Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3123
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Peter! | Peter! Peter! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
This is very strange. Recalculating... | Bu cok enteresan. Tekrar hesaplaniyor. Bu çok enteresan. Tekrar hesaplanıyor. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Look at all those things. | Suna bak. Åuna bak. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
This is... No people. | Etrafta kimse yok. Etrafta kimse yok. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
The owners of these cars must be somewhere. | Bu arabalarin sahipleri bir yerlerde olmalilar. Bu arabaların sahipleri bir yerlerde olmalılar. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Dad, this really is scaring me . | Baba bu gercekten beni korkutuyor. Baba bu gerçekten beni korkutuyor. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, me too. | Evet, benide. Evet, beni de. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Maybe we should go back now. We have no choice... | Belkide geri donmeliyiz. Baska secenegimiz yok. Belki de geri dönmeliyiz. Başka seçeneğimiz yok. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
not have gasoline, we can not return Highway, we have to go by. | Benzinimiz yok. Otoyola geri donemeyiz. Bu yoldan gitmeliyiz. Benzinimiz yok. Otoyola geri dönemeyiz. Bu yoldan gitmeliyiz. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Okay... So... | Pekala.. Pekala.. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
are very tense. I'm going to find these people. | Siz oturun, ben gidip bu insanlari bulayim. Siz oturun, ben gidip bu insanları bulayım. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Are you serious? Careful, honey. | Sen ciddi misin? Dikkatli ol. Sen ciddi misin? Dikkatli ol. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'm serious, Corey. I'm with you, Dad. | Evet ciddiyim Corey. Seninle geleyim baba. Evet ciddiyim Corey. Seninle geleyim baba. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
I'm going. Guys, I prefer to wait in the aut... | Millet, gercekten burada beklemenizi tercih ederim. Millet, gerçekten burada beklemenizi tercih ederim. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Mom have to pee. Come on, honey, I'll go with you. | Anne tuvalete gitmem lazim. Gidelim canim, seninle geleyim. Anne tuvalete gitmem lazım. Gidelim canım, seninle geleyim. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Riley, will you go with your dad? Is this the Peter?! | Riley, babanla mi gideceksin? Peter?! Riley, babanla mi gideceksin? Peter?! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Yes I do? Do you care? | Evet? Ona goz kulak olur musun? Evet? Ona göz kulak olur musun? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Wait for me dad. Okay. | Bekle beni baba Tamam. Bekle beni baba Tamam. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Must stay close, friend. Are you okay? | Bana yakin dur tamam mi? Bana yakın dur tamam mı? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
All seatbelts are out of the cars. | Emniyet kemelerleri arabalardan cikartilmis. Emniyet kemerleri arabalardan çıkartılmış. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
This is strange. | Bu cok ilginc. Bu çok ilginç. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on, man. | Haydi gidelim. Haydi gidelim. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Care of your brother, please. | Kardesine bakar ol lutfen. Kardeşine bak lütfen. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Who threw his bike on the car. Hey! Come on. | Kim bir arabanin ustune bisiklet atar ki? Kim bir arabanın üstüne bisiklet atar ki? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Ri, come on. | Ri, haydi.. Ri, haydi.. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
How fucking long is this tunnel? | Bu tunel ne kadar buyuk? Bu tünel ne kadar büyük? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Hello there!??! | Kimse var mi? Kimse var mı? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Coming. Come on, man. | Geliyorum. Haydi acele et. Geliyorum. Haydi acele et. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Dad, what the...? I do not know. | Baba, bu da ne...? Bilemiyorum. Baba, bu da ne...? Bilemiyorum. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
There is nothing. | Bombos. Bomboş. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Only... shit everywhere. | Sadece ivir zivir dolu. Sadece ıvır zıvır dolu. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Hello there!??! | Merhaba?! Merhaba?! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Dad, this is very strange. | Baba bu cok siradisi. Baba bu çok sıradışı. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Riley! Come on dude. | Riley! Haydi ama.. Riley! Haydi ama.. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Dad, Corey... get back. | Dad, Corey... Haydi geri donelim. Dad, Corey... Haydi geri dönelim. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Riley, come on. | Riley, haydi. Riley, haydi. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Dad. Ri! Be quiet. Come over. | Baba. Ri! Sessiz ol. Yanima gel. Baba. Ri! Sessiz ol. Yanıma gel. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on. | Gel. Gel. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
'm Serious, Riley. | Ciddiyim Riley. Ciddiyim Riley. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Now, stay with me. | Benimle kal. Benimle kal. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Riley, come on. Wait. | Riley, haydi ama. Bir saniye. Riley, haydi ama. Bir saniye. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Is a police car. | Bu bir polis arabasi. Bu bir polis arabası. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Sheriff's Patrol. | Serifin arabasi. Åerifin arabası. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
I think we should go back. Return. | Sanirim geri donmeliyiz. Sanırım geri dönmeliyiz. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Yes, we should. | Evet, geri donelim. Evet, geri dönelim. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
What the hell was that? | Bu da ne boyle. Bu da ne böyle. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on, Riley runs! | Cabuk Riley, kos! Çabuk Riley, koş! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on! Come on! Come on! | Kac! Haydi, haydi haydi... Kaç! Haydi, haydi haydi... | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
There is something behind the car. | Arabanin arkasinda bir sey var. Arabanın arkasında bir şey var. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Quick, run Riley! | Cabuk, Riley, kac! Çabuk, Riley, kaç! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
A demon! | Bir yaratik! Bir yaratık! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
OMG! We are trapped. Jesus Christ! What was that? | Tanrim, tuzaga dustuk. Aman Tanrim, bu da neydi? Tanrım, tuzağa düştük. Aman Tanrım, bu da neydi? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Let's go. Come on! | Haydi gidelim! Haydi gidelim! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Corey, listen... I want to run away with Riley. | Corey, dinle beni... Riley'i alip buradan kacmani istiyorum.. Corey, dinle beni... Riley'i alıp buradan kaçmanı istiyorum.. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Go with your mom and sister and out of here. | Anneni ve kiz kardesini bulup buradan uzaklasin. Anneni ve kız kardeşini bulup buradan uzaklaşın. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Are you ready? | Hazir misin? Hazır mısın? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on. | Haydi! Haydi! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Dad, what are you doing?! | Baba, ne yapiyorsun? Baba, ne yapıyorsun? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
What... ore... iendo? | Ne yap..i..yor..sun.. Ne yap..ı..yor..sun.. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Ri! | Ri! Ri! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Riley, wait! | Riley, bekle! Riley, bekle! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
I saw! | Gordum! Gördüm! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
OMG! Run! | Tanrim, kacalim! Tanrım, kaçalım! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Can you see it? | Gorebiliyor musun? Görebiliyor musun? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
What is that!??! | O da neydi oyle? O da neydi öyle? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Why?! What do?! | Neden? Neden? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
RUN! | Kac! Kaç! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
COREY, RUN! | COREY, Kos! COREY, Koş! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
COREY, get out! | COREY, Cabuk! COREY, Çabuk! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on! Come on! Here they come! | Cabuk ol, geliyor. Çabuk ol, geliyor. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
RUN! Here they come! Run! Here it comes! | Kac.. Cabuk.. Geliyor. Kaç.. Çabuk.. Geliyor. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Corey Faster! RUN! | Daha hizli Corey! Kos! Daha hızlı Corey! Koş! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
RUN! | Kos! Koş! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
RUN! RUN! | Kos! Koş! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
RUN! ENTER THE AUTO! | Kos! Arabaya bin. Koş! Arabaya bin. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
?! What happen!? ENTER THE AUTO! | Ne oldu?! Cabuk. Ne oldu?! Çabuk. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
ENTER THE AUTO! | Arabaya binin! Arabaya binin! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Where is Daddy?! Forget Dad! It's gone! | Babam nerede?! Unut O'nu. O gitti. Babam nerede?! Unut O'nu. O gitti. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean he's gone? What are you doing Corey? Where is your father? | Ne demek o gitti? Ne yapiyorsun Corey? Baban nerede? Ne demek o gitti? Ne yapıyorsun Corey? Baban nerede? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Was not human! | O insan degildi. O insan değildi. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
He just... Corey. Is this the Peter?! | Corey.Dur. O Peter mi? Corey.Dur. O Peter mi? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Is this the Peter?! What's going on? | Peter?! Neler oluyor? Peter?! Neler oluyor? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Came after us! Shut up! He is not crazy! | Pesimizden geliyor.! Kapa ceneni.!O deli degil.! Peşimizden geliyor.! Kapa çeneni.! O deli değil.! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
He went crazy! I can not believe what you do. | O delirdi! Buna inanamiyorum. O delirdi! Buna inanamıyorum. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Jillian! Stop it! Did not you hear?! It's gone! | Jillian! Kes sunu! Beni duymadin mi?! O gitti! Jillian! Kes şunu! Beni duymadın mı?! O gitti! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Now we try to get out! | Buradan uzaklasmamiz gerekiyor. Buradan uzaklaşmamız gerekiyor. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Still no signal. | Hala cekmiyor. Hala çekmiyor. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Damn it, Peter! Wait a minute. Turn around! | Lanet olsun, Peter! Dur bir dakika, geri don! Lanet olsun, Peter! Dur bir dakika, geri dön! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
MOM! MOM! PLEASE! We can not leave without knowing your father... | Anne! Anne lutfen! Baban olmadan ayrilamayiz. Anne! Anne lütfen! Baban olmadan ayrılamayız. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
... what's going on?! HAS GONE! | O gitti dedim. O gitti dedim. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
HAVE TO GET OUT OF HERE! | Buradan gitmemiz lazim! Buradan gitmemiz lazım! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Were not human! Those things were huge! | Onlar insan degildi. Onlar insan değildi. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Mom, what was that? | Neydi O? Neydi O? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Te have signal. Just get me out of here. | Sinyal aliyorum . Sinyal alıyorum . | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
They tried to get us there! | Bizi orada yakalamaya calistilar. Bizi orada yakalamaya çalıştılar. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Come on! Come on! | Haydi! Haydi! Haydi! Haydi! | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Yup! Hello? | Evet! Alo? Evet! Alo? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Hi, got lost in the woods and my family is in danger . | Ormanda kaybolduk, ailem tehlike altinda ve acilen yardima ihtiyacimiz var. Ormanda kaybolduk, ailem tehlike altında ve acilen yardıma ihtiyacımız var. | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
We need help right now! ... Hello? | Alo? Alo? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |
Hello there!??! No, I do not know where we are. ... Can you trace the call or something? | Alo? Hayir nerede oldugumuzu bilmiyorum. Bu telefonu takip edemez misiniz? Alo? Hayır nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bu telefonu takip edemez misiniz? | Alien Abduction-1 | 2014 | ![]() |