• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3119

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And off with her head, too! Ve onun da kafasını uçurun! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Treacle. Treacle. Treacle. Şeker pekmezi! Şeker pekmezi! Şeker pekmezi! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Pepper. Biber! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Thank you for taking over the cross examination, my dear. Çapraz sorgulamayı üzerine aldığın için teşekkürler sevgilim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It was giving me rather a headache. Bana korkunç bir baş ağrısı veriyordu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, if these examinations are really supposed to be cross, Eğer bu sorgulamaların gerçekten çapraz olması bekleniyorsa... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I am much better at that sort of thing than you are. ...bu tarz şeylerde ben, senden çok daha iyiyim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
How true. How true. Ne kadar doğru. Ne kadar doğru. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Have we a verdict? Bir karara vardık mı? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You haven't got any evidence yet. Henüz herhangi bir kanıtınız yok. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What's the matter? What's the matter? Sorun nedir? Sorun nedir? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You're growing, young lady. Büyüyorsunuz genç bayan. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But I didn't eat a piece of mushroom or drink anything. Ama mantar yemedim ya da bir şey içmedim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's no doubt about it. Hiç şüphe yok. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You're growing up. Büyüyorsun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Can you... Can you hear me up there? Beni... Beni duyabiliyor musunuz oradan? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: Alice, you're the next witness. Alice, sıradaki tanık sizsiniz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I can hear you. Sizi duyabiliyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
She's a monster. O bir canavar. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The Queen should chop her down to size right now. Kraliçe onu hemen şimdi normal boyuna indirmeli. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What do you know about this business? Bu dava hakkında ne biliyorsun? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Nothing whatever? Hiç mi bir şey? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Nothing whatever. Hiçbir şey. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, that's very important. Bu çok önemli. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
How could it possibly be important? Önemli olması nasıl mümkün olabilir ki? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Unimportant, Your Majesty means, of course. Majesteleri tabii ki önemsiz demek istiyorlar. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Unimportant, I meant, of course. Elbette önemsiz demek istiyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Rule 42. Kural 42. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
All persons over a mile high are to leave the court. Boyu 1 mili aşan herkes, mahkeme salonunu terk etmek zorundadır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm not a mile high. Ben 1 mil boyunda değilim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Yes, you are. Evet, öylesin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I most certainly am not! Kesinlikle değilim! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Nearly two miles high. Neredeyse 2 mil uzunluğunda. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I don't mean to be rude, Your Highness, Efendim, kaba olmak istemiyorum... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
but you really don't know what you're talking about. ...fakat siz gerçekten ne hakkında konuştuğunuzu bilmiyorsunuz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Besides, it's not a regular rule. Ayrıca, böyle bir kural yok. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You invented it just now. Onu şimdi siz uydurdunuz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
KING OF HEARTS: Young lady, that is the oldest rule in the book. Genç bayan, bu, kitaptaki en eski kuraldır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
(WHISPERING) ALICE: Then it ought to be number one. O zaman birinci kural olması gerekirdi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Give me a verdict. Give me a verdict! Juri bir karar versin. Bir karar verin! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
RABBIT: But there's more evidence to come yet. Fakat daha araştırılacak deliller var. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Please, Your Majesty. Lütfen majesteleri. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
A very important envelope has just been found. Çok önemli bir zarf şimdi bulunmuş. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Why don't you just let the poor prisoner go? Neden zavallı tutsağın gitmesine izin vermiyorsunuz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You can see he's a nice man. Onun iyi bir adam olduğunu görebilirsiniz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
What's in the envelope? Zarfta ne var? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Your Majesty, a set of verses. Bir şiir parçası majesteleri. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Your Majesty, please. I didn't write them. Majesteleri, lütfen. Onları ben yazmadım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The Knave didn't sign them. Bunları Kupa Valesi imzalamamış. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
In fact, nobody signed them. Aslında, hiç kimse bunları imzalamamış. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That proves his guilt. Off with his head. Bu, onun suçluluğunu kanıtlar. Uçurun kafasını! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Off with his head. Uçurun kafasını! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It doesn't prove anything! Bu, hiçbir şeyi kanıtlamaz! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And you really ought to stop yelling "Off with everybody's head." Ve siz gerçekten "Herkesin kafasını uçurun!" diye bağırmayı kesmelisiniz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's a terrible habit you have. Bu korkunç bir alışkanlık. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Silence! Silence! Sessizlik! Sessizlik! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Just set the prisoner free and let him go home. Hemen tutsağı serbest bırakın ve evine gitsin. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
His family probably misses him very much. Belki de ailesi onu çok fazla özlüyordur. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And one of the worst feelings in the whole world is to be homesick. Ve bütün dünyadaki en kötü duygulardan birisi ev özlemi çekmektir. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I ought to know. Biliyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Give me a verdict. Give me a verdict! Juri bir karar versin! Juri bir karar versin! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
How can they give a verdict when there isn't Bütün bu duruşmada bir parçacık anlam yokken... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
a bit of meaning in this whole trial? ...nasıl bir karar verebilirler? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, well, if there's no meaning, Güzel, eğer bir anlam yoksa... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
that saves us a world of trouble. ...bu bizi, bir dünya dertten kurtarır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
We don't have to try and find any. Hiçbir şeyi araştırmak ve bulmak zorunda değiliz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Sentence first, verdict after. Önce ceza, sonra karar. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
ALICE: Are you crazy? Çıldırdınız mı? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You can't have the sentence first. Önce ceza veremezsiniz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Hold your tongue. Dilini tut. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I will not hold my tongue! Dilimi tutmayacağım! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Hold yours! Sen tut! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Ooh! Off with her head! Off with her head! Uçurun kafasını! Uçurun kafasını! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Get her. Grab her. Grab her. Yakalayın onu. Tutun onu. Tutun onu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Off with her head! Kafasını uçurun! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Off with her head! Off with her head! Uçurun kafasını! Uçurun kafasını! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Off with her head! Uçurun kafasını! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm not afraid of you. Sizden korkmuyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You're nothing but a pack of cards! Bir kart destesinden başka bir şey değilsiniz! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Ouch! Stop it! Stop it! Kesin şunu! Kesin şunu! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You wicked little thing! Sizi küçük, kötü şeyler! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
After her! Arkasından! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
QUEEN OF HEARTS: Faster! Faster! Get her! Catch her! Daha hızlı! Daha hızlı! Getirin onu! Yakalayın onu! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Get her! Getirin onu! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, how beautiful. Ne kadar da güzel! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Ooh. Goodbye, feet! Hoşçakalın ayaklarım! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Oh, the Duchess, the Duchess! Ah, düşes, düşes! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Won't that be a queer thing? 1 Tuhaf bir şey olmayacak mı? Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Oh, I beg your pardon. Oh, çok çok özür dilerim. Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Oh! I'm sorry! I'm sorry! Özür dilerim! Çok üzgünüm! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Hey, what are you running for? Hey, neden koşuşturuyorsunuz? Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
The Duchess! Düşes! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Pat! Pat! Wha What's that in the window? Pat! Pat! O pe... penceredeki nedir? Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
It sure does, Your Honor, but... but it's an arm anyway. Kesinlikle öyle Sayın Başkan, fakat, fakat, o yine de bir kol. Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Yeah, well, at any rate, it has no business there. İyi, tamam, ne olursa olsun, onun orada ne işi var? Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
And bring the ladder! Quick, Bill! Ve merdiveni de getir! Çabuk ol Bill! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Here, tell him what to do. Buraya! Ona ne yapacağını söyleyin. Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Hurry, Bill. Acele et Bill! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Bill! Bill! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
Oh, my goodness. Aman Tanrı'm! Alice in Wonderland-4 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3114
  • 3115
  • 3116
  • 3117
  • 3118
  • 3119
  • 3120
  • 3121
  • 3122
  • 3123
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim