• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2762

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No! Hayır! Tamam o zaman sen bilirsin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Should we call the police? Polisi mi aramalıyız? İş işten geçtikten sonra bana söylüyorsun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Step, touch... Bir adım, yere dokun... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Okay Unutma elini arkana geçirmiyorsun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You need to remember to support your weight on your foot Ayaklarının ağırlığını desteklediğini de unutmamalısın. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Okay. So we try that again Tamam, tekrar deniyoruz. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Nice and easy Kibar ve nazikçe yapıyoruz. Daha iyi oldu bu. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You'll be my private coach from now on Bundan sonra beni özel eğiteceksin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I'll pay for all your time Tüm zamanının ücretini ödeyeceğim. Yapamam. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Let's see! Bakarız. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
At last, veterinary uniform, digestants for dogs... En azından veteriner üniforması, köpeğin sindirimini... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You are not going to do surgery, I suppose? Ameliyat etmeyeceksin, değil mi? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Go get the printouts Çıktıyı al getir. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I also need the information about that rich woman Ayrıca zengin kadınlar hakkında bilgiye ihtiyacım var. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
To be insightful Anlayışlı ol. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
When is your appointment? Ne zaman buluşuyorsun? Çarşamba. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
That's still manageable Hâlâ idare edilebilir. Gelecek sefer, daha fazla ek süre iste. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Baby Bebeğim. Birkaç günden beridir uyuyor. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
The doctor is coming to see you Doktor seni görmeye geliyor. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Be good, baby Uslu dur, bebeğim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Be good Uslu dur, bebeğim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Let me handle it İzin verin bakalım. Teşekkürler, doktor. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
There is filming today, I can't stay Bugün film çekimi var, kalamam. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Hey, handsome Yakışıklı. Bana yardım edebilir misin? Zamanını fazla almayacağım. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Baby Bebeğim, bebeğim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What did you feed her? Ona ne yedirdiniz? Ona ne yaptınız? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Why don't we take her to a vet? Neden veteriner getirmediniz? Sen veteriner değil misin? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Baby Bebeğim. Köpek büyük, belki aşırı dozda ilaç verdim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Let's go Gidelim. Ona ihtiyacınız var, sizi dava ediyorum! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
She doesn't have my address, and lawyer Kwok is just someone I made up... Adresimi bilmiyor ve avukat Kwok ise düzemece... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What are you here for? Burada ne yapıyorsun? Kesmeye mi geldin? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
If you promise not to come again, I will withdraw the charge Bir daha gelmeyeceğine söz verirsen, talebimi geri çekerim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
If you were jailed, you couldn't see me anyway Hapishanede olsaydın, hiçbir şekilde beni göremezdin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Moon, I forgive you Moon, seni affediyorum. Gitme! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Sister Kwan, long time no see Bayan Kwan, uzun zamandır görünmüyorsun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I don't think he can Duyduğunu düşünmüyorum. Kraliçe 11'e kadar onu ayırtmış. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
The Queen? Kraliçe mi? Zorba bir müşteri işte. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
She said only private teaching Sadece özel hoca istiyormuş. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Your girl? Sevgilin mi? Evet. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
A dominant woman Yeğin olan mı? Nasıl anladın? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
She looks like me at her age Benimle aynı yaşta görünüyor. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
In fact her name means King and yours is Queen Onun adının anlamı Kral seninki ise Kraliçe. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Does she dance? Dans etmiyor mu? Pek sayılmaz. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
She dances better with dogs Köpeği ile daha iyi dans ediyor. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Moon, look! Moon, bak! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Gone Kayboldu. Ne oldu? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
That day he looked so... Did I go a bit too far? Bugün sana çok... Çok uzağa mı gittim? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
He is the one who went too far Çok uzağa gitmiş biridir. Hadi uyuyalım. Vardiya yapacağım. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Shall we drop the case? Davayı düşürelim mi? Aklını mı kaçırdın sen? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
It is a perfect case to lock him up for years Onu yıllarca hapsedecek mükemmel bir dava. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I have a feeling that he will come to us İçimde bize yeniden gelecek hissi var. Aman Tanrım! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
So what? Ne oldu? Ne yaptığımı hatırlamıyor musun? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I can protect you Seni koruyabilirim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
It's even harder than going to work İşe gitmekten bile sıkıcı. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
But you seem so easy, like the master of the house Zorlanmıyorsun sanki, evin direği gibisin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What do you mean? Ne demek istiyorsun? Sanırım rolünden zevk alıyorsun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Being an old lady's man Yaşlı hanımın beyi olmak. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What the hell are you talking about? Neden bahsediyorsun sen? İngilizce konuşmak zorunda mısın? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Long time no see, so you feel strange? Uzun zamandır görmüyor musun? Tuhaf mı hissettin? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I am your boy friend! Don't you even recognize my dick? Erkek arkadaşınım. Penisimi bile fark etmiyor musun? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Sorry, Rice Noodle. It's alright Üzgünüm, Rice Noodle. Sorun yok. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Did he scare you? Seni ürküttü mü? Bunu fark ettim mi? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Pervert Sapık. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
There was a director at the swing party that night Bu geceki çılgın partide yönetmen vardı. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What's on your mind now? Şu anda ne düşünüyorsun? Artist olmayı. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Haven't you been acting all along? Hiç artistlik yapmadın mı? İkisi farklı. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Please check for me where the director dines Yönetmeni nerede ağırlayacağımı kontrol et. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Whether he is gay Eğer bir eşcinsel ise, hangi büyüklükte göğüs tercih eder. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Check out the gossip magazines Dedikodu dergilerini kontrol et. Elimde büyük bir dava var. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Okay, that's a good one İyi bir atıştı. Aynen. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Yeah, the back spin Evet, geri dönüş. Şunu dene. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Thanks for being my playmate today Partnerim olduğun için teşekkür ederim. Memnuniyetle. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You play well as a lady Bir bayana göre iyi oynuyorsun. Uzun zamandır oynamıyordum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You seem to fancy things not very common here Buraya ait olmayan zevklere sahipsin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You also mean Blues, right? Cazı kastediyorsun, değil mi? Evet. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
It's like the most important thing in your life Sanki hayatındaki en önemli bir şey. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
My ex man, my husband Sevgilim, kocam caz dansçıları ile kaçıp gitti. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
So you want to win him back? Onu tekrar mı kazanmak istiyorsun? Şu anda cennette. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Oh, I'm sorry. But then, why? Kusura bakma. O zaman, neden? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Someday, I will be there too Bir gün orada ben de olacağım. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I can see you still love him Hâlâ onu sevdiğini görüyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
That's so untrue, young man Bu doğru değil, genç adam. Kaybetmekten nefret ediyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Love actually sucks Aşk aslında berbat bir şeydir. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
A Mainlander and a Taiwanese... Kıtanın yerlisi ve Tayvanlılar... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
In Hong Kong, queer Hong Kong'da, acayip... Peki, peki. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I am a life drawing model Çizimimi hayattan alıyorum. Çıplak poz sana hiçbir şey ifade etmez. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What I would like to say is... Sana söylemek... Benim gibi olmayacağını söyleyeceksin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
We... Biz... İmkansız. Yaşına göre fit görünüyorsun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
To date a young boy, try your luck in Punky Gençlerin Punky gününde şanslı olmayı dene. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
They charge half for those under twenty five 20 yaşının altındakiler için yarı fiyat ödüyorlar. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I'll go then Ben gidiyorum o zaman. Beni tekrar görmez istemez isen... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
NO! No! Hayır, olmaz. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
The steam room is occasionally patrolled. Be careful Buhar odasında ara sıra devriye geziyor. Dikkatli ol. Peki. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
For my age? Yaşım için mi? Siktir et yaşı! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What? Ne? Sikimi emeceğinden korkuyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
So, sucker, how is your affair, the rich one? İlişkin nasıldı, zengin biri mi? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I am in trouble Başım belada. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I've got twenty million in my account all of a sudden Aniden banka hesabımda 20 milyon oldu. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Twenty million? 20 milyon mu? Yok artık! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You lucky bastard Seni şanslı piç. Ve o dedi ki... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2757
  • 2758
  • 2759
  • 2760
  • 2761
  • 2762
  • 2763
  • 2764
  • 2765
  • 2766
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim