura bakmayın. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
His girl looks like me | Sevgilisi bana benziyor. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Nobody knows. Don't worry | Kimse bilmiyor, endişelenme. Beni mi? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I have nothing to worry | Endişelenecek bir şeyim yok. Bir kere daha yapalım. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
The first boyfriend of every girl | Her kızın ilk erkek arkadaşı... | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Our father is long gone | Babamız uzun zaman önce gitti. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
But what we've done is wrong. You may give birth to a retard | Ama yaptığımız şey yanlış. Doğumu geciktirebilirsin. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Shit! | Siktir! Prezervatifi unuttun. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I don't know where you keep it | Nerede sakladığını bilmiyorum. Boş ver. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Then you must go see the doctor regularly | Düzenli olarak doktora görünmelisin. Tayvan'a gidebileceğimi de zannetmiyorum. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
That's great | Mükemmel. O zaman seninle birlikte olabilirim. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
By the way, where did you learn that? | Bu arada nereden öğrendin? 1 | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Make love? | Sevişmeyi mi? Tabii ki erotik videolardan. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Let me tell you a secret | Sana sırrımı anlatayım. Annem ve halam arkadaşlar. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You suck! | Yok artık! | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You scared me! Why are you here? | Beni korkuttun! Neden buradasın? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
You should have seen it. I am seeing someone else | Görmen gerekiyordu. Başka birini görüyorum. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I was first | Birinciydim. Sonunda konuştun, dilsiz olduğunu düşünmüştüm. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
First come first served'? I am not a commodity | İlk gelen hizmet mi eder? Ticari mal değilim ben. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
And you can't afford me anyway | Hiçbir şekilde bana gücün yetmez. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I love you | Seni seviyorum. Ben de seni. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
But what can love do? | Nasıl sevişebiliriz? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
We had been in love for so long, everything still sucks! | Uzun zamandır sevgiliyiz, ama hâlâ her şey berbat. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
The only thing you can satisfy me with is sex | Yapabileceğin tek şey sevişme ile beni tatmin etmek. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
I am a woman | Ben bir kadınım. Şımartılmaya ihtiyacım var. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Protect and take care of me | Beni koruyabilecek birine! | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
Did you tell him? | Ona söyledin mi? Evet ama gitmek istemedi. | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
That day he even... | O gün o bile... Ne? | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |
He forced me to have sex with him | Onunla ilişkiye girmeme zorladı. Tecavüz için dava edelim! | Ai Hen Lan-1 | 2011 | ![]() |